Search:ἀγών -> ἈΓΏΝ
ἀγών
- [ἀ]
[ἀ] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [γ]
[γ] [" g "] g /g/ gothic giba 𐌲 (𐌲) - Γ Γ /g/ grk: Γ (Γ) - γ Γ /g/ grk: γ (γ) - ג ג /g/ hebrew ג (ג) - - [ώ]
[ώ] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ν]
[ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) -
- ἈΓΩΝΊΑ G74 ἀγωνία - 74 ἀγωνία - agōnía - ag-o-nee'-ah - from ἀγών; a struggle (properly, the state), i.e. (figuratively) anguish:--agony. - Noun Feminine - greek
- ἈΓΩΝΊΖΟΜΑΙ G75 ἀγωνίζομαι - 75 ἀγωνίζομαι - agōnízomai - ag-o-nid'-zom-ahee - from ἀγών; to struggle, literally (to compete for a prize), figuratively (to contend with an adversary), or genitive case (to endeavor to accomplish something):--fight, labor fervently, strive. - Verb - greek
- G4865 συναγωνίζομαι - 4865 συναγωνίζομαι - ΣΥΝΑΓΩΝΊΖΟΜΑΙ - - synagōnízomai - soon-ag-o-nid'-zom-ahee - from σύν and ἀγωνίζομαι; to struggle in company with, i.e. (figuratively) to be a partner (assistant):--strive together with. - Verb - greek
- G464 ἀνταγωνίζομαι - 464 ἀνταγωνίζομαι - ἈΝΤΑΓΩΝΊΖΟΜΑΙ - - antagōnízomai - an-tag-o-nid'-zom-ahee - from ἀντί and ἀγωνίζομαι; to struggle against (figuratively) ("antagonize"):--strive against. - Verb - greek
- G1864 ἐπαγωνίζομαι - 1864 ἐπαγωνίζομαι - ἘΠΑΓΩΝΊΖΟΜΑΙ - - epagōnízomai - ep-ag-o-nid'-zom-ahee - from ἐπί and ἀγωνίζομαι; to struggle for:--earnestly contend for. - Verb - greek
- G2610 καταγωνίζομαι - 2610 καταγωνίζομαι - ΚΑΤΑΓΩΝΊΖΟΜΑΙ - - katagōnízomai - kat-ag-o-nid'-zom-ahee - from κατά and ἀγωνίζομαι; to struggle against, i.e. (by implication) to overcome:--subdue. - Verb - greek
- ἀγών - ἈΓΏΝ - G73 73 - conflict, contention, fight, race - {"def":{"short":"properly, a place of assembly (as if led), i.e., (by implication) a contest (held there); figuratively, an effort or anxiety","long":["an assembly,",["a place of assembly: especially an assembly met to see games","the place of contest, the arena or stadium"],"the assembly of the Greeks at their national games",["hence the contest for a prize at their games","generally, any struggle or contest","a battle","an action at law, trial"]]},"deriv":"from G0071","pronun":{"ipa":"ɑˈɣon","ipa_mod":"ɑˈɣown","sbl":"agōn","dic":"ah-GONE","dic_mod":"ah-GONE"},"see":["G0071"]}
- ἀγωνία - ἈΓΩΝΊΑ - G74 74 - agony - {"def":{"short":"a struggle (properly, the state), i.e., (figuratively) anguish","long":["a struggle for victory",["gymnastic exercise, wrestling"],"of severe mental struggles and emotions, agony, anguish"]},"deriv":"from G0073","pronun":{"ipa":"ɑ.ɣoˈni.ɑ","ipa_mod":"ɑ.ɣowˈni.ɑ","sbl":"agōnia","dic":"ah-goh-NEE-ah","dic_mod":"ah-goh-NEE-ah"},"see":["G0073"]}
- ἀγωνίζομαι - ἈΓΩΝΊΖΟΜΑΙ - G75 75 - fight, labor fervently, strive - {"def":{"short":"to struggle, literally (to compete for a prize), figuratively (to contend with an adversary), or genitive case (to endeavor to accomplish something)","long":["to enter a contest: contend in the gymnastic games","to contend with adversaries, fight","metaphorically to contend, struggle, with difficulties and dangers","to endeavor with strenuous zeal, strive: to obtain something"]},"deriv":"from G0073","pronun":{"ipa":"ɑ.ɣoˈni.zo.mɛ","ipa_mod":"ɑ.ɣowˈni.zow.me","sbl":"agōnizomai","dic":"ah-goh-NEE-zoh-meh","dic_mod":"ah-goh-NEE-zoh-may"},"see":["G0073"]}
- ἀγών
- ἈΓΏΝ - G73 73 - from (71) - agon - ag-one' - Noun Masculine - from «71»; properly, a place of assembly (as if led), i.e. (by implication) a contest (held there); figuratively, an effort or anxiety:--conflict, contention, fight, race. -
- an assembly,
- a place of assembly: especially an assembly met to see games
- the place of contest, the arena or stadium
- the assembly of the Greeks at their national games
- hence the contest for a prize at their games
- generally, any struggle or contest
- a battle
- an action at law, trial
- an assembly,
- ἀγωνία
- ἈΓΩΝΊΑ - G74 74 - from (73) - agonia - ag-o-nee'-ah - Noun Feminine - from «73»; a struggle (properly, the state), i.e. (figuratively) anguish:--agony. -
- a struggle for victory
- gymnastic exercise, wrestling
- of severe mental struggles and emotions, agony, anguish
- a struggle for victory
- ἀγωνίζομαι
- ἈΓΩΝΊΖΟΜΑΙ - G75 75 - from (73) - agonizomai - ag-o-nid'-zom-ahee - Verb - from «73»; to struggle, literally (to compete for a prize), figuratively (to contend with an adversary), or genitive case (to endeavor to accomplish something):--fight, labor fervently, strive. -
- to enter a contest: contend in the gymnastic games
- to contend with adversaries, fight
- metaph. to contend, struggle, with difficulties and dangers
- to endeavour with strenuous zeal, strive: to obtain something
- Luke 42 15:13 - And not many days after the younger son gathered all together , and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living .
ΚΑΙ ΜΕΤ ΟΥ ΠΟΛΛΑς ΗΜΕΡΑς ΣΥΝΑΓΑΓΩΝ ΠΑΝΤΑ Ο ΝΕΩΤΕΡΟς ΥΙΟς ΑΠΕΔΗΜΗΣΕΝ ΕΙς ΧΩΡΑΝ ΜΑΚΡΑΝ ΚΑΙ ΕΚΕΙ ΔΙΕΣΚΟΡΠΙΣΕΝ ΤΗΝ ΟΥΣΙΑΝ ΑΥΤΟΥ ΖΩΝ ΑΣΩΤΩς - Acts 44 16:30 - And brought them out, and said , Sirs, what must I do to be saved ?
ΚΑΙ ΠΡΟΑΓΑΓΩΝ ΑΥΤΟΥς ΕΞΩ ΕΦΗ ΚΥΡΙΟΙ ΤΙ ΜΕ ΔΕΙ ΠΟΙΕΙΝ ΙΝΑ ΣΩΨΩ - 1 Timothy 54 4:10 - For therefore we both labour and suffer reproach , because we trust in the living God, who is the Saviour of all men, specially of those that believe.
ΕΙς ΤΟΥΤΟ ΓΑΡ ΚΟΠΙΩΜΕΝ ΚΑΙ ΑΓΩΝΙΖΟΜΕΨΑ ΟΤΙ ΗΛΠΙΚΑΜΕΝ ΕΠΙ ΨΕΩ ΖΩΝΤΙ Ος ΕΣΤΙΝ ΣΩΤΗΡ ΠΑΝΤΩΝ ΑΝΨΡΩΠΩΝ ΜΑΛΙΣΤΑ ΠΙΣΤΩΝ - Jude 65 1:3 - Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was needful for me to write unto you, and exhort you that ye should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints.
ΑΓΑΠΗΤΟΙ ΠΑΣΑΝ ΣΠΟΥΔΗΝ ΠΟΙΟΥΜΕΝΟς ΓΡΑΦΕΙΝ ΥΜΙΝ ΠΕΡΙ ΤΗς ΚΟΙΝΗς ΗΜΩΝ ΣΩΤΗΡΙΑς ΑΝΑΓΚΗΝ ΕΣΧΟΝ ΓΡΑΘΑΙ ΥΜΙΝ ΠΑΡΑΚΑΛΩΝ ΕΠΑΓΩΝΙΖΕΣΨΑΙ ΤΗ ΑΠΑΞ ΠΑΡΑΔΟΨΕΙΣΗ ΤΟΙς ΑΓΙΟΙς ΠΙΣΤΕΙ - Luke 42 11:23 - He that is not with me is against me : and he that gathereth not with me scattereth .
Ο ΜΗ ΩΝ ΜΕΤ ΕΜΟΥ ΚΑΤ ΕΜΟΥ ΕΣΤΙΝ ΚΑΙ Ο ΜΗ ΣΥΝΑΓΩΝ ΜΕΤ ΕΜΟΥ ΣΚΟΡΠΙΖΕΙ
- 1 Thessalonians 2:2 - But even after that we had suffered before, and were shamefully entreated, as ye know, at Philippi, we were bold in our God to speak unto you the gospel of God with much contention.
ἈΛΛΆ ΚΑΊ ΠΡΟΠΆΣΧΩ ΚΑΊ ὙΒΡΊΖΩ ΚΑΘΏΣ ΕἼΔΩ ἘΝ ΦΊΛΙΠΠΟΙ ΠΑῤῬΗΣΙΆΖΟΜΑΙ ἘΝ ἩΜῶΝ ΘΕΌΣ ΛΑΛΈΩ ΠΡΌΣ ὙΜᾶΣ ΕὐΑΓΓΈΛΙΟΝ ΘΕΌΣ ἘΝ ΠΟΛΎΣ ἈΓΏΝ - Hebrews 12:1 - Wherefore seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which doth so easily beset us, and let us run with patience the race that is set before us,
ΤΟΙΓΑΡΟῦΝ ΚΑΊ ἜΧΩ ΠΕΡΊΚΕΙΜΑΙ ἩΜῖΝ ΤΟΣΟῦΤΟΣ ΝΈΦΟΣ ΜΆΡΤΥΣ ἈΠΟΤΊΘΗΜΙ ἩΜΕῖΣ ἈΠΟΤΊΘΗΜΙ ΠᾶΣ ὌΓΚΟΣ ΚΑΊ ἉΜΑΡΤΊΑ ΕὐΠΕΡΊΣΤΑΤΟΣ ΤΡΈΧΩ ΔΙΆ ὙΠΟΜΟΝΉ ἈΓΏΝ ΠΡΌΚΕΙΜΑΙ ἩΜῖΝ - Luke 13:24 - Strive to enter in at the strait gate: for many, I say unto you, will seek to enter in, and shall not be able.
ἈΓΩΝΊΖΟΜΑΙ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ ΔΙΆ ΣΤΕΝΌΣ ΠΎΛΗ ὍΤΙ ΠΟΛΎΣ ΛΈΓΩ ὙΜῖΝ ΖΗΤΈΩ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ ΚΑΊ ἸΣΧΎΩ Οὐ ἸΣΧΎΩ - John 18:36 - Jesus answered, My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I should not be delivered to the Jews: but now is my kingdom not from hence.
ἸΗΣΟῦΣ ἈΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ ἘΜΌΣ ΒΑΣΙΛΕΊΑ ἘΣΤΊ Οὐ ἘΚ ΤΟΎΤΟΥ ΚΌΣΜΟΣ ΕἸ ἘΜΌΣ ΒΑΣΙΛΕΊΑ ἮΝ ἘΚ ΤΟΎΤΟΥ ΚΌΣΜΟΣ ἌΝ ἘΜΌΣ ὙΠΗΡΈΤΗΣ ἈΓΩΝΊΖΟΜΑΙ ἽΝΑ ΜΉ ΠΑΡΑΔΊΔΩΜΙ ἽΝΑ ΜΉ ΠΑΡΑΔΊΔΩΜΙ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ΔΈ ΝῦΝ ἘΣΤΊ ἘΜΌΣ ΒΑΣΙΛΕΊΑ Οὐ ἘΝΤΕῦΘΕΝ - Jude 1:3 - Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was needful for me to write unto you, and exhort you that ye should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints.
ἈΓΑΠΗΤΌΣ ΠΟΙΈΩ ΠᾶΣ ΣΠΟΥΔΉ ΓΡΆΦΩ ὙΜῖΝ ΠΕΡΊ ΚΟΙΝΌΣ ΣΩΤΗΡΊΑ ἜΧΩ ἈΝΆΓΚΗ ἜΧΩ ΓΡΆΦΩ ὙΜῖΝ ΠΑΡΑΚΑΛΈΩ ἘΠΑΓΩΝΊΖΟΜΑΙ ΠΊΣΤΙΣ ἍΠΑΞ ΠΑΡΑΔΊΔΩΜΙ ἍΓΙΟΣ