Search:ἵνα μή -> ἽΝΑ ΜΉ
ἵνα μή
- [ἵ]
[ἵ] [" e i h s "] hi ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - - [ν]
[ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) - - [α]
[α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [μ]
[μ] [" m o "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [ή]
[ή] [" a h "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) -
- ἵνα μή - ἽΝΑ ΜΉ - G3363 3363 - albeit not, lest, that, no(-t, -thing) - {"def":{"short":"in order (or so) that not","long":["lest, that ... not"]},"deriv":"i.e. G2443 and G3361","pronun":{"ipa":"ˈhi.nɑ me","ipa_mod":"ˈi.nɑ me̞","sbl":"hina mē","dic":"HEE-na may","dic_mod":"EE-na may"},"see":["G2443","G3361"]}
- ἵνα μή
- ἽΝΑ ΜΉ - G3363 3363 - from (2443) and (3361) - hina - - Conjunction - i.e. «2443» and «3361»; in order (or so) that not:--albeit not, lest, that, no(-t, (-thing)). -
- lest, that ... not
- Mark 41 7:36 - And he charged them that they should tell no man : but the more he charged them, so much the more a great deal they published it;
ΚΑΙ ΔΙΕΣΤΕΙΛΑΤΟ ΑΥΤΟΙς ΙΝΑ ΜΗΔΕΝΙ ΛΕΓΩΣΙΝ ΟΣΟΝ ΔΕ ΑΥΤΟΙς ΔΙΕΣΤΕΛΛΕΤΟ ΑΥΤΟΙ ΜΑΛΛΟΝ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟΝ ΕΚΗΡΥΣΣΟΝ - Matthew 40 12:16 - And charged them that they should not make him known :
ΚΑΙ ΕΠΕΤΙΜΗΣΕΝ ΑΥΤΟΙς ΙΝΑ ΜΗ ΦΑΝΕΡΟΝ ΑΥΤΟΝ ΠΟΙΗΣΩΣΙΝ - Hebrews 58 6:12 - That ye be not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises.
ΙΝΑ ΜΗ ΝΩΨΡΟΙ ΓΕΝΗΣΨΕ ΜΙΜΗΤΑΙ ΔΕ ΤΩΝ ΔΙΑ ΠΙΣΤΕΩς ΚΑΙ ΜΑΚΡΟΨΥΜΙΑς ΚΛΗΡΟΝΟΜΟΥΝΤΩΝ ΤΑς ΕΠΑΓΓΕΛΙΑς - John 43 3:20 - For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved .
ΠΑς ΓΑΡ Ο ΦΑΥΛΑ ΠΡΑΣΣΩΝ ΜΙΣΕΙ ΤΟ ΦΩς ΚΑΙ ΟΥΚ ΕΡΧΕΤΑΙ ΠΡΟς ΤΟ ΦΩς ΙΝΑ ΜΗ ΕΛΕΓΧΨΗ ΤΑ ΕΡΓΑ ΑΥΤΟΥ - Mark 41 9:9 - And as they came down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen , till the Son of man were risen from the dead.
ΚΑΙ ΚΑΤΑΒΑΙΝΟΝΤΩΝ ΑΥΤΩΝ ΕΚ ΤΟΥ ΟΡΟΥς ΔΙΕΣΤΕΙΛΑΤΟ ΑΥΤΟΙς ΙΝΑ ΜΗΔΕΝΙ Α ΕΙΔΟΝ ΔΙΗΓΗΣΩΝΤΑΙ ΕΙ ΜΗ ΟΤΑΝ Ο ΥΙΟς ΤΟΥ ΑΝΨΡΩΠΟΥ ΕΚ ΝΕΚΡΩΝ ΑΝΑΣΤΗ
- 2 Corinthians 9:4 - Lest haply if they of Macedonia come with me, and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be ashamed in this same confident boasting.
ΜΉΠΩΣ -ΠΏΣ ἘΆΝ ΜΑΚΕΔΏΝ ἜΡΧΟΜΑΙ ΣΎΝ ἘΜΟΊ ΚΑΊ ΕὙΡΊΣΚΩ ὙΜᾶΣ ἈΠΑΡΑΣΚΕΎΑΣΤΟΣ ἩΜΕῖΣ ἽΝΑ ΜΉ ΛΈΓΩ ἽΝΑ ΜΉ ὙΜΕῖΣ ΚΑΤΑΙΣΧΎΝΩ ἘΝ ΤΑΎΤῌ ὙΠΌΣΤΑΣΙΣ ΚΑΎΧΗΣΙΣ - Matthew 26:41 - Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.
ΓΡΗΓΟΡΕΎΩ ΚΑΊ ΠΡΟΣΕΎΧΟΜΑΙ ἽΝΑ ΜΉ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ ἽΝΑ ΜΉ ΕἸΣ ΠΕΙΡΑΣΜΌΣ ΠΝΕῦΜΑ ΜΈΝ ΠΡΌΘΥΜΟΣ ΔΈ ΣΆΡΞ ἈΣΘΕΝΉΣ - Hebrews 11:40 - God having provided some better thing for us, that they without us should not be made perfect.
ΘΕΌΣ ΠΡΟΒΛΈΠΩ ΤῚΣ ΚΡΕΊΤΤΩΝ ΤῚΣ ΠΕΡΊ ἩΜῶΝ ἽΝΑ ΜΉ ΤΕΛΕΙΌΩ ΧΩΡΊΣ ἩΜῶΝ ΤΕΛΕΙΌΩ ἽΝΑ ΜΉ ΤΕΛΕΙΌΩ - 1 Timothy 3:6 - Not a novice, lest being lifted up with pride he fall into the condemnation of the devil.
ΜΉ ΝΕΌΦΥΤΟΣ ἽΝΑ ΜΉ ΤΥΦΌΩ ἘΜΠΊΠΤΩ ΕἸΣ ΚΡΊΜΑ ΔΙΆΒΟΛΟΣ - 1 Corinthians 11:32 - But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we should not be condemned with the world.
ΔΈ ΚΡΊΝΩ ΠΑΙΔΕΎΩ ὙΠΌ ΚΎΡΙΟΣ ἽΝΑ ΜΉ ΚΑΤΑΚΡΊΝΩ ἽΝΑ ΜΉ ΚΑΤΑΚΡΊΝΩ ΣΎΝ ΚΌΣΜΟΣ