Search:עָבוּר -> עָבוּר
עָבוּר
- [ע]
[ע] [" a e o i "] ʻ ע ע /ʻ/ hebrew ע (ע) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ב]
[ב] [" b "] b /b/ gothic bairkan 𐌱 (𐌱) - Β Β /b/ grk: Β (Β) - β Β /b/ grk: β (β) - ב ב /b/ hebrew ב (ב) - - [ו]
[ו] [" v "] w /w/ gothic winja 𐍅 (𐍅) - ו ו /w/ hebrew ו (ו) - - [ּ]
[ּ] ּּ #1468; u+05bc - [ר]
[ר] [" r "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) -
- עָבוּר H5668 עָבוּר - 5668 עָבוּר - ʻâbûwr - aw-boor' - or עָבֻר; passive participle of עָבַר; properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that; because of, for (...'s sake), (intent) that, to. - - heb
- עָבוּר H5669 עָבוּר - 5669 עָבוּר - ʻâbûwr - aw-boor' - the same as עָבוּר; passed, i.e. kept over; used only of stored grain; old corn. - Noun Masculine - heb
- H5669 עָבוּר - 5669 עָבוּר - עָבוּר - - ʻâbûwr - aw-boor' - the same as עָבוּר; passed, i.e. kept over; used only of stored grain; old corn. - Noun Masculine - heb
- עָבוּר - עָבוּר - H5668 5668 - aw-boor' - ʻâbûwr - or עָבֻר; passive participle of H5674 (עָבַר); - properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that - because of, for (...'s sake), (intent) that, to.
- עָבוּר - עָבוּר - H5669 5669 - aw-boor' - ʻâbûwr - the same as H5668 (עָבוּר); - passed, i.e. kept over; used only of stored grain - old corn.
- עָבוּר - עָבוּר - H5668 5668 - because of, for (...'s sake), (intent) that, to - {"def":{"short":"properly, crossed, i.e., (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that","long":["(prep) for the sake of, on account of, because of, in order to","(conj) in order that"]},"deriv":"or עָבֻר; passive participle of H5674","pronun":{"ipa":"ʕɔːˈbuːr","ipa_mod":"ʕɑːˈvuʁ","sbl":"ʿābûr","dic":"aw-BOOR","dic_mod":"ah-VOOR"}}
- עָבוּר - עָבוּר - H5669 5669 - old corn - {"def":{"short":"passed, i.e., kept over; used only of stored grain","long":["produce, yield"]},"deriv":"the same as H5668","pronun":{"ipa":"ʕɔːˈbuːr","ipa_mod":"ʕɑːˈvuʁ","sbl":"ʿābûr","dic":"aw-BOOR","dic_mod":"ah-VOOR"}}
- עָבוּר
- עָבוּר - H5668 5668 - pass part of (05674) - `abuwr - aw-boor' - - or rabur {aw-boor'}; passive participle of «05674»; properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that:--because of, for (...'s sake), (intent) that, to. - prep
- for the sake of, on account of, because of, in order to conj
- in order that
- עָבוּר
- עָבוּר - H5669 5669 - the same as (05668) - `abuwr - aw-boor' - Noun Masculine - the same as «05668»; passed, i.e. kept over; used only of stored grain:--old corn. -
- produce, yield
- 2 Samuel 10:3 - And the princes of the children of Ammon said unto Hanun their lord, Thinkest thou that David doth honour thy father, that he hath sent comforters unto thee? hath not David rather sent his servants unto thee, to search the city, and to spy it out, and to overthrow it?
שַׂר בֵּן עַמּוֹן אָמַר חָנוּן אָדוֹן עַיִן דָּוִד כָּבַד אָב שָׁלַח נָחַם דָּוִד שָׁלַח עֶבֶד עָבוּר חָקַר עִיר רָגַל הָפַךְ - Genesis 21:30 - And he said, For these seven ewe lambs shalt thou take of my hand, that they may be a witness unto me, that I have digged this well.
אָמַר שֶׁבַע כִּבְשָׂה לָקַח יָד עָבוּר עֵדָה חָפַר בְּאֵר - 2 Samuel 17:14 - And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For the LORD had appointed to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that the LORD might bring evil upon Absalom.
אֲבִישָׁלוֹם אִישׁ יִשְׂרָאֵל אָמַר עֵצָה חוּשַׁי אַרְכִּי טוֹב עֵצָה אֲחִיתֹפֶל יְהֹוָה צָוָה פָּרַר טוֹב עֵצָה אֲחִיתֹפֶל עָבוּר יְהֹוָה בּוֹא רַע אֲבִישָׁלוֹם - Exodus 13:8 - And thou shalt shew thy son in that day, saying, This is done because of that which the LORD did unto me when I came forth out of Egypt.
נָגַד בֵּן יוֹם אָמַר עָבוּר זֶה יְהֹוָה עָשָׂה יָצָא מִצְרַיִם - Joshua 5:11 - And they did eat of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes, and parched corn in the selfsame day.
אָכַל עָבוּר אֶרֶץ מׇחֳרָת פֶּסַח מַצָּה קָלָה עֶצֶם יוֹם