Search:עָבוּר -> עָבוּר
עָבוּר
- [ע]
[ע] [" a e o i "] ʻ ע ע /ʻ/ hebrew ע (ע) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ב]
[ב] [" b "] b /b/ gothic bairkan 𐌱 (𐌱) - Β Β /b/ grk: Β (Β) - β Β /b/ grk: β (β) - ב ב /b/ hebrew ב (ב) - - [ו]
[ו] [" v "] w /w/ gothic winja 𐍅 (𐍅) - ו ו /w/ hebrew ו (ו) - - [ּ]
[ּ] ּּ #1468; u+05bc - [ר]
[ר] [" r "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) -
- עָבוּר H5668 עָבוּר - 5668 עָבוּר - ʻâbûwr - aw-boor' - or עָבֻר; passive participle of עָבַר; properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that; because of, for (...'s sake), (intent) that, to. - - heb
- עָבוּר H5669 עָבוּר - 5669 עָבוּר - ʻâbûwr - aw-boor' - the same as עָבוּר; passed, i.e. kept over; used only of stored grain; old corn. - Noun Masculine - heb
- H5669 עָבוּר - 5669 עָבוּר - עָבוּר - - ʻâbûwr - aw-boor' - the same as עָבוּר; passed, i.e. kept over; used only of stored grain; old corn. - Noun Masculine - heb
- עָבוּר - עָבוּר - H5668 5668 - aw-boor' - ʻâbûwr - or עָבֻר; passive participle of H5674 (עָבַר); - properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that - because of, for (...'s sake), (intent) that, to.
- עָבוּר - עָבוּר - H5669 5669 - aw-boor' - ʻâbûwr - the same as H5668 (עָבוּר); - passed, i.e. kept over; used only of stored grain - old corn.
- עָבוּר - עָבוּר - H5668 5668 - because of, for (...'s sake), (intent) that, to - {"def":{"short":"properly, crossed, i.e., (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that","long":["(prep) for the sake of, on account of, because of, in order to","(conj) in order that"]},"deriv":"or עָבֻר; passive participle of H5674","pronun":{"ipa":"ʕɔːˈbuːr","ipa_mod":"ʕɑːˈvuʁ","sbl":"ʿābûr","dic":"aw-BOOR","dic_mod":"ah-VOOR"}}
- עָבוּר - עָבוּר - H5669 5669 - old corn - {"def":{"short":"passed, i.e., kept over; used only of stored grain","long":["produce, yield"]},"deriv":"the same as H5668","pronun":{"ipa":"ʕɔːˈbuːr","ipa_mod":"ʕɑːˈvuʁ","sbl":"ʿābûr","dic":"aw-BOOR","dic_mod":"ah-VOOR"}}
- עָבוּר
- עָבוּר - H5668 5668 - pass part of (05674) - `abuwr - aw-boor' - - or rabur {aw-boor'}; passive participle of «05674»; properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that:--because of, for (...'s sake), (intent) that, to. - prep
- for the sake of, on account of, because of, in order to conj
- in order that
- עָבוּר
- עָבוּר - H5669 5669 - the same as (05668) - `abuwr - aw-boor' - Noun Masculine - the same as «05668»; passed, i.e. kept over; used only of stored grain:--old corn. -
- produce, yield
- Exodus 20:20 - And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before your faces, that ye sin not.
מֹשֶׁה אָמַר עַם יָרֵא אֱלֹהִים בּוֹא עָבוּר נָסָה יִרְאָה פָּנִים חָטָא - Genesis 8:21 - And the LORD smelled a sweet savour; and the LORD said in his heart, I will not again curse the ground any more for man's sake; for the imagination of man's heart is evil from his youth; neither will I again smite any more every thing living, as I have done.
יְהֹוָה רוּחַ נִיחוֹחַ רֵיחַ יְהֹוָה אָמַר אֵל לֵב יָסַף קָלַל אֲדָמָה אָדָם עָבוּר יֵצֶר אָדָם לֵב רַע נָעוּר יָסַף נָכָה חַי עָשָׂה - Genesis 21:30 - And he said, For these seven ewe lambs shalt thou take of my hand, that they may be a witness unto me, that I have digged this well.
אָמַר שֶׁבַע כִּבְשָׂה לָקַח יָד עָבוּר עֵדָה חָפַר בְּאֵר - Exodus 13:8 - And thou shalt shew thy son in that day, saying, This is done because of that which the LORD did unto me when I came forth out of Egypt.
נָגַד בֵּן יוֹם אָמַר עָבוּר זֶה יְהֹוָה עָשָׂה יָצָא מִצְרַיִם - Joshua 5:12 - And the manna ceased on the morrow after they had eaten of the old corn of the land; neither had the children of Israel manna any more; but they did eat of the fruit of the land of Canaan that year.
מָן שָׁבַת מׇחֳרָת אָכַל עָבוּר אֶרֶץ בֵּן יִשְׂרָאֵל מָן אָכַל תְּבוּאָה אֶרֶץ כְּנַעַן שָׁנֶה