יוֹם scv_lemma H3117 - yôwm - yome - from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. - Noun Masculine - heb scv_lemma H3224 - Yᵉmîymâh - yem-ee-maw - perhaps from the same as יוֹם; properly, warm, i.e. affectionate; hence, dove (compare יוֹנָה); Jemimah, one of Jobs daughters; Jemimah. - Proper Name Feminine - x-pn H3223 - Yᵉmûwʼêl - yem-oo-ale - from יוֹם and אֵל; day of God; Jemuel, an Israelite; Jemuel. - - x-pn H3222 - yêm - yame - from the same as יוֹם; a warm spring; mule. - Noun Masculine - heb H3119 - yôwmâm - yo-mawm - from יוֹם; daily; daily, (by, in the) day(-time). - - heb H3118 - yôwm - yome - (Aramaic) corresponding to יוֹם; a day; day (by day), time. - Noun Masculine - arc
יוֹם H3117 יוֹם - 3117 יוֹם - yôwm - yome - from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. - Noun Masculine - heb
יוֹם H3118 יוֹם - 3118 יוֹם - yôwm - yome - (Aramaic) corresponding to יוֹם; a day; day (by day), time. - Noun Masculine - arc
H3222 יֵם - 3222 יֵם - יֵם - - yêm - yame - from the same as יוֹם; a warm spring; mule. - Noun Masculine - heb
H3224 יְמִימָה - 3224 יְמִימָה - יְמִימָה - - Yᵉmîymâh - yem-ee-maw' - perhaps from the same as יוֹם; properly, warm, i.e. affectionate; hence, dove (compare יוֹנָה); Jemimah, one of Job's daughters; Jemimah. - Proper Name Feminine - x-pn
H3119 יוֹמָם - 3119 יוֹמָם - יוֹמָם - - yôwmâm - yo-mawm' - from יוֹם; daily; daily, (by, in the) day(-time). - - heb
H3118 יוֹם - 3118 יוֹם - יוֹם - - yôwm - yome - (Aramaic) corresponding to יוֹם; a day; day (by day), time. - Noun Masculine - arc
H3223 יְמוּאֵל - 3223 יְמוּאֵל - יְמוּאֵל - - Yᵉmûwʼêl - yem-oo-ale' - from יוֹם and אֵל; day of God; Jemuel, an Israelite; Jemuel. - - x-pn
יוֹם
- יוֹם - H3117 3117 - yome - yôwm - from an unused root meaning to be hot; - a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb) - age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live)
יוֹם
- יוֹם - H3118 3118 - yome - yôwm - (Aramaic) corresponding to H3117 (יוֹם); - a day - day (by day), time.
יוֹם
- יוֹם - H3117 3117 - age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, (each, to) (birth-)day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (...live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger - {"def":{"short":"a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)","long":["day, time, year",["day (as opposed to night)","day (24 hour period)",["as defined by evening and morning in Genesis 1","as a division of time",["a working day, a day's journey"]],"days, lifetime (pl.)","time, period (generally)","year","temporal references",["today","yesterday","tomorrow"]]]},"deriv":"from an unused root meaning to be hot","pronun":{"ipa":"jom","ipa_mod":"jo̞wm","sbl":"yôm","dic":"yome","dic_mod":"yome"}}
יוֹם
- יוֹם - H3118 3118 - day (by day), time - {"def":{"short":"a day","long":["time","day (always refers to a twenty-four hour period when the word is modified by a definite or cardinal number)"]},"deriv":"corresponding to H3117","pronun":{"ipa":"jom","ipa_mod":"jo̞wm","sbl":"yôm","dic":"yome","dic_mod":"yome"},"aramaic":1}
יוֹם
- יוֹם - H3117 3117 - from an unused root meaning to be hot - yowm - yome - Noun Masculine - from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. -
day, time, year
day (as opposed to night)
day (24 hour period)
as defined by evening and morning in Genesis 1
as a division of time 1b
a working day, a day's journey
days, lifetime (pl.)
time, period (general)
year
temporal references
today
yesterday
tomorrow
- day/time/year - age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, (each, to) (birth-)day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (...live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger - {"def":{"short":"a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)","long":["day, time, year",["day (as opposed to night)","day (24 hour period)",["as defined by evening and morning in Genesis 1","as a division of time",["a working day, a day's journey"]],"days, lifetime (pl.)","time, period (generally)","year","temporal references",["today","yesterday","tomorrow"]]]},"deriv":"from an unused root meaning to be hot","pronun":{"ipa":"jom","ipa_mod":"jo̞wm","sbl":"yôm","dic":"yome","dic_mod":"yome"}}
יוֹם
- יוֹם - H3118 3118 - corresponding to (03117) - yowm - yome - Noun Masculine - (Aramaic) corresponding to «03117»; a day:--day (by day), time. -
day
day always refers to a twenty-four hour period when the word is modified by a definite or cardinal number
- - day (by day), time - {"def":{"short":"a day","long":["time","day (always refers to a twenty-four hour period when the word is modified by a definite or cardinal number)"]},"deriv":"corresponding to H3117","pronun":{"ipa":"jom","ipa_mod":"jo̞wm","sbl":"yôm","dic":"yome","dic_mod":"yome"},"aramaic":1}
Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.