2398 -חָטָא -chata' -khaw-taw'
Strong's Hebrew Online Dictionary Project

Strong's Hebrew Lexicon Online Bible Dictionary Project

number - 2398
orig_word - חָטָא
word_orig - a primitive root
translit - chata'
tdnt - TWOT - 638
phonetic - khaw-taw'
part_of_speech - Verb
st_def - a primitive root; properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn:--bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass.
IPD_def -
  1. to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness
    1. (Qal)
      1. to miss
      2. to sin, miss the goal or path of right and duty
      3. to incur guilt, incur penalty by sin, forfeit
    2. (Piel)
      1. to bear loss
      2. to make a sin-offering
      3. to purify from sin
      4. to purify from uncleanness
    3. (Hiphil)
      1. to miss the mark
      2. to induce to sin, cause to sin
      3. to bring into guilt or condemnation or punishment
    4. (Hithpael)
      1. to miss oneself, lose oneself, wander from the way
      2. to purify oneself from uncleanness

English -
letter - k
data - {"def":{"short":"properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn","long":["to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness",["(Qal)",["to miss","to sin, miss the goal or path of right and duty","to incur guilt, incur penalty by sin, forfeit"],"(Piel)",["to bear loss","to make a sin-offering","to purify from sin","to purify from uncleanness"],"(Hiphil)",["to miss the mark","to induce to sin, cause to sin","to bring into guilt or condemnation or punishment"],"(Hithpael)",["to miss oneself, lose oneself, wander from the way","to purify oneself from uncleanness"]]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ħɔːˈt̪’ɔːʔ","ipa_mod":"χɑːˈtɑːʔ","sbl":"ḥāṭāʾ","dic":"haw-TAW","dic_mod":"ha-TA"}}
usages - bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass
Strong's Search

Greek Strongs Number:
Hebrew Strongs Number:
Image Search?
Image Search 2?
Suggest a Better Hebrew Translation to English to appear in the LIT Bible?
bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss...
* Denotes Required.

Strong Hebrew:2398

strongscsv:חָטָא
ח ָ ט ָ א
h
[" k c K "]
[" k c K "]
at
[" t "]
[" t "]
aʼ
[" a i e o "]
[" a o i e C Y "]
#1495;#1464;#1496;#1464;#1488;
u+05d7u+05b8u+05d8u+05b8u+05d0

phpBible_hebrew_lexicon_lemma:חָטָא
ח ָ ט ָ א
h
[" k c K "]
[" k c K "]
at
[" t "]
[" t "]
aʼ
[" a i e o "]
[" a o i e C Y "]
#1495;#1464;#1496;#1464;#1488;
u+05d7u+05b8u+05d8u+05b8u+05d0

Search:חָטָא -> חָטָא

חָטָא


  1. [ח]
    [ח] [" k c K "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) -
  2. [ָ]
    [ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  3. [ט]
    [ט] [" t "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) -
  4. [ָ]
    [ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  5. [א]
    [א] [" a i e o "] ʼ א א /ʼ/ hebrew א (א) -
חָטָא ~= /hataʼ/
  • חָטָא H2398 חָטָא - 2398 חָטָא - châṭâʼ - khaw-taw' - a primitive root; properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn; bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass. - Verb - heb
  • H2399 חֵטְא - 2399 חֵטְא - חֵטְא - - chêṭᵉʼ - khate - from חָטָא; a crime or its penalty; fault, [idiom] grievously, offence, (punishment of) sin. - Noun Masculine - heb
  • H2400 חַטָּא - 2400 חַטָּא - חַטָּא - - chaṭṭâʼ - khat-taw' - intensively from חָטָא; a criminal, or one accounted guilty; offender, sinful, sinner. - - heb
  • H2403 חַטָּאָה - 2403 חַטָּאָה - חַטָּאָה - - chaṭṭâʼâh - khat-taw-aw' - or חַטָּאת; from חָטָא; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender; punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering). - Noun Feminine - heb
  • H2408 חֲטִי - 2408 חֲטִי - חֲטִי - - chăṭîy - khat-ee' - (Aramaic) from a root corresponding to חָטָא; an offence; sin. - Noun Masculine - arc
  • חָטָא - חָטָא - H2398 2398 - khaw-taw' - châṭâʼ - a primitive root; - properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn - bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass.
  • חָטָא - חָטָא - H2398 2398 - bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass - {"def":{"short":"properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn","long":["to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness",["(Qal)",["to miss","to sin, miss the goal or path of right and duty","to incur guilt, incur penalty by sin, forfeit"],"(Piel)",["to bear loss","to make a sin-offering","to purify from sin","to purify from uncleanness"],"(Hiphil)",["to miss the mark","to induce to sin, cause to sin","to bring into guilt or condemnation or punishment"],"(Hithpael)",["to miss oneself, lose oneself, wander from the way","to purify oneself from uncleanness"]]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ħɔːˈt̪’ɔːʔ","ipa_mod":"χɑːˈtɑːʔ","sbl":"ḥāṭāʾ","dic":"haw-TAW","dic_mod":"ha-TA"}}
  • חָטָא - חָטָא - H2398 2398 - a primitive root - chata' - khaw-taw' - Verb - a primitive root; properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn:--bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass. -
    1. to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness
      1. (Qal)
        1. to miss
        2. to sin, miss the goal or path of right and duty
        3. to incur guilt, incur penalty by sin, forfeit
      2. (Piel)
        1. to bear loss
        2. to make a sin-offering
        3. to purify from sin
        4. to purify from uncleanness
      3. (Hiphil)
        1. to miss the mark
        2. to induce to sin, cause to sin
        3. to bring into guilt or condemnation or punishment
      4. (Hithpael)
        1. to miss oneself, lose oneself, wander from the way
        2. to purify oneself from uncleanness
    - - bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass - {"def":{"short":"properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn","long":["to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness",["(Qal)",["to miss","to sin, miss the goal or path of right and duty","to incur guilt, incur penalty by sin, forfeit"],"(Piel)",["to bear loss","to make a sin-offering","to purify from sin","to purify from uncleanness"],"(Hiphil)",["to miss the mark","to induce to sin, cause to sin","to bring into guilt or condemnation or punishment"],"(Hithpael)",["to miss oneself, lose oneself, wander from the way","to purify oneself from uncleanness"]]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ħɔːˈt̪’ɔːʔ","ipa_mod":"χɑːˈtɑːʔ","sbl":"ḥāṭāʾ","dic":"haw-TAW","dic_mod":"ha-TA"}}
Search Google:חָטָא

Search:2398 -> 2398

2398


  1. [2]
    [2] numwd: Two - שניים
  2. [3]
    [3] numwd: Three - שלושה
  3. [9]
    [9] numwd: Nine - תשעה
  4. [8]
    [8] numwd: Eight - שמונה
2398 ~= /2398/ numwd: Two Thousand Three Hundred Ninety-eight - שניים אלפים שלוש-מאות תשעים ושמונה
  • G2398 ἴδιος - 2398 ἴδιος of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate:--X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).
  • H2398 חָטָא - 2398 חָטָא a primitive root; properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn; bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass.
  • חָטָא - חָטָא - H2398 2398 - khaw-taw' - châṭâʼ - a primitive root; - properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn - bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass.
Search Google:2398











Jesus What have we become?
#666

Word Study of the Day: Covfefe19 - Phoenix
Oracles of God - Music you will hear one day in Heaven!


Bible News


Christian how we Support the Ministry
Industrial Electronic Repair
Industrial Monitor Repair
Power Supply Repair
ebay

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Simple Rules for this Site!


 Posted by Webmaster on Saturday, August 31 2002
  • Web-Ministry is intended for the Glory of God.
  • Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
  • Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
  • People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
  • We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
  • However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
  • Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
  • Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
  • Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
  • Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
  • Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
  • If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.
  • dp,webmaster,Chrysoprasus,wilshine

Jesus Christ Forums
To the Glory of Jesus Christ!

Jesus Christ Forums Software Testing

Radio for Jesus 24/7

Hosted by
Christ Servers

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Web-Ministry Created this page in 0.039574 seconds