Search:ἴδιος -> ἼΔΙΟΣ
ἴδιος
- [ἴ]
[ἴ] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [δ]
[δ] [" d h "] d /d/ gothic dags 𐌳 (𐌳) - Δ Δ /d/ grk: Δ (Δ) - δ Δ /d/ grk: δ (δ) - ד ד /d/ hebrew ד (ד) - - [ι]
[ι] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [ο]
[ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ς]
[ς] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
- ἼΔΙΟΣ G2398 ἴδιος - 2398 ἴδιος - ídios - id'-ee-os - of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate:--X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own). - Adjective - greek
- G2399 ἰδιώτης - 2399 ἰδιώτης - ἸΔΙΏΤΗΣ - - idiṓtēs - id-ee-o'-tace - from ἴδιος; a private person, i.e. (by implication) an ignoramus (compare "idiot"):--ignorant, rude, unlearned. - Noun Masculine - greek
- ἴδιος - ἼΔΙΟΣ - G2398 2398 - X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own) - {"def":{"short":"pertaining to self, i.e., one's own; by implication, private or separate","long":["pertaining to one's self, one's own, belonging to one's self"]},"deriv":"of uncertain affinity","pronun":{"ipa":"ˈi.ði.os","ipa_mod":"ˈi.ði.ows","sbl":"idios","dic":"EE-thee-ose","dic_mod":"EE-thee-ose"}}
- ἴδιος
- ἼΔΙΟΣ - G2398 2398 - of uncertain affinity - idios - id'-ee-os - Adjective - of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate:--X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own). -
- pertaining to one's self, one's own, belonging to one's self
- Luke 42 21:34 - And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and cares of this life, and so that day come upon you unawares.
ΠΡΟΣΕΧΕΤΕ ΔΕ ΕΑΥΤΟΙς ΜΗΠΟΤΕ ΒΑΡΗΨΩΣΙΝ ΑΙ ΚΑΡΔΙΑΙ ΥΜΩΝ ΕΝ ΚΡΑΙΠΑΛΗ ΚΑΙ ΜΕΨΗ ΚΑΙ ΜΕΡΙΜΝΑΙς ΒΙΩΤΙΚΑΙς ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΗ ΕΦ ΥΜΑς ΑΙΦΝΙΔΙΟς Η ΗΜΕΡΑ ΕΚΕΙΝΗ - 1 Thessalonians 52 5:3 - For when they shall say , Peace and safety ; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child ; and they shall not escape .
ΟΤΑΝ ΛΕΓΩΣΙΝ ΕΙΡΗΝΗ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΟΤΕ ΑΙΦΝΙΔΙΟς ΑΥΤΟΙς ΕΠΙΣΤΑΤΑΙ ΟΛΕΨΡΟς ΩΣΠΕΡ Η ΩΔΙΝ ΤΗ ΕΝ ΓΑΣΤΡΙ ΕΧΟΥΣΗ ΚΑΙ ΟΥ ΜΗ ΕΚΦΥΓΩΣΙΝ - Titus 56 1:12 - One of themselves, even a prophet of their own, said , The Cretians are alway liars, evil beasts, slow bellies.
ΕΙΠΕΝ ΤΙς ΕΞ ΑΥΤΩΝ ΙΔΙΟς ΑΥΤΩΝ ΠΡΟΦΗΤΗς ΚΡΗΤΕς ΑΕΙ ΘΕΥΣΤΑΙ ΚΑΚΑ ΨΗΡΙΑ ΓΑΣΤΕΡΕς ΑΡΓΑΙ - Galatians 48 7:5 - For every man shall bear his own burden
γάρ ἕκαστος βαστάζω ἴδιος φορτίονבִּכּוּרָה Firstripe (fruit) גֻּלְגֹּלֶת Head, every man, poll, .. בּוּזִי Buzi עֻגָּה Cake (upon the hearth) חָטָא Bear the blame, cleanse.. נָתַךְ Drop, gather (together).. - Galatians 48 7:9 - And let us not be weary in well doing : for in due season we shall reap , if we faint not
δέ ἐκκακέω אָב μή ἐκκακέω καλός ποιέω γάρ ἴδιος καιρός θερίζω ἐκλύω μή
- 2 Timothy 1:9 - Who hath saved us, and called us with an holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before the world began,
Ὁ ΣΏΖΩ ἩΜᾶΣ ΚΑΊ ΚΑΛΈΩ ἍΓΙΟΣ ΚΛῆΣΙΣ Οὐ ΚΑΤΆ ἩΜῶΝ ἜΡΓΟΝ ἈΛΛΆ ΚΑΤΆ ἼΔΙΟΣ ΠΡΌΘΕΣΙΣ ΚΑΊ ΧΆΡΙΣ Ὁ ΔΊΔΩΜΙ ἩΜῖΝ ἘΝ ΧΡΙΣΤΌΣ ἸΗΣΟῦΣ ΠΡΌ ΑἸΏΝΙΟΣ ΧΡΌΝΟΣ - John 8:44 - Ye are of your father the devil, and the lusts of your father ye will do. He was a murderer from the beginning, and abode not in the truth, because there is no truth in him. When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father of it.
ὙΜΕῖΣ ἘΣΤΈ ἘΚ ΠΑΤΉΡ ΔΙΆΒΟΛΟΣ ΚΑΊ ἘΠΙΘΥΜΊΑ ὙΜῶΝ ΠΑΤΉΡ ΘΈΛΩ ΠΟΙΈΩ ἘΚΕῖΝΟΣ ἮΝ ἈΝΘΡΩΠΟΚΤΌΝΟΣ ἈΠΌ ἈΡΧΉ ΚΑΊ ἽΣΤΗΜΙ Οὐ ἘΝ ἈΛΉΘΕΙΑ ὍΤΙ ἘΣΤΊ Οὐ ἈΛΉΘΕΙΑ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ὍΤΑΝ ΛΑΛΈΩ ΨΕῦΔΟΣ ΛΑΛΈΩ ἘΚ ἼΔΙΟΣ ὍΤΙ ἘΣΤΊ ΨΕΎΣΤΗΣ ΚΑΊ ΠΑΤΉΡ ΑὐΤΌΣ - 1 Corinthians 3:8 - Now he that planteth and he that watereth are one: and every man shall receive his own reward according to his own labour.
ΔΈ ΦΥΤΕΎΩ ΚΑΊ ΠΟΤΊΖΩ ΕἸΣΊ ΕἿΣ ΔΈ ἝΚΑΣΤΟΣ ΛΑΜΒΆΝΩ ἼΔΙΟΣ ΜΙΣΘΌΣ ΚΑΤΆ ἼΔΙΟΣ ΚΌΠΟΣ - John 1:41 - He first findeth his own brother Simon, and saith unto him, We have found the Messias, which is, being interpreted, the Christ.
ΟὟΤΟΣ ΠΡῶΤΟΣ ΕὙΡΊΣΚΩ ἼΔΙΟΣ ἈΔΕΛΦΌΣ ΣΊΜΩΝ ΚΑΊ ΛΈΓΩ ΑὐΤΌΣ ΕὙΡΊΣΚΩ ΜΕΣΣΊΑΣ ὍΣ ἘΣΤΊ ΜΕΘΕΡΜΗΝΕΎΩ ΧΡΙΣΤΌΣ - 1 Timothy 2:6 - Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time.
Ὁ ΔΊΔΩΜΙ ἙΑΥΤΟῦ ἈΝΤΊΛΥΤΡΟΝ ὙΠΈΡ ΠᾶΣ ΜΑΡΤΎΡΙΟΝ ἼΔΙΟΣ ΚΑΙΡΌΣ