Search:χρόνος -> ΧΡΌΝΟΣ
χρόνος
- [χ]
[χ] [" k "] [x]
[x] x x /x/ gothic csampi 𐍊 (𐍊) - ξ Ξ /x/ grk: ξ (ξ) - [c]
[c] c c /c/ gothic xiggws 𐍇 (𐍇) - Χ Χ /ch/ grk: Χ (Χ) - χ Χ /ch/ grk: χ (χ) - [h]
[h] h h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ch Χ Χ /ch/ grk: Χ (Χ) - χ Χ /ch/ grk: χ (χ) - - [ρ]
[ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - - [ό]
[ό] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ν]
[ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) - - [ο]
[ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ς]
[ς] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
- χρόνος - ΧΡΌΝΟΣ - G5550 5550 - + years old, season, space, (X often-)time(-s), (a) while - {"def":{"short":"a space of time (in general, and thus properly distinguished from G2540, which designates a fixed or special occasion; and from G0165, which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay","long":["time either long or short"]},"deriv":"of uncertain derivation","pronun":{"ipa":"ˈxro.nos","ipa_mod":"ˈxrow.nows","sbl":"chronos","dic":"HROH-nose","dic_mod":"HROH-nose"},"see":["G0165","G2540"]}
- χρόνος
- ΧΡΌΝΟΣ - G5550 5550 - of uncertain derivation - chronos - khron'-os - Noun Masculine - of uncertain derivation; a space of time (in general, and thus properly distinguished from «2540», which designates a fixed or special occasion; and from «165», which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay:--+ years old, season, space, (X often-)time(-s), (a) while. -
- time either long or short
- Luke 42 1:57 - Now Elisabeth's full time came that she should be delivered ; and she brought forth a son.
ΤΗ ΔΕ ΕΛΙΣΑΒΕΤ ΕΠΛΗΣΨΗ Ο ΧΡΟΝΟς ΤΟΥ ΤΕΚΕΙΝ ΑΥΤΗΝ ΚΑΙ ΕΓΕΝΝΗΣΕΝ ΥΙΟΝ - Mark 41 9:21 - And he asked his father, How long is it ago since this came unto him ? And he said , Of a child.
ΚΑΙ ΕΠΗΡΩΤΗΣΕΝ ΤΟΝ ΠΑΤΕΡΑ ΑΥΤΟΥ ΠΟΣΟς ΧΡΟΝΟς ΕΣΤΙΝ Ως ΤΟΥΤΟ ΓΕΓΟΝΕΝ ΑΥΤΩ Ο ΔΕ ΕΙΠΕΝ ΕΚ ΠΑΙΔΙΟΨΕΝ - Acts 44 7:17 - But when the time of the promise drew nigh , which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
ΚΑΨΩς ΔΕ ΗΓΓΙΖΕΝ Ο ΧΡΟΝΟς ΤΗς ΕΠΑΓΓΕΛΙΑς Ης ΩΜΟΛΟΓΗΣΕΝ Ο ΨΕΟς ΤΩ ΑΒΡΑΑΜ ΗΥΞΗΣΕΝ Ο ΛΑΟς ΚΑΙ ΕΠΛΗΨΥΝΨΗ ΕΝ ΑΙΓΥΠΤΩ - Hebrews 58 11:32 - And what shall I more say ? for the time would fail me to tell of Gedeon, and of Barak, and of Samson, and of Jephthae ; of David also, and Samuel, and of the prophets :
ΚΑΙ ΤΙ ΕΤΙ ΛΕΓΩ ΕΠΙΛΕΙΘΕΙ ΜΕ ΓΑΡ ΔΙΗΓΟΥΜΕΝΟΝ Ο ΧΡΟΝΟς ΠΕΡΙ ΓΕΔΕΩΝ ΒΑΡΑΚ ΣΑΜΘΩΝ ΙΕΦΨΑΕ ΔΑΥΙΔ ΤΕ ΚΑΙ ΣΑΜΟΥΗΛ ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΡΟΦΗΤΩΝ - Revelation 66 10:6 - And sware by him that liveth for ever and ever, who created heaven, and the things that therein are , and the earth, and the things that therein are , and the sea, and the things which are therein , that there should be time no longer :
ΚΑΙ ΩΜΟΣΕΝ ΕΝ ΤΩ ΖΩΝΤΙ ΕΙς ΤΟΥς ΑΙΩΝΑς ΤΩΝ ΑΙΩΝΩΝ Ος ΕΚΤΙΣΕΝ ΤΟΝ ΟΥΡΑΝΟΝ ΚΑΙ ΤΑ ΕΝ ΑΥΤΩ ΚΑΙ ΤΗΝ ΓΗΝ ΚΑΙ ΤΑ ΕΝ ΑΥΤΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΨΑΛΑΣΣΑΝ ΚΑΙ ΤΑ ΕΝ ΑΥΤΗ ΟΤΙ ΧΡΟΝΟς ΟΥΚΕΤΙ ΕΣΤΑΙ
- Romans 16:25 - Now to him that is of power to stablish you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery, which was kept secret since the world began,
ΔΈ ΔΎΝΑΜΑΙ ΣΤΗΡΊΖΩ ὙΜᾶΣ ΚΑΤΆ ΜΟῦ ΕὐΑΓΓΈΛΙΟΝ ΚΑΊ ΚΉΡΥΓΜΑ ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ΚΑΤΆ ἈΠΟΚΆΛΥΨΙΣ ΜΥΣΤΉΡΙΟΝ ΣΙΓΆΩ ΑἸΏΝΙΟΣ ΧΡΌΝΟΣ - Acts 3:21 - Whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began.
ὍΣ ΜΈΝ ΟὐΡΑΝΌΣ ΔΕῖ ΔΈΧΟΜΑΙ ἌΧΡΙ ΧΡΌΝΟΣ ἈΠΟΚΑΤΆΣΤΑΣΙΣ ΠᾶΣ ὍΣ ΘΕΌΣ ΛΑΛΈΩ ΔΙΆ ΣΤΌΜΑ ΠᾶΣ ΑὐΤΌΣ ἍΓΙΟΣ ΠΡΟΦΉΤΗΣ ἈΠΌ ΑἸΏΝ - Luke 20:9 - Then began he to speak to the people this parable; A certain man planted a vineyard, and let it forth to husbandmen, and went into a far country for a long time.
ΔΈ ἌΡΧΟΜΑΙ ΛΈΓΩ ΠΡΌΣ ΛΑΌΣ ΤΑΎΤῌ ΠΑΡΑΒΟΛΉ ΤῚΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΦΥΤΕΎΩ ἈΜΠΕΛΏΝ ΚΑΊ ἘΚΔΊΔΩΜΙ ΑὐΤΌΣ ἘΚΔΊΔΩΜΙ ΓΕΩΡΓΌΣ ΚΑΊ ἈΠΟΔΗΜΈΩ ἹΚΑΝΌΣ ΧΡΌΝΟΣ - Acts 7:23 - And when he was full forty years old, it came into his heart to visit his brethren the children of Israel.
ΔΈ ὩΣ ΑὐΤΌΣ ΠΛΗΡΌΩ ΤΕΣΣΑΡΑΚΟΝΤΑΕΤΉΣ ΧΡΌΝΟΣ ἈΝΑΒΑΊΝΩ ἘΠΊ ΑὐΤΌΣ ΚΑΡΔΊΑ ἘΠΙΣΚΈΠΤΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ἈΔΕΛΦΌΣ ΥἹΌΣ ἸΣΡΑΉΛ - Acts 8:11 - And to him they had regard, because that of long time he had bewitched them with sorceries.
ΔΈ ΑὐΤΌΣ ΠΡΟΣΈΧΩ ΔΙΆ ἹΚΑΝΌΣ ΧΡΌΝΟΣ ἘΞΊΣΤΗΜΙ ΑὐΤΌΣ ΜΑΓΕΊΑ