Search:ποτίζω -> ΠΟΤΊΖΩ
ποτίζω
- [π]
[π] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - - [ο]
[ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [τ]
[τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [ί]
[ί] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [ζ]
[ζ] [" d "] z /z/ gothic ziuja 𐌶 (𐌶) - Ζ Ζ /z/ grk: Ζ (Ζ) - ζ Ζ /z/ grk: ζ (ζ) - ז ז /z/ hebrew ז (ז) - ץ ץ /z/ hebrew ץ (ץ) - צ צ /z/ hebrew צ (צ) - - [ω]
[ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
- ποτίζω - ΠΟΤΊΖΩ - G4222 4222 - give (make) to drink, feed, water - {"def":{"short":"to furnish drink, irrigate","long":["to give to drink, to furnish drink","to water, irrigate (plants, fields etc.)","metaphorically to imbue, saturate one's mind"]},"deriv":"from a derivative of the alternate of G4095","pronun":{"ipa":"poˈti.zo","ipa_mod":"powˈti.zow","sbl":"potizō","dic":"poh-TEE-zoh","dic_mod":"poh-TEE-zoh"},"see":["G4095"]}
- ποτίζω
- ΠΟΤΊΖΩ - G4222 4222 - from a derivative of the alternate of (4095) - potizo - pot-id'-zo - Verb - from a derivative of the alternate of «4095»; to furnish drink, irrigate:--give (make) to drink, feed, water. -
- to give to drink, to furnish drink
- to water, irrigate (plants, fields etc.)
- metaph. to imbue, saturate one's mind
- 1 Corinthians 46 3:8 - Now he that planteth and he that watereth are one : and every man shall receive his own reward according to his own labour.
Ο ΦΥΤΕΥΩΝ ΔΕ ΚΑΙ Ο ΠΟΤΙΖΩΝ ΕΝ ΕΙΣΙΝ ΕΚΑΣΤΟς ΔΕ ΤΟΝ ΙΔΙΟΝ ΜΙΣΨΟΝ ΛΗΜΘΕΤΑΙ ΚΑΤΑ ΤΟΝ ΙΔΙΟΝ ΚΟΠΟΝ - 1 Corinthians 46 3:7 - So then neither is he that planteth any thing, neither he that watereth ; but God that giveth the increase .
ΩΣΤΕ ΟΥΤΕ Ο ΦΥΤΕΥΩΝ ΕΣΤΙΝ ΤΙ ΟΥΤΕ Ο ΠΟΤΙΖΩΝ ΑΛΛ Ο ΑΥΞΑΝΩΝ ΨΕΟς
- Mark 9:41 - For whosoever shall give you a cup of water to drink in my name, because ye belong to Christ, verily I say unto you, he shall not lose his reward.
ΓΆΡ ἌΝ ὍΣ ΠΟΤΊΖΩ ὙΜᾶΣ ΠΟΤΉΡΙΟΝ ὝΔΩΡ ΠΟΤΊΖΩ ἘΝ ΜΟῦ ὌΝΟΜΑ ὍΤΙ ἘΣΤΈ ΧΡΙΣΤΌΣ ἈΜΉΝ ΛΈΓΩ ὙΜῖΝ ἈΠΌΛΛΥΜΙ Οὐ ΜΉ ἈΠΌΛΛΥΜΙ ΑὐΤΌΣ ΜΙΣΘΌΣ - Matthew 25:37 - Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungered, and fed thee? or thirsty, and gave thee drink?
ΤΌΤΕ ΔΊΚΑΙΟΣ ἈΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ΛΈΓΩ ΚΎΡΙΟΣ ΠΌΤΕ ΕἼΔΩ ΣΈ ΠΕΙΝΆΩ ΚΑΊ ΤΡΈΦΩ Ἤ ΔΙΨΆΩ ΚΑΊ ΠΟΤΊΖΩ - 1 Corinthians 3:2 - I have fed you with milk, and not with meat: for hitherto ye were not able to bear it, neither yet now are ye able.
ΠΟΤΊΖΩ ὙΜᾶΣ ΓΆΛΑ ΚΑΊ Οὐ ΒΡῶΜΑ ΓΆΡ ΟὔΠΩ ΔΎΝΑΜΑΙ ΟὔΠΩ ΔΎΝΑΜΑΙ ΟὔΤΕ ἈΛΛΆ ἜΤΙ ΝῦΝ ΔΎΝΑΜΑΙ - 1 Corinthians 12:13 - For by one Spirit are we all baptized into one body, whether we be Jews or Gentiles, whether we be bond or free; and have been all made to drink into one Spirit.
ΚΑΊ ΓΆΡ ἘΝ ΕἿΣ ΠΝΕῦΜΑ ΒΑΠΤΊΖΩ ἩΜΕῖΣ ΠᾶΣ ΒΑΠΤΊΖΩ ΕἸΣ ΕἿΣ ΣῶΜΑ ΕἼΤΕ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ΕἼΤΕ ἝΛΛΗΝ ΕἼΤΕ ΔΟῦΛΟΣ ΕἼΤΕ ἘΛΕΎΘΕΡΟΣ ΚΑΊ ΠΟΤΊΖΩ ΠᾶΣ ΠΟΤΊΖΩ ΕἸΣ ΕἿΣ ΠΝΕῦΜΑ - Matthew 25:35 - For I was an hungered, and ye gave me meat: I was thirsty, and ye gave me drink: I was a stranger, and ye took me in:
ΓΆΡ ΠΕΙΝΆΩ ΚΑΊ ΔΊΔΩΜΙ ΜΟΊ ΦΆΓΩ ΔΙΨΆΩ ΚΑΊ ΠΟΤΊΖΩ ΜΈ ΠΟΤΊΖΩ ἬΜΗΝ ΞΈΝΟΣ ΚΑΊ ΣΥΝΆΓΩ ΜΈ ΣΥΝΆΓΩ