Search:ὑμῖν -> ὙΜῖΝ
ὑμῖν
- [ὑ]
[ὑ] [" h "] hy ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - - [μ]
[μ] [" m o "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [ῖ]
[ῖ] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [ν]
[ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) -
- ὙΜῖΝ G5213 ὑμῖν - 5213 ὑμῖν - hymîn - hoo-min' - irregular dative case of ὑμεῖς; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves). - - greek
- G4771 σύ - 4771 σύ - ΣΎ - - sý - soo - the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν. - - greek
- ὑμῖν - ὙΜῖΝ - G5213 5213 - ye, you, your(-selves) - {"def":{"short":"to (with or by) you","long":["you"]},"deriv":"irregular dative case of G5210","pronun":{"ipa":"hyˈmin","ipa_mod":"juˈmin","sbl":"hymin","dic":"hoo-MEEN","dic_mod":"yoo-MEEN"},"see":["G5210"]}
- ὑμῖν
- ὙΜῖΝ - G5213 5213 - irregular dative case of (5210) - humin - hoo-min' -
- you
- John 43 16:26 - At that day ye shall ask in my name : and I say not unto you, that I will pray the Father for you :
ΕΝ ΕΚΕΙΝΗ ΤΗ ΗΜΕΡΑ ΕΝ ΤΩ ΟΝΟΜΑΤΙ ΜΟΥ ΑΙΤΗΣΕΣΨΕ ΚΑΙ ΟΥ ΛΕΓΩ ΥΜΙΝ ΟΤΙ ΕΓΩ ΕΡΩΤΗΣΩ ΤΟΝ ΠΑΤΕΡΑ ΠΕΡΙ ΥΜΩΝ - James 59 5:3 - Your gold and silver is cankered ; and the rust of them shall be a witness against you, and shall eat your flesh as it were fire. Ye have heaped treasure together for the last days.
Ο ΧΡΥΣΟς ΥΜΩΝ ΚΑΙ Ο ΑΡΓΥΡΟς ΚΑΤΙΩΤΑΙ ΚΑΙ Ο ΙΟς ΑΥΤΩΝ ΕΙς ΜΑΡΤΥΡΙΟΝ ΥΜΙΝ ΕΣΤΑΙ ΚΑΙ ΦΑΓΕΤΑΙ ΤΑς ΣΑΡΚΑς ΥΜΩΝ Ως ΠΥΡ ΕΨΗΣΑΥΡΙΣΑΤΕ ΕΝ ΕΣΧΑΤΑΙς ΗΜΕΡΑΙς - Matthew 40 10:20 - For it is not ye that speak , but the Spirit of your Father which speaketh in you.
ΟΥ ΓΑΡ ΥΜΕΙς ΕΣΤΕ ΟΙ ΛΑΛΟΥΝΤΕς ΑΛΛΑ ΤΟ ΠΝΕΥΜΑ ΤΟΥ ΠΑΤΡΟς ΥΜΩΝ ΤΟ ΛΑΛΟΥΝ ΕΝ ΥΜΙΝ - 1 Corinthians 46 3:18 - Let no man deceive himself. If any man among you seemeth to be wise in this world, let him become a fool, that he may be wise.
ΜΗΔΕΙς ΕΑΥΤΟΝ ΕΞΑΠΑΤΑΤΩ ΕΙ ΤΙς ΔΟΚΕΙ ΣΟΦΟς ΕΙΝΑΙ ΕΝ ΥΜΙΝ ΕΝ ΤΩ ΑΙΩΝΙ ΤΟΥΤΩ ΜΩΡΟς ΓΕΝΕΣΨΩ ΙΝΑ ΓΕΝΗΤΑΙ ΣΟΦΟς - 1 John 62 2:13 - I write unto you, fathers, because ye have known him that is from the beginning. I write unto you, young men, because ye have overcome the wicked one. I write unto you, little children, because ye have known the Father.
ΓΡΑΦΩ ΥΜΙΝ ΠΑΤΕΡΕς ΟΤΙ ΕΓΝΩΚΑΤΕ ΤΟΝ ΑΠ ΑΡΧΗς ΓΡΑΦΩ ΥΜΙΝ ΝΕΑΝΙΣΚΟΙ ΟΤΙ ΝΕΝΙΚΗΚΑΤΕ ΤΟΝ ΠΟΝΗΡΟΝ ΕΓΡΑΘΑ ΥΜΙΝ ΠΑΙΔΙΑ ΟΤΙ ΕΓΝΩΚΑΤΕ ΤΟΝ ΠΑΤΕΡΑ
- Matthew 23:36 - Verily I say unto you, All these things shall come upon this generation.
ἈΜΉΝ ΛΈΓΩ ὙΜῖΝ ΠᾶΣ ΤΑῦΤΑ ἭΚΩ ἘΠΊ ΤΑΎΤῌ ΓΕΝΕΆ - 2 Corinthians 11:9 - And when I was present with you, and wanted, I was chargeable to no man: for that which was lacking to me the brethren which came from Macedonia supplied: and in all things I have kept myself from being burdensome unto you, and so will I keep myself.
ΚΑΊ ΠΆΡΕΙΜΙ ΠΡΌΣ ὙΜᾶΣ ΚΑΊ ὙΣΤΕΡΈΩ Οὐ ΚΑΤΑΝΑΡΚΆΩ ΟὐΔΕΊΣ ΓΆΡ ὙΣΤΈΡΗΜΑ ΜΟῦ ἈΔΕΛΦΌΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ἈΠΌ ΜΑΚΕΔΟΝΊΑ ΠΡΟΣΑΝΑΠΛΗΡΌΩ ΚΑΊ ἘΝ ΠᾶΣ ΤΗΡΈΩ ἘΜΑΥΤΟῦ ἈΒΑΡΉΣ ὙΜῖΝ ΚΑΊ ΤΗΡΈΩ - James 5:6 - Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you.
ΚΑΤΑΔΙΚΆΖΩ ΦΟΝΕΎΩ ΔΊΚΑΙΟΣ ἈΝΤΙΤΆΣΣΟΜΑΙ Οὐ ἈΝΤΙΤΆΣΣΟΜΑΙ ὙΜῖΝ - John 1:51 - And he saith unto him, Verily, verily, I say unto you, Hereafter ye shall see heaven open, and the angels of God ascending and descending upon the Son of man.
ΚΑΊ ΛΈΓΩ ΑὐΤΌΣ ἈΜΉΝ ἈΜΉΝ ΛΈΓΩ ὙΜῖΝ ἈΠΌ ἌΡΤΙ ὈΠΤΆΝΟΜΑΙ ΟὐΡΑΝΌΣ ἈΝΟΊΓΩ ΚΑΊ ἌΓΓΕΛΟΣ ΘΕΌΣ ἈΝΑΒΑΊΝΩ ΚΑΊ ΚΑΤΑΒΑΊΝΩ ἘΠΊ ΥἹΌΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ - Acts 3:20 - And he shall send Jesus Christ, which before was preached unto you:
ΚΑΊ ἈΠΟΣΤΈΛΛΩ ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ΠΡΟΚΗΡΎΣΣΩ ὙΜῖΝ