Search:μοί -> ΜΟΊ
μοί
- [μ]
[μ] [" m o "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [ο]
[ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ί]
[ί] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) -
- ΜΟΙΧΑΛΊΣ G3428 μοιχαλίς - 3428 μοιχαλίς - moichalís - moy-khal-is' - a prolonged form of the feminine of μοιχός; an adulteress (literally or figuratively):--adulteress(-ous, -y). - Noun Feminine - greek
- ΜΟΙΧΕΊΑ G3430 μοιχεία - 3430 μοιχεία - moicheía - moy-khi'-ah - from μοιχεύω; adultery:--adultery. - Noun Feminine - greek
- ΜΟΙΧΕΎΩ G3431 μοιχεύω - 3431 μοιχεύω - moicheúō - moy-khyoo'-o - from μοιχός; to commit adultery:--commit adultery. - Verb - greek
- ΜΟΙΧΆΩ G3429 μοιχάω - 3429 μοιχάω - moicháō - moy-khah'-o - from μοιχός; (middle voice) to commit adultery:--commit adultery. - Verb - greek
- ΜΟΙΧΌΣ G3432 μοιχός - 3432 μοιχός - moichós - moy-khos' - perhaps a primary word; a (male) paramour; figuratively, apostate:--adulterer. - Noun Masculine - greek
- G3663 ὁμοιοπαθής - 3663 ὁμοιοπαθής - ὉΜΟΙΟΠΑΘΉΣ - - homoiopathḗs - hom-oy-op-ath-ace' - from ὅμοιος and the alternate of πάσχω; similarly affected:--of (subject to) like passions. - Adjective - greek
- G3662 ὁμοιάζω - 3662 ὁμοιάζω - ὉΜΟΙΆΖΩ - - homoiázō - hom-oy-ad'-zo - from ὅμοιος; to resemble:--agree. - Verb - greek
- G3669 ὁμοίωσις - 3669 ὁμοίωσις - ὉΜΟΊΩΣΙΣ - - homoíōsis - hom-oy'-o-sis - from ὁμοιόω; assimilation, i.e. resemblance:--similitude. - Noun Feminine - greek
- G3431 μοιχεύω - 3431 μοιχεύω - ΜΟΙΧΕΎΩ - - moicheúō - moy-khyoo'-o - from μοιχός; to commit adultery:--commit adultery. - Verb - greek
- G3429 μοιχάω - 3429 μοιχάω - ΜΟΙΧΆΩ - - moicháō - moy-khah'-o - from μοιχός; (middle voice) to commit adultery:--commit adultery. - Verb - greek
- μοί - ΜΟΊ - G3427 3427 - I, me, mine, my - {"def":{"short":"to me","long":["I, me, my"]},"deriv":"the simpler form of G1698","pronun":{"ipa":"my","ipa_mod":"my","sbl":"moi","dic":"moo","dic_mod":"moo"},"see":["G1698"]}
- μοιχαλίς - ΜΟΙΧΑΛΊΣ - G3428 3428 - adulteress(-ous, -y) - {"def":{"short":"an adulteress (literally or figuratively)","long":["an adulteress","as the intimate alliance of God with the people of Israel was likened to a marriage, those who relapse into idolatry are said to commit adultery or play the harlot",["figuratively equivalent to faithless to God, unclean, apostate"]]},"deriv":"a prolonged form of the feminine of G3432","pronun":{"ipa":"my.xɑˈlis","ipa_mod":"my.xɑˈlis","sbl":"moichalis","dic":"moo-ha-LEES","dic_mod":"moo-ha-LEES"},"see":["G3432"]}
- μοιχάω - ΜΟΙΧΆΩ - G3429 3429 - commit adultery - {"def":{"short":"(middle voice) to commit adultery","long":["to have unlawful intercourse with another's wife, to commit adultery with"]},"deriv":"from G3432","pronun":{"ipa":"myˈxɑ.o","ipa_mod":"myˈxɑ.ow","sbl":"moichaō","dic":"moo-HA-oh","dic_mod":"moo-HA-oh"},"see":["G3432"]}
- μοιχεία - ΜΟΙΧΕΊΑ - G3430 3430 - adultery - {"def":{"short":"adultery","long":["adultery"]},"deriv":"from G3431","pronun":{"ipa":"myˈxi.ɑ","ipa_mod":"myˈçi.ɑ","sbl":"moicheia","dic":"moo-HEE-ah","dic_mod":"moo-HEE-ah"},"see":["G3431"]}
- μοιχεύω - ΜΟΙΧΕΎΩ - G3431 3431 - commit adultery - {"def":{"short":"to commit adultery","long":["to commit adultery",["to be an adulterer","to commit adultery with, have unlawful intercourse with another's wife","of the wife: to suffer adultery, be debauched","A Hebrew idiom, the word is used of those who at a woman's solicitation are drawn away to idolatry, i.e., to the eating of things sacrificed to idols"]]},"deriv":"from G3432","pronun":{"ipa":"myˈxɛβ.o","ipa_mod":"myˈçev.ow","sbl":"moicheuō","dic":"moo-HEV-oh","dic_mod":"moo-HAVE-oh"},"see":["G3432"]}
- μοιχός - ΜΟΙΧΌΣ - G3432 3432 - adulterer - {"def":{"short":"a (male) paramour; figuratively, apostate","long":["an adulterer","metaphorically one who is faithless toward God, ungodly"]},"deriv":"perhaps a primary word","pronun":{"ipa":"myˈxos","ipa_mod":"myˈxows","sbl":"moichos","dic":"moo-HOSE","dic_mod":"moo-HOSE"}}
- μοί
- ΜΟΊ - G3427 3427 - the simpler form of (1698) - moi - moy -
- I, me, my
- μοιχαλίς
- ΜΟΙΧΑΛΊΣ - G3428 3428 - a prolonged form of the feminine of (3432) - moichalis - moy-khal-is' - Noun Feminine - a prolonged form of the feminine of «3432»; an adulteress (literally or figuratively):--adulteress(-ous, -y). -
- an adulteress
- as the intimate alliance of God with the people of Israel was likened to a marriage, those who relapse into idolatry are said to commit adultery or play the harlot
- fig. equiv. to faithless to God, unclean, apostate
- μοιχάω
- ΜΟΙΧΆΩ - G3429 3429 - from (3432) - moichao - moy-khah'-o - Verb - from «3432»; (middle voice) to commit adultery:--commit adultery. -
- to have unlawful intercourse with another's wife, to commit adultery with
- μοιχεία
- ΜΟΙΧΕΊΑ - G3430 3430 - from (3431) - moicheia - moy-khi'-ah - Noun Feminine - from «3431»; adultery:--adultery. -
- adultery
- μοιχεύω
- ΜΟΙΧΕΎΩ - G3431 3431 - from (3432) - moicheuo - moy-khyoo'-o - Verb - from «3432»; to commit adultery:--commit adultery. -
- to commit adultery
- to be an adulterer
- to commit adultery with, have unlawful intercourse with another's wife
- of the wife: to suffer adultery, be debauched
- A Hebrew idiom, the word is used of those who at a woman's solicitation are drawn away to idolatry, i.e. to the eating of things sacrificed to idols
- to commit adultery
- Matthew 40 22:19 - Shew me the tribute money. And they brought unto him a penny.
ΕΠΙΔΕΙΞΑΤΕ ΜΟΙ ΤΟ ΝΟΜΙΣΜΑ ΤΟΥ ΚΗΝΣΟΥ ΟΙ ΔΕ ΠΡΟΣΗΝΕΓΚΑΝ ΑΥΤΩ ΔΗΝΑΡΙΟΝ - Revelation 66 4:7 - And the first beast was like a lion, and the second beast like a calf, and the third beast had a face as a man, and the fourth beast was like a flying eagle.
ΚΑΙ ΤΟ ΖΩΟΝ ΤΟ ΠΡΩΤΟΝ ΟΜΟΙΟΝ ΛΕΟΝΤΙ ΚΑΙ ΤΟ ΔΕΥΤΕΡΟΝ ΖΩΟΝ ΟΜΟΙΟΝ ΜΟΣΧΩ ΚΑΙ ΤΟ ΤΡΙΤΟΝ ΖΩΟΝ ΕΧΩΝ ΤΟ ΠΡΟΣΩΠΟΝ Ως ΑΝΨΡΩΠΟΥ ΚΑΙ ΤΟ ΤΕΤΑΡΤΟΝ ΖΩΟΝ ΟΜΟΙΟΝ ΑΕΤΩ ΠΕΤΟΜΕΝΩ - 1 Corinthians 46 7:4 - The wife hath not power of her own body, but the husband : and likewise also the husband hath not power of his own body, but the wife.
Η ΓΥΝΗ ΤΟΥ ΙΔΙΟΥ ΣΩΜΑΤΟς ΟΥΚ ΕΞΟΥΣΙΑΖΕΙ ΑΛΛΑ Ο ΑΝΗΡ ΟΜΟΙΩς ΔΕ ΚΑΙ Ο ΑΝΗΡ ΤΟΥ ΙΔΙΟΥ ΣΩΜΑΤΟς ΟΥΚ ΕΞΟΥΣΙΑΖΕΙ ΑΛΛΑ Η ΓΥΝΗ - Hebrews 58 6:17 - Wherein God, willing more abundantly to shew unto the heirs of promise the immutability of his counsel, confirmed it by an oath :
ΕΝ Ω ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟΝ ΒΟΥΛΟΜΕΝΟς Ο ΨΕΟς ΕΠΙΔΕΙΞΑΙ ΤΟΙς ΚΛΗΡΟΝΟΜΟΙς ΤΗς ΕΠΑΓΓΕΛΙΑς ΤΟ ΑΜΕΤΑΨΕΤΟΝ ΤΗς ΒΟΥΛΗς ΑΥΤΟΥ ΕΜΕΣΙΤΕΥΣΕΝ ΟΡΚΩ - Luke 42 13:18 - Then said he , Unto what is the kingdom of God like ? and whereunto shall I resemble it ?
ΕΛΕΓΕΝ ΟΥΝ ΤΙΝΙ ΟΜΟΙΑ ΕΣΤΙΝ Η ΒΑΣΙΛΕΙΑ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΚΑΙ ΤΙΝΙ ΟΜΟΙΩΣΩ ΑΥΤΗΝ
- 2 Corinthians 12:13 - For what is it wherein ye were inferior to other churches, except it be that I myself was not burdensome to you? forgive me this wrong.
ΓΆΡ ΤΊΣ ἘΣΤΊ ὍΣ ἩΤΤΆΩ ὙΠΈΡ ΛΟΙΠΟΊ ἘΚΚΛΗΣΊΑ ΕἸ ΜΉ ὍΤΙ ἘΓΏ ΑὐΤΌΣ ΚΑΤΑΝΑΡΚΆΩ Οὐ ΚΑΤΑΝΑΡΚΆΩ ὙΜῶΝ ΧΑΡΊΖΟΜΑΙ ΜΟΊ ΤΑΎΤῌ ἈΔΙΚΊΑ - Matthew 23:27 - Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are like unto whited sepulchres, which indeed appear beautiful outward, but are within full of dead men's bones, and of all uncleanness.
ΟὐΑΊ ὙΜῖΝ ΓΡΑΜΜΑΤΕΎΣ ΚΑΊ ΦΑΡΙΣΑῖΟΣ ὙΠΟΚΡΙΤΉΣ ὍΤΙ ΠΑΡΟΜΟΙΆΖΩ ΚΟΝΙΆΩ ΤΆΦΟΣ ὍΣΤΙΣ ΜΈΝ ΦΑΊΝΩ ὩΡΑῖΟΣ ἜΞΩΘΕΝ ΔΈ ἜΣΩΘΕΝ ΓΈΜΩ ΝΕΚΡΌΣ ὈΣΤΈΟΝ ΚΑΊ ΠᾶΣ ἈΚΑΘΑΡΣΊΑ - Mark 5:7 - And cried with a loud voice, and said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of the most high God? I adjure thee by God, that thou torment me not.
ΚΑΊ ΚΡΆΖΩ ΜΈΓΑΣ ΦΩΝΉ ἜΠΩ ΤΊΣ ἘΜΟΊ ΚΑΊ ΣΟΊ ἸΗΣΟῦΣ ΥἹΌΣ ὝΨΙΣΤΟΣ ΘΕΌΣ ὉΡΚΊΖΩ ΣΈ ΘΕΌΣ ΒΑΣΑΝΊΖΩ ΜΈ ΜΉ - Acts 22:5 - As also the high priest doth bear me witness, and all the estate of the elders: from whom also I received letters unto the brethren, and went to Damascus, to bring them which were there bound unto Jerusalem, for to be punished.
ὩΣ ΚΑΊ ἈΡΧΙΕΡΕΎΣ ΜΑΡΤΥΡΈΩ ΜΟΊ ΜΑΡΤΥΡΈΩ ΚΑΊ ΠᾶΣ ΠΡΕΣΒΥΤΈΡΙΟΝ ΠΑΡΆ ὍΣ ΚΑΊ ΔΈΧΟΜΑΙ ἘΠΙΣΤΟΛΉ ΠΡΌΣ ἈΔΕΛΦΌΣ ΚΑΊ ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ΕἸΣ ΔΑΜΑΣΚΌΣ ἌΓΩ ὬΝ ἘΚΕῖΣΕ ΔΈΩ ΕἸΣ ἹΕΡΟΥΣΑΛΉΜ ἽΝΑ ΤΙΜΩΡΈΩ - John 8:4 - They say unto him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act.
ΛΈΓΩ ΑὐΤΌΣ ΔΙΔΆΣΚΑΛΟΣ ΟὟΤΟΣ ΓΥΝΉ ΚΑΤΑΛΑΜΒΆΝΩ ΜΟΙΧΕΎΩ ἘΠΑΥΤΟΦΏΡῼ