Search:σέ -> ΣΈ
σέ
- [σ]
[σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [έ]
[έ] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) -
- ΣΕΑΥΤΟῦ G4572 σεαυτοῦ - 4572 σεαυτοῦ - seautoû - sow-ton' - genitive case from σέ and αὐτός, also dative case of the same, , and accusative case , likewise contracted , , and , respectively; of (with, to) thyself:--thee, thine own self, (thou) thy(-self). - - greek
- ΣΕΒΑΣΤΌΣ G4575 σεβαστός - 4575 σεβαστός - sebastós - seb-as-tos' - from σεβάζομαι; venerable (august), i.e. (as noun) a title of the Roman Emperor, or (as adjective) imperial:--Augustus(-'). - Adjective - greek
- ΣΕΒΆΖΟΜΑΙ G4573 σεβάζομαι - 4573 σεβάζομαι - sebázomai - seb-ad'-zom-ahee - middle voice from a derivative of σέβομαι; to venerate, i.e. adore:--worship. - Verb - greek
- ΣΕΙΡΆ G4577 σειρά - 4577 σειρά - seirá - si-rah' - probably from σύρω through its congener (to fasten; akin to αἱρέομαι); a chain (as binding or drawing):--chain. - Noun Feminine - greek
- ΣΕΙΣΜΌΣ G4578 σεισμός - 4578 σεισμός - seismós - sice-mos' - from σείω; a commotion, i.e. (of the air) a gale, (of the ground) an earthquake:--earthquake, tempest. - Noun Masculine - greek
- ΣΕΚΟῦΝΔΟΣ G4580 Σεκοῦνδος - 4580 Σεκοῦνδος - Sekoûndos - sek-oon'-dos - of Latin origin; "second"; Secundus, a Christian:--Secundus. - Noun Masculine - greek
- ΣΕΛΕΎΚΕΙΑ G4581 Σελεύκεια - 4581 Σελεύκεια - Seleúkeia - sel-yook'-i-ah - from (Seleucus, a Syrian king); Seleuceia, a place in Syria:--Seleucia. - Noun Location - greek
- ΣΕΛΗΝΙΆΖΟΜΑΙ G4583 σεληνιάζομαι - 4583 σεληνιάζομαι - selēniázomai - sel-ay-nee-ad'-zom-ahee - middle voice or passive from a presumed derivative of σελήνη; to be moon-struck, i.e. crazy:--be a lunatic. - Verb - greek
- ΣΕΛΉΝΗ G4582 σελήνη - 4582 σελήνη - selḗnē - sel-ay'-nay - from (brilliancy; probably akin to the alternate of αἱρέομαι, through the idea of attractiveness); the moon:--moon. - Noun Feminine - greek
- ΣΕΜΕΐ G4584 Σεμεΐ - 4584 Σεμεΐ - Semeḯ - sem-eh-ee' - of Hebrew origin (שִׁמְעִי); Semei (i.e. Shimi), an Israelite:--Semei. - Noun Masculine - greek
- G4525 σαίνω - 4525 σαίνω - ΣΑΊΝΩ - - saínō - sah'-ee-no - akin to σείω; to wag (as a dog its tail fawningly), i.e. (generally) to shake (figuratively, disturb):--move. - Verb - greek
- G4335 προσευχή - 4335 προσευχή - ΠΡΟΣΕΥΧΉ - - proseuchḗ - pros-yoo-khay' - from προσεύχομαι; prayer (worship); by implication, an oratory (chapel):--X pray earnestly, prayer. - Noun Feminine - greek
- G4583 σεληνιάζομαι - 4583 σεληνιάζομαι - ΣΕΛΗΝΙΆΖΟΜΑΙ - - selēniázomai - sel-ay-nee-ad'-zom-ahee - middle voice or passive from a presumed derivative of σελήνη; to be moon-struck, i.e. crazy:--be a lunatic. - Verb - greek
- G2317 θεοσέβεια - 2317 θεοσέβεια - ΘΕΟΣΈΒΕΙΑ - - theosébeia - theh-os-eb'-i-ah - from θεοσεβής; devoutness, i.e. piety:--godliness. - Noun Feminine - greek
- G4051 περίσσευμα - 4051 περίσσευμα - ΠΕΡΊΣΣΕΥΜΑ - - perísseuma - per-is'-syoo-mah - from περισσεύω; a surplus, or superabundance:--abundance, that was left, over and above. - Noun Neuter - greek
- σέ - ΣΈ - G4571 4571 - thee, thou, X thy house - {"def":{"short":"thee","long":["thou, thee"]},"deriv":"accusative case singular of G4771","pronun":{"ipa":"sɛ","ipa_mod":"se̞","sbl":"se","dic":"seh","dic_mod":"say"},"see":["G4771"]}
- σεαυτοῦ
- ΣΕΑΥΤΟῦ - G4572 4572 - thee, thine own self, (thou) thy(-self) - {"def":{"short":"of (with, to) thyself","long":["thyself, thee"]},"deriv":"genitive case from G4571 and G0846, also dative case of the same, σεαυτῷ
, and accusative case σεαυτόν , likewise contracted σαυτοῦ , σαυτῷ , and σαυτόν , respectively","pronun":{"ipa":"sɛ.ɑβˈtu","ipa_mod":"se̞.ɑfˈtu","sbl":"seautou","dic":"seh-av-TOO","dic_mod":"say-af-TOO"},"see":["G0846","G4571"]} - σεβάζομαι - ΣΕΒΆΖΟΜΑΙ - G4573 4573 - worship - {"def":{"short":"to venerate, i.e., adore","long":["to fear, be afraid","to honor religiously, to worship"]},"deriv":"middle voice from a derivative of G4576","pronun":{"ipa":"sɛˈβɑ.zo.mɛ","ipa_mod":"se̞ˈvɑ.zow.me","sbl":"sebazomai","dic":"seh-VA-zoh-meh","dic_mod":"say-VA-zoh-may"},"see":["G4576"]}
- σέβασμα - ΣΈΒΑΣΜΑ - G4574 4574 - devotion, that is worshipped - {"def":{"short":"something adored, i.e., an object of worship (god, altar, etc)","long":["whatever is religiously honored, an object of worship",["of temples, altars, statues, idolatrous images"]]},"deriv":"from G4573","pronun":{"ipa":"ˈsɛ.βɑ.smɑ","ipa_mod":"ˈse̞.vɑ.smɑ","sbl":"sebasma","dic":"SEH-va-sma","dic_mod":"SAY-va-sma"},"see":["G4573"]}
- σεβαστός - ΣΕΒΑΣΤΌΣ - G4575 4575 - Augustus(-') - {"def":{"short":"venerable (august), i.e., (as noun) a title of the Roman Emperor, or (as adjective) imperial","long":["reverend, venerable","the title of the Roman emperors",["Augustan, i.e., taking its name from the emperor","a title of honor which used to be given certain legions, or cohorts, or battalions, \"for valour\""]]},"deriv":"from G4573","pronun":{"ipa":"sɛ.βɑˈstos","ipa_mod":"se̞.vɑˈstows","sbl":"sebastos","dic":"seh-va-STOSE","dic_mod":"say-va-STOSE"},"see":["G4573"]}
- σέβομαι - ΣΈΒΟΜΑΙ - G4576 4576 - devout, religious, worship - {"def":{"short":"to revere, i.e., adore","long":["to revere, to worship"]},"deriv":"middle voice of an apparently primary verb","pronun":{"ipa":"ˈsɛ.βo.mɛ","ipa_mod":"ˈse̞.vow.me","sbl":"sebomai","dic":"SEH-voh-meh","dic_mod":"SAY-voh-may"}}
- σειρά - ΣΕΙΡΆ - G4577 4577 - chain - {"def":{"short":"akin to G0138); a chain (as binding or drawing)","long":["a line, a rope","a chain"]},"deriv":"probably from G4951 through its congener εἴρω (to fasten","pronun":{"ipa":"siˈrɑ","ipa_mod":"siˈrɑ","sbl":"seira","dic":"see-RA","dic_mod":"see-RA"},"see":["G0138","G4951"]}
- σεισμός - ΣΕΙΣΜΌΣ - G4578 4578 - earthquake, tempest - {"def":{"short":"a commotion, i.e., (of the air) a gale, (of the ground) an earthquake","long":["a shaking, a commotion","a tempest","an earthquake"]},"deriv":"from G4579","pronun":{"ipa":"siˈsmos","ipa_mod":"siˈsmows","sbl":"seismos","dic":"see-SMOSE","dic_mod":"see-SMOSE"},"see":["G4579"]}
- σείω - ΣΕΊΩ - G4579 4579 - move, quake, shake - {"def":{"short":"to rock (vibrate, properly, sideways or to and fro), i.e., (generally) to agitate (in any direction; cause to tremble); figuratively, to throw into a tremor (of fear or concern)","long":["to shake, agitate, cause to tremble",["of men, to be thrown into a tremor, to quake for fear","metaphorically to agitate the mind"]]},"deriv":"apparently a primary verb","pronun":{"ipa":"ˈsi.o","ipa_mod":"ˈsi.ow","sbl":"seiō","dic":"SEE-oh","dic_mod":"SEE-oh"}}
- Σεκοῦνδος - ΣΕΚΟῦΝΔΟΣ - G4580 4580 - Secundus - {"def":{"lit":"fortunate","short":"\"second\"; Secundus, a Christian","long":["a Thessalonian Christian"]},"deriv":"of Latin origin","pronun":{"ipa":"sɛˈkun.ðos","ipa_mod":"se̞ˈkun̪.ðows","sbl":"sekoundos","dic":"seh-KOON-those","dic_mod":"say-KOON-those"}}
- σέ
- ΣΈ - G4571 4571 - accusative case singular of (4771) - se - seh -
- thou, thee
- σεαυτοῦ
- ΣΕΑΥΤΟῦ - G4572 4572 - genitive case from (4571) and (846) - seautou - seh-ow-too', -
- thyself, thee
, and accusative case σεαυτόν , likewise contracted σαυτοῦ , σαυτῷ , and σαυτόν , respectively","pronun":{"ipa":"sɛ.ɑβˈtu","ipa_mod":"se̞.ɑfˈtu","sbl":"seautou","dic":"seh-av-TOO","dic_mod":"say-af-TOO"},"see":["G0846","G4571"]} - σεβάζομαι
- ΣΕΒΆΖΟΜΑΙ - G4573 4573 - middle voice from a derivative of (4576) - sebazomai - seb-ad'-zom-ahee - Verb - middle voice from a derivative of «4576»; to venerate, i.e. adore:--worship. -
- to fear, be afraid
- to honour religiously, to worship
- σέβασμα
- ΣΈΒΑΣΜΑ - G4574 4574 - from (4573) - sebasma - seb'-as-mah - Noun Neuter - from «4573»; something adored, i.e. an object of worship (god, altar, etc):--devotion, that is worshipped. -
- whatever is religiously honoured, an object of worship
- of temples, altars, statues, idolatrous images
- whatever is religiously honoured, an object of worship
- σεβαστός
- ΣΕΒΑΣΤΌΣ - G4575 4575 - from (4573) - sebastos - seb-as-tos' - Adjective - from «4573»; venerable (august), i.e. (as noun) a title of the Roman Emperor, or (as adjective) imperial:--Augustus(-'). -
- reverend, venerable
- the title of the Roman emperors
- Augustan, i,e, taking its name from the emperor
- a title of honour which used to be given certain legions, or cohorts, or battalions, "for valour"
- John 43 5:29 - And shall come forth ; they that have done good, unto the resurrection of life ; and they that have done evil, unto the resurrection of damnation.
ΚΑΙ ΕΚΠΟΡΕΥΣΟΝΤΑΙ ΟΙ ΤΑ ΑΓΑΨΑ ΠΟΙΗΣΑΝΤΕς ΕΙς ΑΝΑΣΤΑΣΙΝ ΖΩΗς ΟΙ ΤΑ ΦΑΥΛΑ ΠΡΑΞΑΝΤΕς ΕΙς ΑΝΑΣΤΑΣΙΝ ΚΡΙΣΕΩς - Luke 42 14:16 - Then said he unto him, A certain man made a great supper, and bade many :
Ο ΔΕ ΕΙΠΕΝ ΑΥΤΩ ΑΝΨΡΩΠΟς ΤΙς ΕΠΟΙΕΙ ΔΕΙΠΝΟΝ ΜΕΓΑ ΚΑΙ ΕΚΑΛΕΣΕΝ ΠΟΛΛΟΥς - 1 Corinthians 46 12:4 - Now there are diversities of gifts, but the same Spirit.
ΔΙΑΙΡΕΣΕΙς ΔΕ ΧΑΡΙΣΜΑΤΩΝ ΕΙΣΙΝ ΤΟ ΔΕ ΑΥΤΟ ΠΝΕΥΜΑבִּעוּתִים Terrors גִּילֹנִי Gilonite עוּגָב Organ בַּקָּרָה Seek out סוּף Consume, have an end, p.. בִּעוּתִים Terrors אֻשַּׁרְנָא Wall מוֹעָד Appointed time - Galatians 48 2:23 - But they had heard only, That he which persecuted us in times past now preacheth the faith which once he destroyed .
ΚΑΙ ΣΥΝΥΠΕΚΡΙΨΗΣΑΝ ΑΥΤΩ ΚΑΙ ΟΙ ΛΟΙΠΟΙ ΙΟΥΔΑΙΟΙ ΩΣΤΕ ΚΑΙ ΒΑΡΝΑΒΑς ΣΥΝΑΠΗΧΨΗ ΑΥΤΩΝ ΤΗ ΥΠΟΚΡΙΣΕΙ - Matthew 40 18:4 - Whosoever therefore shall humble himself as this little child, the same is greatest in the kingdom of heaven.
ΟΣΤΙς ΟΥΝ ΤΑΠΕΙΝΩΣΕΙ ΕΑΥΤΟΝ Ως ΤΟ ΠΑΙΔΙΟΝ ΤΟΥΤΟ ΟΥΤΟς ΕΣΤΙΝ Ο ΜΕΙΖΩΝ ΕΝ ΤΗ ΒΑΣΙΛΕΙΑ ΤΩΝ ΟΥΡΑΝΩΝ
- John 17:5 - And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.
ΚΑΊ ΝῦΝ ΠΑΤΉΡ ΔΟΞΆΖΩ ΣΎ ΜΈ ΠΑΡΆ ΣΕΑΥΤΟῦ ΔΌΞΑ ὍΣ ἜΧΩ ΠΑΡΆ ΣΟΊ ΠΡΌ ΚΌΣΜΟΣ ΕἾΝΑΙ - Matthew 14:20 - And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.
ΚΑΊ ΦΆΓΩ ΠᾶΣ ΦΆΓΩ ΚΑΊ ΧΟΡΤΆΖΩ ΚΑΊ ΑἼΡΩ ΚΛΆΣΜΑ ΠΕΡΙΣΣΕΎΩ ΔΏΔΕΚΑ ΚΌΦΙΝΟΣ ΠΛΉΡΗΣ - Mark 9:26 - And the spirit cried, and rent him sore, and came out of him: and he was as one dead; insomuch that many said, He is dead.
ΚΑΊ ΚΡΆΖΩ ΚΑΊ ΣΠΑΡΆΣΣΩ ΑὐΤΌΣ ΠΟΛΎΣ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ΚΑΊ ΓΊΝΟΜΑΙ ὩΣΕΊ ΝΕΚΡΌΣ ὭΣΤΕ ὍΤΙ ΠΟΛΎΣ ΛΈΓΩ ἈΠΟΘΝΉΣΚΩ - 2 Corinthians 1:5 - For as the sufferings of Christ abound in us, so our consolation also aboundeth by Christ.
ὍΤΙ ΚΑΘΏΣ ΠΆΘΗΜΑ ΧΡΙΣΤΌΣ ΠΕΡΙΣΣΕΎΩ ΕἸΣ ἩΜᾶΣ ΟὝΤΩ ἩΜῶΝ ΠΑΡΆΚΛΗΣΙΣ ΚΑΊ ΠΕΡΙΣΣΕΎΩ ΔΙΆ ΧΡΙΣΤΌΣ - 2 Corinthians 9:12 - For the administration of this service not only supplieth the want of the saints, but is abundant also by many thanksgivings unto God;
ὍΤΙ ΔΙΑΚΟΝΊΑ ΤΑΎΤῌ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ Οὐ ΜΌΝΟΝ ἘΣΤΊ ΠΡΟΣΑΝΑΠΛΗΡΌΩ ὙΣΤΈΡΗΜΑ ἍΓΙΟΣ ἈΛΛΆ ΠΕΡΙΣΣΕΎΩ ΚΑΊ ΔΙΆ ΠΟΛΎΣ ΕὐΧΑΡΙΣΤΊΑ ΘΕΌΣ