Search:πρό -> ΠΡΌ
πρό
- [π]
[π] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - - [ρ]
[ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - - [ό]
[ό] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
- ΠΡΟΑΙΡΈΟΜΑΙ G4255 προαιρέομαι - 4255 προαιρέομαι - proairéomai - pro-ahee-reh'-om-ahee - from πρό and αἱρέομαι; to choose for oneself before another thing (prefer), i.e. (by implication) to propose (intend):--purpose. - Verb - greek
- ΠΡΟΑΙΤΙΆΟΜΑΙ G4256 προαιτιάομαι - 4256 προαιτιάομαι - proaitiáomai - pro-ahee-tee-ah'-om-ahee - from πρό and a derivative of αἰτία; to accuse already, i.e. previously charge:--prove before. - Verb - greek
- ΠΡΟΑΚΟΎΩ G4257 προακούω - 4257 προακούω - proakoúō - pro-ak-oo'-o - from πρό and ἀκούω; to hear already,i.e. anticipate:--hear before. ΠΡΟΑΚΟΎΩ ΟῦΡΑΝΟΐΣ ΟΥΡΑΝΟΙΣ - Verb - greek
- ΠΡΟΑΜΑΡΤΆΝΩ G4258 προαμαρτάνω - 4258 προαμαρτάνω - proamartánō - pro-am-ar-tan'-o - from πρό and ἁμαρτάνω; to sin previously (to conversion):--sin already, heretofore sin. - Verb - greek
- ΠΡΟΑΎΛΙΟΝ G4259 προαύλιον - 4259 προαύλιον - proaúlion - pro-ow'-lee-on - neuter of a presumed compound of πρό and αὐλή; a forecourt, i.e. vestibule (alley-way):--porch. - Noun Neuter - greek
- ΠΡΟΒΑΤΙΚΌΣ G4262 προβατικός - 4262 προβατικός - probatikós - prob-at-ik-os' - from πρόβατον; relating to sheep, i.e. (a gate) through which they were led into Jerusalem:--sheep (market). - Adjective - greek
- ΠΡΟΒΑΊΝΩ G4260 προβαίνω - 4260 προβαίνω - probaínō - prob-ah'-ee-no - from πρό and the base of βάσις; to walk forward, i.e. advance (literally, or in years):--+ be of a great age, go farther (on), be well stricken. - Verb - greek
- ΠΡΟΒΙΒΆΖΩ G4264 προβιβάζω - 4264 προβιβάζω - probibázō - prob-ib-ad'-zo - from πρό and a reduplicated form of βιάζω; to force forward, i.e. bring to the front, instigate:--draw, before instruct. - Verb - greek
- ΠΡΟΒΛΈΠΩ G4265 προβλέπω - 4265 προβλέπω - problépō - prob-lep'-o - from πρό and βλέπω; to look out beforehand, i.e. furnish in advance:--provide. - Verb - greek
- ΠΡΟΒΆΛΛΩ G4261 προβάλλω - 4261 προβάλλω - probállō - prob-al'-lo - from πρό and βάλλω; to throw forward, i.e. push to the front, germinate:--put forward, shoot forth. - Verb - greek
- G4307 πρόνοια - 4307 πρόνοια - ΠΡΌΝΟΙΑ - - prónoia - pron'-oy-ah - from προνοέω; forethought, i.e. provident care or supply:--providence, provision. - Noun Feminine - greek
- G4376 προσφορά - 4376 προσφορά - ΠΡΟΣΦΟΡΆ - - prosphorá - pros-for-ah' - from προσφέρω; presentation; concretely, an oblation (bloodless) or sacrifice:--offering (up). - Noun Feminine - greek
- G678 ἀπροσωπολήπτως - 678 ἀπροσωπολήπτως - ἈΠΡΟΣΩΠΟΛΉΠΤΩΣ - - aprosōpolḗptōs - ap-ros-o-pol-ape'-tos - adverb from a compound of Α (as a negative particle) and a presumed derivative of a presumed compound of πρόσωπον and λαμβάνω (compare προσωπολήπτης); in a way not accepting the person, i.e. impartially:--without respect of persons. - Adverb - greek
- G677 ἀπρόσκοπος - 677 ἀπρόσκοπος - ἈΠΡΌΣΚΟΠΟΣ - - apróskopos - ap-ros'-kop-os - from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of προσκόπτω; actively, inoffensive, i.e. not leading into sin; passively, faultless, i.e. not led into sin:--none (void of, without) offence. - Adjective - greek
- G4280 προερέω - 4280 προερέω - ΠΡΟΕΡΈΩ - - proeréō - pro-er-eh'-o - from πρό and ἐρέω; used as alternate of προέπω; to say already, predict:--foretell, say (speak, tell) before. - Verb - greek
- πρό - ΠΡΌ - G4253 4253 - above, ago, before, or ever - {"def":{"short":"\"fore\", i.e., in front of, prior (figuratively, superior) to","long":["before"]},"deriv":"a primary preposition","pronun":{"ipa":"pro","ipa_mod":"prow","sbl":"pro","dic":"proh","dic_mod":"proh"}}
- προάγω - ΠΡΟΆΓΩ - G4254 4254 - bring (forth, out), go before - {"def":{"short":"to lead forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or time (participle, previous))","long":["to lead forward, lead forth",["one from a place in which he has lain hidden from view, as from a prison","in a forensic sense, to bring one forth to trial"],"to go before",["preceding, prior in time, previous","to proceed, go forward",["in a bad sense, to go further than is right or proper"]]]},"deriv":"from G4253 and G0071","pronun":{"ipa":"proˈɑ.ɣo","ipa_mod":"prowˈɑ.ɣow","sbl":"proagō","dic":"proh-AH-goh","dic_mod":"proh-AH-goh"},"see":["G0071","G4253"]}
- προαιρέομαι - ΠΡΟΑΙΡΈΟΜΑΙ - G4255 4255 - purpose - {"def":{"short":"to choose for oneself before another thing (prefer), i.e., (by implication) to propose (intend)","long":["to bring forward, bring forth from one's stores","to bring forth for one's self, to choose for one's self before another, to prefer","to purpose"]},"deriv":"from G4253 and G0138","pronun":{"ipa":"pro.ɛˈrɛ.o.mɛ","ipa_mod":"prow.eˈre̞.ow.me","sbl":"proaireomai","dic":"proh-eh-REH-oh-meh","dic_mod":"proh-ay-RAY-oh-may"},"see":["G0138","G4253"]}
- προαιτιάομαι - ΠΡΟΑΙΤΙΆΟΜΑΙ - G4256 4256 - prove before - {"def":{"short":"to accuse already, i.e., previously charge","long":["to bring a charge against previously (i.e., in what has previously been said)"]},"deriv":"from G4253 and a derivative of G0156","pronun":{"ipa":"pro.ɛ.tiˈɑ.o.mɛ","ipa_mod":"prow.e.tiˈɑ.ow.me","sbl":"proaitiaomai","dic":"proh-eh-tee-AH-oh-meh","dic_mod":"proh-ay-tee-AH-oh-may"},"see":["G0156","G4253"]}
- προακούω - ΠΡΟΑΚΟΎΩ - G4257 4257 - hear before - {"def":{"short":"to hear already,i.e., anticipate","long":["to hear before",["the hoped for salvation before its realisation"]]},"deriv":"from G4253 and G0191","pronun":{"ipa":"pro.ɑˈku.o","ipa_mod":"prow.ɑˈku.ow","sbl":"proakouō","dic":"proh-ah-KOO-oh","dic_mod":"proh-ah-KOO-oh"},"see":["G0191","G4253"]}
- προαμαρτάνω - ΠΡΟΑΜΑΡΤΆΝΩ - G4258 4258 - sin already, heretofore sin - {"def":{"short":"to sin previously (to conversion)","long":["to sin before",["of those who before receiving baptism had been guilty of the vices especially common among the Gentiles"]]},"deriv":"from G4253 and G0264","pronun":{"ipa":"pro.ɑ.mɑrˈtɑ.no","ipa_mod":"prow.ɑ.mɑrˈtɑ.now","sbl":"proamartanō","dic":"proh-ah-mahr-TA-noh","dic_mod":"proh-ah-mahr-TA-noh"},"see":["G0264","G4253"]}
- προαύλιον - ΠΡΟΑΎΛΙΟΝ - G4259 4259 - porch - {"def":{"short":"a forecourt, i.e., vestibule (alley-way)","long":["fore-court, porch"]},"deriv":"neuter of a presumed compound of G4253 and G0833","pronun":{"ipa":"proˈɛβ.li.on","ipa_mod":"prowˈa.li.own","sbl":"proaulion","dic":"proh-EV-lee-one","dic_mod":"proh-A-lee-one"},"see":["G0833","G4253"]}
- προβαίνω - ΠΡΟΒΑΊΝΩ - G4260 4260 - + be of a great age, go farther (on), be well stricken - {"def":{"short":"to walk forward, i.e., advance (literally, or in years)","long":["to go forwards, go on"]},"deriv":"from G4253 and the base of G0939","pronun":{"ipa":"proˈβɛ.no","ipa_mod":"prowˈve.now","sbl":"probainō","dic":"proh-VEH-noh","dic_mod":"proh-VAY-noh"},"see":["G0939","G4253"]}
- προβάλλω - ΠΡΟΒΆΛΛΩ - G4261 4261 - put forward, shoot forth - {"def":{"short":"to throw forward, i.e., push to the front, germinate","long":["to throw forward",["of trees, to shoot forth, put out leaves","to germinate","to push forward, thrust forward, put forward"]]},"deriv":"from G4253 and G0906","pronun":{"ipa":"proˈβɑl.lo","ipa_mod":"prowˈvɑl.low","sbl":"proballō","dic":"proh-VAHL-loh","dic_mod":"proh-VAHL-loh"},"see":["G0906","G4253"]}
- προβατικός - ΠΡΟΒΑΤΙΚΌΣ - G4262 4262 - sheep (market) - {"def":{"short":"relating to sheep, i.e., (a gate) through which they were led into Jerusalem","long":["pertaining to sheep","the sheep gate"]},"deriv":"from G4263","pronun":{"ipa":"pro.βɑ.tiˈkos","ipa_mod":"prow.vɑ.tiˈkows","sbl":"probatikos","dic":"proh-va-tee-KOSE","dic_mod":"proh-va-tee-KOSE"},"see":["G4263"]}
- πρό
- ΠΡΌ - G4253 4253 - a primary preposition - pro - pro - Preposition - a primary preposition; "fore", i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to:--above, ago, before, or ever. In the comparative, it retains the same significations. -
- before
- προάγω
- ΠΡΟΆΓΩ - G4254 4254 - from (4253) and (71) - proago - pro-ag'-o - Verb - from «4253» and «71»; to lead forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or time (participle, previous)):--bring (forth, out), go before. -
- to lead forward, lead forth
- one from a place in which he has lain hidden from view, as from a prison
- in a forensic sense, to bring one forth to trial
- to go before
- preceding, prior in time, previous
- to proceed, go forward
- in a bad sense, to go further than is right. or proper
- to lead forward, lead forth
- προαιρέομαι
- ΠΡΟΑΙΡΈΟΜΑΙ - G4255 4255 - from (4253) and (138) - proaireomai - pro-ahee-reh'-om-ahee - Verb - from «4253» and «138»; to choose for oneself before another thing (prefer), i.e. (by implication) to propose (intend):--purpose. -
- to bring forward, bring forth from one's stores
- to bring forth for one's self, to choose for one's self before another, to prefer
- to purpose
- προαιτιάομαι
- ΠΡΟΑΙΤΙΆΟΜΑΙ - G4256 4256 - from (4253) and a derivative of (156) - proaitiaomai - pro-ahee-tee-ah'-om-ahee - Verb - from «4253» and a derivative of «156»; to accuse already, i.e. previously charge:--prove before. -
- to bring a charge against previously (i.e. in what has previously been said)
- προακούω
- ΠΡΟΑΚΟΎΩ - G4257 4257 - from (4253) and (191) - proakouo - pro-ak-oo'-o - Verb - from «4253» and «191»; to hear already,i.e. anticipate:--hear before. -
- to hear before
- the hoped for salvation before its realisation
- to hear before
- Luke 42 8:40 - And it came to pass , that, when Jesus was returned , the people gladly received him : for they were all waiting for him.
ΕΝ ΔΕ ΤΩ ΥΠΟΣΤΡΕΦΕΙΝ ΤΟΝ ΙΗΣΟΥΝ ΑΠΕΔΕΞΑΤΟ ΑΥΤΟΝ Ο ΟΧΛΟς ΗΣΑΝ ΓΑΡ ΠΑΝΤΕς ΠΡΟΣΔΟΚΩΝΤΕς ΑΥΤΟΝ - Matthew 40 13:35 - That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying , I will open my mouth in parables ; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world.
ΟΠΩς ΠΛΗΡΩΨΗ ΤΟ ΡΗΨΕΝ ΔΙΑ ΤΟΥ ΠΡΟΦΗΤΟΥ ΛΕΓΟΝΤΟς ΑΝΟΙΞΩ ΕΝ ΠΑΡΑΒΟΛΑΙς ΤΟ ΣΤΟΜΑ ΜΟΥ ΕΡΕΥΞΟΜΑΙ ΚΕΚΡΥΜΜΕΝΑ ΑΠΟ ΚΑΤΑΒΟΛΗς - Titus 56 3:12 - When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis : for I have determined there to winter .
ΟΤΑΝ ΠΕΜΘΩ ΑΡΤΕΜΑΝ ΠΡΟς ΣΕ Η ΤΥΧΙΚΟΝ ΣΠΟΥΔΑΣΟΝ ΕΛΨΕΙΝ ΠΡΟς ΜΕ ΕΙς ΝΙΚΟΠΟΛΙΝ ΕΚΕΙ ΓΑΡ ΚΕΚΡΙΚΑ ΠΑΡΑΧΕΙΜΑΣΑΙ - Romans 45 8:31 - What shall we then say to these things ? If God be for us, who can be against us ?
ΤΙ ΟΥΝ ΕΡΟΥΜΕΝ ΠΡΟς ΤΑΥΤΑ ΕΙ Ο ΨΕΟς ΥΠΕΡ ΗΜΩΝ ΤΙς ΚΑΨ ΗΜΩΝ - Luke 42 16:1 - And he said also unto his disciples, There was a certain rich man, which had a steward ; and the same was accused unto him that he had wasted his goods .
ΕΛΕΓΕΝ ΔΕ ΚΑΙ ΠΡΟς ΤΟΥς ΜΑΨΗΤΑς ΑΝΨΡΩΠΟς ΤΙς ΗΝ ΠΛΟΥΣΙΟς Ος ΕΙΧΕΝ ΟΙΚΟΝΟΜΟΝ ΚΑΙ ΟΥΤΟς ΔΙΕΒΛΗΨΗ ΑΥΤΩ Ως ΔΙΑΣΚΟΡΠΙΖΩΝ ΤΑ ΥΠΑΡΧΟΝΤΑ ΑΥΤΟΥ
- Matthew 24:50 - The lord of that servant shall come in a day when he looketh not for him, and in an hour that he is not aware of,
ΚΎΡΙΟΣ ἘΚΕῖΝΟΣ ΔΟῦΛΟΣ ἭΚΩ ἘΝ ἩΜΈΡΑ ὍΣ ΠΡΟΣΔΟΚΆΩ Οὐ ΚΑΊ ἘΝ ὭΡΑ ὍΣ ΓΙΝΏΣΚΩ Οὐ ΓΙΝΏΣΚΩ - Matthew 23:13 - But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye neither go in yourselves, neither suffer ye them that are entering to go in.
ΔΈ ΟὐΑΊ ὙΜῖΝ ΓΡΑΜΜΑΤΕΎΣ ΚΑΊ ΦΑΡΙΣΑῖΟΣ ὙΠΟΚΡΙΤΉΣ ὍΤΙ ΚΛΕΊΩ ΒΑΣΙΛΕΊΑ ΟὐΡΑΝΌΣ ἜΜΠΡΟΣΘΕΝ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΓΆΡ ὙΜΕῖΣ ΟὐΔΈ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ Οὐ ἈΦΊΗΜΙ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ - Acts 12:14 - And when she knew Peter's voice, she opened not the gate for gladness, but ran in, and told how Peter stood before the gate.
ΚΑΊ ἘΠΙΓΙΝΏΣΚΩ ΠΈΤΡΟΣ ΦΩΝΉ ἈΝΟΊΓΩ Οὐ ΠΥΛΏΝ ἈΠΌ ΧΑΡΆ ΔΈ ΕἸΣΤΡΈΧΩ ἈΠΑΓΓΈΛΛΩ ΠΈΤΡΟΣ ἽΣΤΗΜΙ ΠΡΌ ΠΥΛΏΝ - Luke 19:5 - And when Jesus came to the place, he looked up, and saw him, and said unto him, Zacchaeus, make haste, and come down; for to day I must abide at thy house.
ΚΑΊ ὩΣ ἸΗΣΟῦΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ἘΠΊ ΤΌΠΟΣ ἈΝΑΒΛΈΠΩ ΕἼΔΩ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ἜΠΩ ΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ ΖΑΚΧΑῖΟΣ ΣΠΕΎΔΩ ΚΑΤΑΒΑΊΝΩ ΓΆΡ ΣΉΜΕΡΟΝ ΜΈ ΔΕῖ ΜΈΝΩ ἘΝ ΣΟῦ ΟἾΚΟΣ - Luke 5:4 - Now when he had left speaking, he said unto Simon, Launch out into the deep, and let down your nets for a draught.
ΔΈ ὩΣ ΠΑΎΩ ΛΑΛΈΩ ἜΠΩ ΠΡΌΣ ΣΊΜΩΝ ἘΠΑΝΆΓΩ ΕἸΣ ΒΆΘΟΣ ΚΑΊ ΧΑΛΆΩ ὙΜῶΝ ΔΊΚΤΥΟΝ ΕἸΣ ἌΓΡΑ