Search:καλέω -> ΚΑΛΈΩ
καλέω
- [κ]
[κ] [" k c "] k /k/ gothic kusma 𐌺 (𐌺) - Κ Κ /k/ grk: Κ (Κ) - κ Κ /k/ grk: κ (κ) - ך ך /k/ hebrew ך (ך) - כ כ /k/ hebrew כ (כ) - - [α]
[α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [λ]
[λ] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) - - [έ]
[έ] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ω]
[ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
- καλέω - ΚΑΛΈΩ - G2564 2564 - bid, call (forth), (whose) (whose sur-)name (was (called)) - {"def":{"short":"to \"call\" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise)","long":["to call",["to call aloud, utter in a loud voice","to invite"],"to call i.e., to name, by name",["to give a name to",["to receive the name of, receive as a name","to give some name to one, call his name"],"to be called i.e., to bear a name or title (among men)","to salute one by name"]]},"deriv":"akin to the base of G2753","pronun":{"ipa":"kɑˈlɛ.o","ipa_mod":"kɑˈle̞.ow","sbl":"kaleō","dic":"ka-LEH-oh","dic_mod":"ka-LAY-oh"},"see":["G2753"]}
- καλέω
- ΚΑΛΈΩ - G2564 2564 - akin to the base of (2753) - kaleo - kal-eh'-o - Verb - akin to the base of «2753»; to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise):--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called)). -
- to call
- to call aloud, utter in a loud voice
- to invite
- to call i.e. to name, by name
- to give a name to
- to receive the name of, receive as a name
- to give some name to one, call his name
- to be called i.e. to bear a name or title (among men)
- to salute one by name
- to give a name to
- to call
- Acts 20:12 - And they brought the young man alive, and were not a little comforted.
ΔΈ ἌΓΩ ΠΑῖΣ ΖΆΩ ΚΑΊ ΠΑΡΑΚΑΛΈΩ Οὐ ΜΕΤΡΊΩΣ ΠΑΡΑΚΑΛΈΩ - Hebrews 5:4 - And no man taketh this honour unto himself, but he that is called of God, as was Aaron.
ΚΑΊ Οὐ ΤῚΣ ΛΑΜΒΆΝΩ ΤΙΜΉ ἙΑΥΤΟῦ ἈΛΛΆ ΚΑΛΈΩ ὙΠΌ ΘΕΌΣ ΚΑΊ ΚΑΘΆΠΕΡ ἈΑΡΏΝ - Acts 28:20 - For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.
ΔΙΆ ΤΑΎΤῌ ΑἸΤΊΑ ΟὖΝ ΠΑΡΑΚΑΛΈΩ ὙΜᾶΣ ΕἼΔΩ ΚΑΊ ΠΡΟΣΛΑΛΈΩ ἝΝΕΚΑ ΓΆΡ ἘΛΠΊΣ ἸΣΡΑΉΛ ΠΕΡΊΚΕΙΜΑΙ ΤΑΎΤῌ ἍΛΥΣΙΣ - Acts 10:24 - And the morrow after they entered into Caesarea. And Cornelius waited for them, and had called together his kinsmen and near friends.
ΚΑΊ ἘΠΑΎΡΙΟΝ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ΚΑΙΣΆΡΕΙΑ ΔΈ ΚΟΡΝΉΛΙΟΣ ΠΡΟΣΔΟΚΆΩ ἮΝ ΑὐΤΌΣ ΣΥΓΚΑΛΈΩ ΑὐΤΌΣ ΣΥΓΓΕΝΉΣ ΚΑΊ ἈΝΑΓΚΑῖΟΣ ΦΊΛΟΣ - 1 Timothy 6:2 - And they that have believing masters, let them not despise them, because they are brethren; but rather do them service, because they are faithful and beloved, partakers of the benefit. These things teach and exhort.
ΔΈ ἜΧΩ ΠΙΣΤΌΣ ΔΕΣΠΌΤΗΣ ΚΑΤΑΦΡΟΝΈΩ ΜΉ ΚΑΤΑΦΡΟΝΈΩ ὍΤΙ ΕἸΣΊ ἈΔΕΛΦΌΣ ἈΛΛΆ ΜᾶΛΛΟΝ ΔΟΥΛΕΎΩ ὍΤΙ ΕἸΣΊ ΠΙΣΤΌΣ ΚΑΊ ἈΓΑΠΗΤΌΣ ἈΝΤΙΛΑΜΒΆΝΟΜΑΙ ΕὐΕΡΓΕΣΊΑ ΤΑῦΤΑ ΔΙΔΆΣΚΩ ΚΑΊ ΠΑΡΑΚΑΛΈΩ