Search:הָפַךְ -> הָפַךְ
הָפַךְ
- [ה]
[ה] [" h d "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [פ]
[פ] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ך]
[ך] ך k /k/ gothic kusma 𐌺 (𐌺) - Κ Κ /k/ grk: Κ (Κ) - κ Κ /k/ grk: κ (κ) - ך ך /k/ hebrew ך (ך) - כ כ /k/ hebrew כ (כ) - - [ְ]
[ְ] ְ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) -
- הָפַךְ H2015 הָפַךְ - 2015 הָפַךְ - hâphak - haw-fak' - a primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert; [idiom] become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way). - Verb - heb
- H2016 הֶפֶךְ - 2016 הֶפֶךְ - הֶפֶךְ - - hephek - heh'-fek - ; or הֵפֶךְ; from הָפַךְ; a turn, i.e. the reverse; contrary. - Noun Masculine - heb
- H4115 מַהְפֶּכֶת - 4115 מַהְפֶּכֶת - מַהְפֶּכֶת - - mahpeketh - mah-peh'-keth - from הָפַךְ; a wrench, i.e. the stocks; prison, stocks. - Noun Feminine - heb
- H2017 הֹפֶךְ - 2017 הֹפֶךְ - הֹפֶךְ - - hôphek - ho'-fek - from הָפַךְ; an upset, i.e. (abstract) perversity; turning of things upside down. - Noun Masculine - heb
- H4114 מַהְפֵּכָה - 4114 מַהְפֵּכָה - מַהְפֵּכָה - - mahpêkâh - mah-pay-kaw' - from הָפַךְ; a destruction; when...overthrew, overthrow(-n). - Noun Feminine - heb
- H2019 הֲפַכְפַּךְ - 2019 הֲפַכְפַּךְ - הֲפַכְפַּךְ - - hăphakpak - haf-ak-pak' - by reduplication from הָפַךְ; very perverse; froward. - Adjective - heb
- הָפַךְ - הָפַךְ - H2015 2015 - haw-fak' - hâphak - a primitive root; - to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert - [idiom] become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way).
- הָפַךְ - הָפַךְ - H2015 2015 - × become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow(-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way) - {"def":{"short":"to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert","long":["to turn, overthrow, overturn",["(Qal)",["to overturn, overthrow","to turn, turn about, turn over, turn around","to change, transform"],"(Niphal)",["to turn oneself, turn, turn back","to change oneself","to be perverse","to be turned, be turned over, be changed, be turned against","to be reversed","to be overturned, be overthrown","to be upturned"],"(Hithpael)",["to transform oneself","to turn this way and that, turn every way"],"(Hophal) to turn on someone"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"hɔːˈpɑk","ipa_mod":"hɑːˈfɑχ","sbl":"hāpak","dic":"haw-PAHK","dic_mod":"ha-FAHK"}}
- הָפַךְ
- הָפַךְ - H2015 2015 - a primitive root - haphak - haw-fak' - Verb - a primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert:--X become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way). -
- to turn, overthrow, overturn
- (Qal)
- to overturn, overthrow
- to turn, turn about, turn over, turn around
- to change, transform
- (Niphal)
- to turn oneself, turn, turn back
- to change oneself
- to be perverse
- to be turned, be turned over, be changed, be turned against
- to be reversed
- to be overturned, be overthrown
- to be upturned
- (Hithpael)
- to transform oneself
- to turn this way and that, turn every way
- (Hophal) to turn on someone
- (Qal)
- to turn, overthrow, overturn
- Isaiah 60:5 - Then thou shalt see, and flow together, and thine heart shall fear, and be enlarged; because the abundance of the sea shall be converted unto thee, the forces of the Gentiles shall come unto thee.
רָאָה נָהַר לֵבָב פָּחַד רָחַב הָמוֹן יָם הָפַךְ חַיִל גּוֹי בּוֹא - Psalms 41:3 - The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness.
יְהֹוָה סָעַד עֶרֶשׂ דְּוַי הָפַךְ מִשְׁכָּב חֳלִי - Genesis 3:24 - So he drove out the man; and he placed at the east of the garden of Eden Cherubims, and a flaming sword which turned every way, to keep the way of the tree of life.
גָּרַשׁ אָדָם שָׁכַן קֶדֶם גַּן עֵדֶן כְּרוּב לַהַט חֶרֶב הָפַךְ שָׁמַר דֶּרֶךְ עֵץ חַי - Job 37:12 - And it is turned round about by his counsels: that they may do whatsoever he commandeth them upon the face of the world in the earth.
הָפַךְ מֵסַב תַּחְבֻּלָה פֹּעַל צָוָה פָּנִים תֵּבֵל אֶרֶץ - Job 28:5 - As for the earth, out of it cometh bread: and under it is turned up as it were fire.
אֶרֶץ יָצָא לֶחֶם הָפַךְ אֵשׁאֶרֶץ earth × common, country, eart.. יָצָא × after, appear, × assu.. לֶחֶם (shew-)bread, × eat, fo.. הָפַךְ × become, change, come,.. אֵשׁ Burning, fiery, fire, f..