Search:σάρξ -> ΣΆΡΞ
σάρξ
- [σ]
[σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [ά]
[ά] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ρ]
[ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - - [ξ]
[ξ] [" x "] x /x/ gothic csampi 𐍊 (𐍊) - ξ Ξ /x/ grk: ξ (ξ) -
- σάρξ - ΣΆΡΞ - G4561 4561 - carnal(-ly), + carnally minded, flesh(-ly) - {"def":{"short":"flesh (as stripped of the skin), i.e., (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specially), a human being (as such)","long":["flesh (the soft substance of the living body, which covers the bones and is permeated with blood) of both man and beasts","the body",["the body of a man","used of natural or physical origin, generation or relationship",["born of natural generation"],"the sensuous nature of man, \"the animal nature\"",["without any suggestion of depravity","the animal nature with cravings which incite to sin","the physical nature of man as subject to suffering"]],"a living creature (because possessed of a body of flesh) whether man or beast","the flesh, denotes mere human nature, the earthly nature of man apart from divine influence, and therefore prone to sin and opposed to God"]},"deriv":"probably from the base of G4563","pronun":{"ipa":"ˈsɑr.k͡s","ipa_mod":"ˈsɑr.k͡s","sbl":"sarx","dic":"SAHR-ks","dic_mod":"SAHR-ks"},"see":["G4563"]}
- σάρξ
- ΣΆΡΞ - G4561 4561 - probably from the base of (4563) - sarx - sarx - Noun Feminine - probably from the base of «4563»; flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specially), a human being (as such):--carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly). -
- flesh (the soft substance of the living body, which covers the bones and is permeated with blood) of both man and beasts
- the body
- the body of a man
- used of natural or physical origin, generation or relationship
- born of natural generation
- the sensuous nature of man, "the animal nature"
- without any suggestion of depravity
- the animal nature with cravings which incite to sin
- the physical nature of man as subject to suffering
- a living creature (because possessed of a body of flesh) whether man or beast
- the flesh, denotes mere human nature, the earthly nature of man apart from divine influence, and therefore prone to sin and opposed to God
- Matthew 40 19:6 - Wherefore they are no more twain, but one flesh. What therefore God hath joined together , let not man put asunder .
ΩΣΤΕ ΟΥΚΕΤΙ ΕΙΣΙΝ ΔΥΟ ΑΛΛΑ ΣΑΡΞ ΜΙΑ Ο ΟΥΝ Ο ΨΕΟς ΣΥΝΕΖΕΥΞΕΝ ΑΝΨΡΩΠΟς ΜΗ ΧΩΡΙΖΕΤΩ - Acts 44 2:31 - He seeing this before spake of the resurrection of Christ, that his soul was not left in hell, neither his flesh did see corruption.
ΠΡΟΙΔΩΝ ΕΛΑΛΗΣΕΝ ΠΕΡΙ ΤΗς ΑΝΑΣΤΑΣΕΩς ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΟΤΙ ΟΥΤΕ ΕΓΚΑΤΕΛΕΙΦΨΗ ΕΙς ΑΔΗΝ ΟΥΤΕ Η ΣΑΡΞ ΑΥΤΟΥ ΕΙΔΕΝ ΔΙΑΦΨΟΡΑΝ - Galatians 48 3:2 - And I went up by revelation, and communicated unto them that gospel which I preach among the Gentiles, but privately to them which were of reputation , lest by any means I should run , or had run , in vain.1
ΕΙΔΟΤΕς ΔΕ ΟΤΙ ΟΥ ΔΙΚΑΙΟΥΤΑΙ ΑΝΨΡΩΠΟς ΕΞ ΕΡΓΩΝ ΝΟΜΟΥ ΕΑΝ ΜΗ ΔΙΑ ΠΙΣΤΕΩς ΧΡΙΣΤΟΥ ΙΗΣΟΥ ΚΑΙ ΗΜΕΙς ΕΙς ΧΡΙΣΤΟΝ ΙΗΣΟΥΝ ΕΠΙΣΤΕΥΣΑΜΕΝ ΙΝΑ ΔΙΚΑΙΩΨΩΜΕΝ ΕΚ ΠΙΣΤΕΩς ΧΡΙΣΤΟΥ ΚΑΙ ΟΥΚ ΕΞ ΕΡΓΩΝ ΝΟΜΟΥ ΟΤΙ ΕΞ ΕΡΓΩΝ ΝΟΜΟΥ ΟΥ ΔΙΚΑΙΩΨΗΣΕΤΑΙ ΠΑΣΑ ΣΑΡΞ - Mark 41 13:20 - And except that the Lord had shortened those days, no flesh should be saved : but for the elect's sake, whom he hath chosen , he hath shortened the days.
ΚΑΙ ΕΙ ΜΗ ΕΚΟΛΟΒΩΣΕΝ ΚΥΡΙΟς ΤΑς ΗΜΕΡΑς ΟΥΚ ΑΝ ΕΣΩΨΗ ΠΑΣΑ ΣΑΡΞ ΑΛΛΑ ΔΙΑ ΤΟΥς ΕΚΛΕΚΤΟΥς ΟΥς ΕΞΕΛΕΞΑΤΟ ΕΚΟΛΟΒΩΣΕΝ ΤΑς ΗΜΕΡΑς - Mark 41 14:38 - Watch ye and pray , lest ye enter into temptation. The spirit truly is ready, but the flesh is weak.
ΓΡΗΓΟΡΕΙΤΕ ΚΑΙ ΠΡΟΣΕΥΧΕΣΨΕ ΙΝΑ ΜΗ ΕΛΨΗΤΕ ΕΙς ΠΕΙΡΑΣΜΟΝ ΤΟ ΜΕΝ ΠΝΕΥΜΑ ΠΡΟΨΥΜΟΝ Η ΔΕ ΣΑΡΞ ΑΣΨΕΝΗς
- Romans 8:1 - There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit.
ἌΡΑ ΝῦΝ ΟὐΔΕΊΣ ΚΑΤΆΚΡΙΜΑ ἘΝ ΧΡΙΣΤΌΣ ἸΗΣΟῦΣ ΠΕΡΙΠΑΤΈΩ ΜΉ ΚΑΤΆ ΣΆΡΞ ἈΛΛΆ ΚΑΤΆ ΠΝΕῦΜΑ - Romans 8:7 - Because the carnal mind is enmity against God: for it is not subject to the law of God, neither indeed can be.
ΔΙΌΤΙ ΣΆΡΞ ΦΡΌΝΗΜΑ ἜΧΘΡΑ ΕἸΣ ΘΕΌΣ ΓΆΡ ὙΠΟΤΆΣΣΩ Οὐ ὙΠΟΤΆΣΣΩ ΝΌΜΟΣ ΘΕΌΣ ΟὐΔΈ ΓΆΡ ΔΎΝΑΜΑΙ - Matthew 19:6 - Wherefore they are no more twain, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
ὭΣΤΕ ΕἸΣΊ ΟὐΚΈΤΙ ΔΎΟ ἈΛΛΆ ΜΊΑ ΣΆΡΞ ὍΣ ΟὖΝ ΘΕΌΣ ΣΥΖΕΎΓΝΥΜΙ ΧΩΡΊΖΩ ΜΉ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΧΩΡΊΖΩ - 2 Corinthians 10:3 - For though we walk in the flesh, we do not war after the flesh:
ΓΆΡ ΠΕΡΙΠΑΤΈΩ ἘΝ ΣΆΡΞ ΣΤΡΑΤΕΎΟΜΑΙ Οὐ ΣΤΡΑΤΕΎΟΜΑΙ ΚΑΤΆ ΣΆΡΞ - 1 Peter 4:6 - For for this cause was the gospel preached also to them that are dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to God in the spirit.
ΓΆΡ ΕἸΣ ΤΟῦΤΟ ΕὐΑΓΓΕΛΊΖΩ ΚΑΊ ΝΕΚΡΌΣ ἽΝΑ ΚΡΊΝΩ ΜΈΝ ΚΑΤΆ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΣΆΡΞ ΔΈ ΖΆΩ ΚΑΤΆ ΘΕΌΣ ΠΝΕῦΜΑ