Search:κοινός -> ΚΟΙΝΌΣ
κοινός
- [κ]
[κ] [" k c "] k /k/ gothic kusma 𐌺 (𐌺) - Κ Κ /k/ grk: Κ (Κ) - κ Κ /k/ grk: κ (κ) - ך ך /k/ hebrew ך (ך) - כ כ /k/ hebrew כ (כ) - - [ο]
[ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ι]
[ι] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [ν]
[ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) - - [ό]
[ό] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ς]
[ς] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
- κοινός - ΚΟΙΝΌΣ - G2839 2839 - common, defiled, unclean, unholy - {"def":{"short":"common, i.e., (literally) shared by all or several, or (ceremonially) profane","long":["common","common i.e., ordinary, belonging to generality",["by the Jews, unhallowed, profane, Levitically unclean"]]},"deriv":"probably from G4862","pronun":{"ipa":"kyˈnos","ipa_mod":"kyˈnows","sbl":"koinos","dic":"koo-NOSE","dic_mod":"koo-NOSE"},"see":["G4862"]}
- κοινός
- ΚΟΙΝΌΣ - G2839 2839 - probably from (4862) - koinos - koy-nos' - Adjective - probably from «4862»; common, i.e. (literally) shared by all or several, or (ceremonially) profane:--common, defiled, unclean, unholy. -
- common
- common i.e. ordinary, belonging to generality
- by the Jews, unhallowed, profane, Levitically unclean
- Jude 1:3 - Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was needful for me to write unto you, and exhort you that ye should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints.
ἈΓΑΠΗΤΌΣ ΠΟΙΈΩ ΠᾶΣ ΣΠΟΥΔΉ ΓΡΆΦΩ ὙΜῖΝ ΠΕΡΊ ΚΟΙΝΌΣ ΣΩΤΗΡΊΑ ἜΧΩ ἈΝΆΓΚΗ ἜΧΩ ΓΡΆΦΩ ὙΜῖΝ ΠΑΡΑΚΑΛΈΩ ἘΠΑΓΩΝΊΖΟΜΑΙ ΠΊΣΤΙΣ ἍΠΑΞ ΠΑΡΑΔΊΔΩΜΙ ἍΓΙΟΣ - Mark 7:2 - And when they saw some of his disciples eat bread with defiled, that is to say, with unwashen, hands, they found fault.
ΚΑΊ ΕἼΔΩ ΤῚΣ ΑὐΤΌΣ ΜΑΘΗΤΉΣ ἘΣΘΊΩ ἌΡΤΟΣ ΚΟΙΝΌΣ ΤΟΥΤΈΣΤΙ ἌΝΙΠΤΟΣ ΧΕΊΡ ΜΈΜΦΟΜΑΙ - Acts 11:8 - But I said, Not so, Lord: for nothing common or unclean hath at any time entered into my mouth.
ΔΈ ἜΠΩ ΜΗΔΑΜῶΣ ΚΎΡΙΟΣ ὍΤΙ ΠᾶΣ ΚΟΙΝΌΣ Ἤ ἈΚΆΘΑΡΤΟΣ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ ΟὐΔΈΠΟΤΕ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ΜΟῦ ΣΤΌΜΑ - Titus 1:4 - To Titus, mine own son after the common faith: Grace, mercy, and peace, from God the Father and the Lord Jesus Christ our Saviour.
ΤΊΤΟΣ ΓΝΉΣΙΟΣ ΤΈΚΝΟΝ ΚΑΤΆ ΚΟΙΝΌΣ ΠΊΣΤΙΣ ΧΆΡΙΣ ἜΛΕΟΣ ΕἸΡΉΝΗ ἈΠΌ ΘΕΌΣ ΠΑΤΉΡ ΚΑΊ ΚΎΡΙΟΣ ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ἩΜῶΝ ΣΩΤΉΡ - Hebrews 10:29 - Of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be thought worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy thing, and hath done despite unto the Spirit of grace?
ΠΌΣΟΣ ΧΕΊΡΩΝ ΤΙΜΩΡΊΑ ΔΟΚΈΩ ἈΞΙΌΩ Ὁ ΚΑΤΑΠΑΤΈΩ ΥἹΌΣ ΘΕΌΣ ΚΑΊ ἩΓΈΟΜΑΙ ΑἿΜΑ ΔΙΑΘΉΚΗ ἘΝ ὍΣ ἉΓΙΆΖΩ ΚΟΙΝΌΣ ΚΑΊ ἘΝΥΒΡΊΖΩ ΠΝΕῦΜΑ ΧΆΡΙΣ