Search:σωτήρ -> ΣΩΤΉΡ
σωτήρ
- [σ]
[σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [ω]
[ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [τ]
[τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [ή]
[ή] [" a h "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ρ]
[ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) -
- ΣΩΤΗΡΊΑ G4991 σωτηρία - 4991 σωτηρία - sōtēría - so-tay-ree'-ah - feminine of a derivative of σωτήρ as (properly, abstract) noun; rescue or safety (physically or morally):--deliver, health, salvation, save, saving. - Noun Feminine - greek
- G4992 σωτήριον - 4992 σωτήριον - ΣΩΤΉΡΙΟΝ - - sōtḗrion - so-tay'-ree-on - neuter of the same as σωτηρία as (properly, concretely) noun; defender or (by implication) defence:--salvation. - Adjective - greek
- σωτήρ - ΣΩΤΉΡ - G4990 4990 - saviour - {"def":{"short":"a deliverer, i.e., God or Christ","long":["saviour, deliverer, preserver The name was given by the ancients to deities, especially tutelary deities, to princes, kings, and in general to men who had conferred signal benefits upon their country, and in more degenerate days by the way of flattery to personages of influence"]},"deriv":"from G4982","pronun":{"ipa":"soˈter","ipa_mod":"sowˈte̞r","sbl":"sōtēr","dic":"soh-TARE","dic_mod":"soh-TARE"},"see":["G4982"]}
- σωτηρία - ΣΩΤΗΡΊΑ - G4991 4991 - deliver, health, salvation, save, saving - {"def":{"short":"rescue or safety (physically or morally)","long":["deliverance, preservation, safety, salvation",["deliverance from the molestation of enemies","in an ethical sense, that which concludes to the souls safety or salvation",["of Messianic salvation"]],"salvation as the present possession of all true Christians","future salvation, the sum of benefits and blessings which the Christians, redeemed from all earthly ills, will enjoy after the visible return of Christ from heaven in the consummated and eternal kingdom of God"]},"deriv":"feminine of a derivative of G4990 as (properly, abstract) noun","pronun":{"ipa":"so.teˈri.ɑ","ipa_mod":"sow.te̞ˈri.ɑ","sbl":"sōtēria","dic":"soh-tay-REE-ah","dic_mod":"soh-tay-REE-ah"},"see":["G4990"]}
- σωτήριον - ΣΩΤΉΡΙΟΝ - G4992 4992 - salvation - {"def":{"short":"defender or (by implication) defense","long":["saving, bringing salvation","he who embodies this salvation, or through whom God is about to achieve it","the hope of (future) salvation"]},"deriv":"neuter of the same as G4991 as (properly, concretely) noun","pronun":{"ipa":"soˈte.ri.on","ipa_mod":"sowˈte̞.ri.own","sbl":"sōtērion","dic":"soh-TAY-ree-one","dic_mod":"soh-TAY-ree-one"},"see":["G4991"]}
- σωτήρ
- ΣΩΤΉΡ - G4990 4990 - from (4982) - soter - so-tare' - Noun Masculine - from «4982»; a deliverer, i.e. God or Christ:--saviour. -
- saviour, deliverer, preserver
- σωτηρία
- ΣΩΤΗΡΊΑ - G4991 4991 - feminine of a derivative of (4990) as (properly, abstract) noun - soteria - so-tay-ree'-ah - Noun Feminine - feminine of a derivative of «4990» as (properly, abstract) noun; rescue or safety (physically or morally):--deliver, health, salvation, save, saving. -
- deliverance, preservation, safety, salvation
- deliverance from the molestation of enemies
- in an ethical sense, that which concludes to the souls safety or salvation
- of Messianic salvation
- salvation as the present possession of all true Christians
- future salvation, the sum of benefits and blessings which the Christians, redeemed from all earthly ills, will enjoy after the visible return of Christ from heaven in the consummated and eternal kingdom of God.
- deliverance, preservation, safety, salvation
- σωτήριον
- ΣΩΤΉΡΙΟΝ - G4992 4992 - neuter of the same as (4991) as (properly, concretely) noun - soterion - so-tay'-ree-on - Adjective - neuter of the same as «4991» as (properly, concretely) noun; defender or (by implication) defence:--salvation. -
- saving, bringing salvation
- he who embodies this salvation, or through whom God is about to achieve it
- the hope of (future) salvation
- Luke 42 1:71 - That we should be saved from our enemies, and from the hand of all that hate us ;
ΣΩΤΗΡΙΑΝ ΕΞ ΕΧΨΡΩΝ ΗΜΩΝ ΚΑΙ ΕΚ ΧΕΙΡΟς ΠΑΝΤΩΝ ΤΩΝ ΜΙΣΟΥΝΤΩΝ ΗΜΑς - Hebrews 58 1:14 - Are they not all ministering spirits, sent forth to minister for them who shall be heirs of salvation ?
ΟΥΧΙ ΠΑΝΤΕς ΕΙΣΙΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΑ ΠΝΕΥΜΑΤΑ ΕΙς ΔΙΑΚΟΝΙΑΝ ΑΠΟΣΤΕΛΛΟΜΕΝΑ ΔΙΑ ΤΟΥς ΜΕΛΛΟΝΤΑς ΚΛΗΡΟΝΟΜΕΙΝ ΣΩΤΗΡΙΑΝ - Titus 56 3:6 - Which he shed on us abundantly through Jesus Christ our Saviour ;
ΟΥ ΕΞΕΧΕΕΝ ΕΦ ΗΜΑς ΠΛΟΥΣΙΩς ΔΙΑ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΤΟΥ ΣΩΤΗΡΟς ΗΜΩΝ - 2 Timothy 55 1:10 - But is now made manifest by the appearing of our Saviour Jesus Christ, who hath abolished death, and hath brought life and immortality to light through the gospel :
ΦΑΝΕΡΩΨΕΙΣΑΝ ΔΕ ΝΥΝ ΔΙΑ ΤΗς ΕΠΙΦΑΝΕΙΑς ΤΟΥ ΣΩΤΗΡΟς ΗΜΩΝ ΧΡΙΣΤΟΥ ΙΗΣΟΥ ΚΑΤΑΡΓΗΣΑΝΤΟς ΜΕΝ ΤΟΝ ΨΑΝΑΤΟΝ ΦΩΤΙΣΑΝΤΟς ΔΕ ΖΩΗΝ ΚΑΙ ΑΦΨΑΡΣΙΑΝ ΔΙΑ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΥ - 1 Timothy 54 2:3 - For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour ;
ΤΟΥΤΟ ΚΑΛΟΝ ΚΑΙ ΑΠΟΔΕΚΤΟΝ ΕΝΩΠΙΟΝ ΤΟΥ ΣΩΤΗΡΟς ΗΜΩΝ ΨΕΟΥבִּכּוּרָה Firstripe (fruit) נוּמָה Drowsiness חֹמֶשׁ Fifth (rib) חֶמְדָּה Desire, goodly, pleasan.. אֲנַחְנוּ Ourselves, us, we דִּכְרוֹן Record חֲדַר Hadar חֲבַל Damage, hurt מִתְרְדָת Mithredath
- Acts 7:25 - For he supposed his brethren would have understood how that God by his hand would deliver them: but they understood not.
ΔΈ ΝΟΜΊΖΩ ΑὐΤΌΣ ἈΔΕΛΦΌΣ ΣΥΝΊΗΜΙ ὍΤΙ ΘΕΌΣ ΔΙΆ ΑὐΤΌΣ ΧΕΊΡ ΔΊΔΩΜΙ ΣΩΤΗΡΊΑ ΑὐΤΌΣ ΔΈ ΣΥΝΊΗΜΙ Οὐ - 2 Peter 1:1 - Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to them that have obtained like precious faith with us through the righteousness of God and our Saviour Jesus Christ:
ΣΥΜΕΏΝ ΠΈΤΡΟΣ ΔΟῦΛΟΣ ΚΑΊ ἈΠΌΣΤΟΛΟΣ ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ΛΑΓΧΆΝΩ ἸΣΌΤΙΜΟΣ ΠΊΣΤΙΣ ἩΜῖΝ ἘΝ ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗ ΘΕΌΣ ΚΑΊ ἩΜῶΝ ΣΩΤΉΡ ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ - Acts 13:23 - Of this man's seed hath God according to his promise raised unto Israel a Saviour, Jesus:
ἈΠΌ ΤΟΎΤΟΥ ΣΠΈΡΜΑ ἘΓΕΊΡΩ ΘΕΌΣ ΚΑΤΆ ἘΠΑΓΓΕΛΊΑ ἘΓΕΊΡΩ ἸΣΡΑΉΛ ΣΩΤΉΡ ἸΗΣΟῦΣ - 2 Corinthians 6:2 - (For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succoured thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.)
ΓΆΡ ΛΈΓΩ ἘΠΑΚΟΎΩ ΣΟῦ ΚΑΙΡΌΣ ΔΕΚΤΌΣ ΚΑΊ ἘΝ ἩΜΈΡΑ ΣΩΤΗΡΊΑ ΒΟΗΘΈΩ ΣΟΊ ἸΔΟΎ ΝῦΝ ΕὐΠΡΌΣΔΕΚΤΟΣ ΚΑΙΡΌΣ ἸΔΟΎ ΝῦΝ ἩΜΈΡΑ ΣΩΤΗΡΊΑ - Titus 3:4 - But after that the kindness and love of God our Saviour toward man appeared,
ΔΈ ὍΤΕ ΧΡΗΣΤΌΤΗΣ ΚΑΊ ΦΙΛΑΝΘΡΩΠΊΑ ΘΕΌΣ ἩΜῶΝ ΣΩΤΉΡ ΦΙΛΑΝΘΡΩΠΊΑ ἘΠΙΦΑΊΝΩ