Search:τούτου -> ΤΟΎΤΟΥ
τούτου
- [τ]
[τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [ο]
[ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ύ]
[ύ] [" h "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - - [τ]
[τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [ο]
[ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [υ]
[υ] [" h "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) -
- τούτου - ΤΟΎΤΟΥ - G5127 5127 - here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus - {"def":{"short":"of (from or concerning) this (person or thing)","long":["of this one"]},"deriv":"genitive case singular masculine or neuter of G3778","pronun":{"ipa":"ˈtu.tu","ipa_mod":"ˈtu.tu","sbl":"toutou","dic":"TOO-too","dic_mod":"TOO-too"},"see":["G3778"]}
- τούτους - ΤΟΎΤΟΥΣ - G5128 5128 - such, them, these, this - {"def":{"short":"these (persons, as objective of verb or preposition)","long":["these"]},"deriv":"accusative case plural masculine of G3778","pronun":{"ipa":"ˈtu.tus","ipa_mod":"ˈtu.tus","sbl":"toutous","dic":"TOO-toos","dic_mod":"TOO-toos"},"see":["G3778"]}
- τούτου
- ΤΟΎΤΟΥ - G5127 5127 - genitive case singular masculine or neuter of (3778) - toutou - too'-too -
- of this one
- τούτους
- ΤΟΎΤΟΥΣ - G5128 5128 - accusative case plural masculine of (3778) - toutous - too'-tooce -
- these
- 1 John 62 4:6 - We are of God : he that knoweth God heareth us ; he that is not of God heareth not us. Hereby know we the spirit of truth, and the spirit of error.
ΗΜΕΙς ΕΚ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΕΣΜΕΝ Ο ΓΙΝΩΣΚΩΝ ΤΟΝ ΨΕΟΝ ΑΚΟΥΕΙ ΗΜΩΝ Ος ΟΥΚ ΕΣΤΙΝ ΕΚ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΟΥΚ ΑΚΟΥΕΙ ΗΜΩΝ ΕΚ ΤΟΥΤΟΥ ΓΙΝΩΣΚΟΜΕΝ ΤΟ ΠΝΕΥΜΑ ΤΗς ΑΛΗΨΕΙΑς ΚΑΙ ΤΟ ΠΝΕΥΜΑ ΤΗς ΠΛΑΝΗς - Acts 44 17:32 - And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked : and others said , We will hear thee again of this matter.
ΑΚΟΥΣΑΝΤΕς ΔΕ ΑΝΑΣΤΑΣΙΝ ΝΕΚΡΩΝ ΟΙ ΜΕΝ ΕΧΛΕΥΑΖΟΝ ΟΙ ΔΕ ΕΙΠΑΝ ΑΚΟΥΣΟΜΕΨΑ ΣΟΥ ΠΕΡΙ ΤΟΥΤΟΥ ΚΑΙ ΠΑΛΙΝ - John 43 4:13 - Jesus answered and said unto her, Whosoever drinketh of this water shall thirst again :
ΑΠΕΚΡΙΨΗ ΙΗΣΟΥς ΚΑΙ ΕΙΠΕΝ ΑΥΤΗ ΠΑς Ο ΠΙΝΩΝ ΕΚ ΤΟΥ ΥΔΑΤΟς ΤΟΥΤΟΥ ΔΙΘΗΣΕΙ ΠΑΛΙΝ - Acts 44 22:22 - And they gave him audience unto this word, and then lifted up their voices, and said , Away with such a fellow from the earth : for it is not fit that he should live .
ΗΚΟΥΟΝ ΔΕ ΑΥΤΟΥ ΑΧΡΙ ΤΟΥΤΟΥ ΤΟΥ ΛΟΓΟΥ ΚΑΙ ΕΠΗΡΑΝ ΤΗΝ ΦΩΝΗΝ ΑΥΤΩΝ ΛΕΓΟΝΤΕς ΑΙΡΕ ΑΠΟ ΤΗς ΓΗς ΤΟΝ ΤΟΙΟΥΤΟΝ ΟΥ ΓΑΡ ΚΑΨΗΚΕΝ ΑΥΤΟΝ ΖΗΝ - John 43 6:66 - From that time many of his disciples went back , and walked no more with him.
ΕΚ ΤΟΥΤΟΥ ΠΟΛΛΟΙ ΕΚ ΤΩΝ ΜΑΨΗΤΩΝ ΑΥΤΟΥ ΑΠΗΛΨΟΝ ΕΙς ΤΑ ΟΠΙΣΩ ΚΑΙ ΟΥΚΕΤΙ ΜΕΤ ΑΥΤΟΥ ΠΕΡΙΕΠΑΤΟΥΝ
- Luke 20:16 - He shall come and destroy these husbandmen, and shall give the vineyard to others. And when they heard it, they said, God forbid.
ἜΡΧΟΜΑΙ ΚΑΊ ἈΠΌΛΛΥΜΙ ΤΟΎΤΟΥΣ ΓΕΩΡΓΌΣ ΚΑΊ ΔΊΔΩΜΙ ἈΜΠΕΛΏΝ ἌΛΛΟΣ ΔΈ ἈΚΟΎΩ ἜΠΩ ΓΊΝΟΜΑΙ ΜΉ - Acts 6:13 - And set up false witnesses, which said, This man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy place, and the law:
ΤΈ ἽΣΤΗΜΙ ΨΕΥΔΉΣ ΜΆΡΤΥΣ ΛΈΓΩ ΤΟΎΤΟΥ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΠΑΎΩ Οὐ ΛΑΛΈΩ ΒΛΆΣΦΗΜΟΣ ῬῆΜΑ ΚΑΤΆ ΟὟΤΟΣ ἍΓΙΟΣ ΤΌΠΟΣ ΚΑΊ ΝΌΜΟΣ - Ephesians 6:12 - For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.
ὍΤΙ ἩΜῖΝ ΠΆΛΗ Οὐ ἘΣΤΊ ΠΡΌΣ ΣΆΡΞ ΚΑΊ ΑἿΜΑ ἈΛΛΆ ΠΡΌΣ ἈΡΧΉ ΠΡΌΣ ἘΞΟΥΣΊΑ ΠΡΌΣ ΚΟΣΜΟΚΡΆΤΩΡ ΣΚΌΤΟΣ ΤΟΎΤΟΥ ΑἸΏΝ ΠΡΌΣ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΌΣ ΠΟΝΗΡΊΑ ἘΝ ἘΠΟΥΡΆΝΙΟΣ - Acts 5:5 - And Ananias hearing these words fell down, and gave up the ghost: and great fear came on all them that heard these things.
ΔΈ ἈΝΑΝΊΑΣ ἈΚΟΎΩ ΤΟΎΤΟΥΣ ΛΌΓΟΣ ΠΊΠΤΩ ἘΚΨΎΧΩ ΚΑΊ ΜΈΓΑΣ ΦΌΒΟΣ ΓΊΝΟΜΑΙ ἘΠΊ ΠᾶΣ ἈΚΟΎΩ ΤΑῦΤΑ - Acts 21:24 - Them take, and purify thyself with them, and be at charges with them, that they may shave their heads: and all may know that those things, whereof they were informed concerning thee, are nothing; but that thou thyself also walkest orderly, and keepest the law.
ΤΟΎΤΟΥΣ ΠΑΡΑΛΑΜΒΆΝΩ ἉΓΝΊΖΩ ΣΎΝ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ΔΑΠΑΝΆΩ ἘΠΊ ΑὐΤΌΣ ἽΝΑ ΞΥΡΆΩ ΚΕΦΑΛΉ ΚΑΊ ΠᾶΣ ΓΙΝΏΣΚΩ ὍΤΙ ὍΣ ΚΑΤΗΧΈΩ ΠΕΡΊ ΣΟῦ ἘΣΤΊ ΟὐΔΕΊΣ ἈΛΛΆ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ΣΤΟΙΧΈΩ ΦΥΛΆΣΣΩ ΝΌΜΟΣ