Search:מָגֵן -> מָגֵן
מָגֵן
- [מ]
[מ] [" m "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ג]
[ג] [" g "] g /g/ gothic giba 𐌲 (𐌲) - Γ Γ /g/ grk: Γ (Γ) - γ Γ /g/ grk: γ (γ) - ג ג /g/ hebrew ג (ג) - - [ֵ]
[ֵ] ֵ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ן]
[ן] ן n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) -
- מָגֵן H4043 מָגֵן - 4043 מָגֵן - mâgên - maw-gane' - also (in plural) feminine מְגִנָּה; from גָּנַן; a shield (i.e. the small one or buckler); figuratively, a protector; also the scaly hide of the crocodile; [idiom] armed, buckler, defence, ruler, [phrase] scale, shield. - Noun Masculine - heb
- H4044 מְגִנָּה - 4044 מְגִנָּה - מְגִנָּה - - mᵉginnâh - meg-in-naw' - from מָגַן; a covering (in a bad sense), i.e. blindness or obduracy; sorrow. See also מָגֵן. - Noun Feminine - heb
- H4042 מָגַן - 4042 מָגַן - מָגַן - - mâgan - maw-gan' - a denominative from מָגֵן; properly, to shield; encompass with; figuratively, to rescue, to hand safely over (i.e. surrender); deliver. - Verb - heb
- מָגֵן - מָגֵן - H4043 4043 - maw-gane' - mâgên - also (in plural) feminine מְגִנָּה; from H1598 (גָּנַן); - a shield (i.e. the small one or buckler); figuratively, a protector; also the scaly hide of the crocodile - [idiom] armed, buckler, defence, ruler, [phrase] scale, shield.
- מָגֵן - מָגֵן - H4043 4043 - × armed, buckler, defence, ruler, + scale, shield - {"def":{"short":"a shield (i.e., the small one or buckler); figuratively, a protector; also the scaly hide of the crocodile","long":["shield, buckler"]},"deriv":"also (in plural) feminine מְגִנָּה; from H1598","pronun":{"ipa":"mɔːˈɡen̪","ipa_mod":"mɑːˈɡen","sbl":"māgēn","dic":"maw-ɡANE","dic_mod":"ma-ɡANE"}}
- מָגֵן
- מָגֵן - H4043 4043 - from (01598) - magen - maw-gane' - Noun Masculine - also (in plural) feminine mginnah {meg-in-naw'}; from «01598»; a shield (i.e. the small one or buckler); figuratively, a protector; also the scaly hide of the crocodile:--X armed, buckler, defence, ruler, + scale, shield. -
- shield, buckler
- 2 Samuel 22:31 - As for God, his way is perfect; the word of the LORD is tried: he is a buckler to all them that trust in him.
אֵל דֶּרֶךְ תָּמִים אִמְרָה יְהֹוָה צָרַף מָגֵן חָסָה - Song of Solomon 4:4 - Thy neck is like the tower of David builded for an armoury, whereon there hang a thousand bucklers, all shields of mighty men.
צַוָּאר מִגְדָּל דָּוִד בָּנָה תַּלְפִּיָּה תָּלָה אֶלֶף מָגֵן שֶׁלֶט גִּבּוֹר - Ezekiel 38:4 - And I will turn thee back, and put hooks into thy jaws, and I will bring thee forth, and all thine army, horses and horsemen, all of them clothed with all sorts of armour, even a great company with bucklers and shields, all of them handling swords:
שׁוּב נָתַן חָח לְחִי יָצָא חַיִל סוּס פָּרָשׁ לָבַשׁ מִכְלוֹל רַב קָהָל צִנָּה מָגֵן תָּפַשׂ חֶרֶב - Hosea 4:18 - Their drink is sour: they have committed whoredom continually: her rulers with shame do love, Give ye.
סֹבֶא סוּר זָנָה זָנָה מָגֵן קָלוֹן אָהַב יָהַב - Psalms 18:30 - As for God, his way is perfect: the word of the LORD is tried: he is a buckler to all those that trust in him.
אֵל דֶּרֶךְ תָּמִים אִמְרָה יְהֹוָה צָרַף מָגֵן חָסָה