7725 -שׁוּב -shuwb -shoob
Strong's Hebrew Online Dictionary Project

Links Menu

Strong's Hebrew Lexicon Online Bible Dictionary Project

number - 7725
orig_word - שׁוּב
word_orig - a primitive root
translit - shuwb
tdnt - TWOT - 2340
phonetic - shoob
part_of_speech - Verb
st_def - a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
IPD_def -
  1. to return, turn back
    1. (Qal)
      1. to turn back, return 1a
    2. to turn back 1a
    3. to return, come or go back 1a
    4. to return unto, go back, come back 1a
    5. of dying 1a
    6. of human relations (fig) 1a
    7. of spiritual relations (fig) 1a
      1. to turn back (from God), apostatise 1a
      2. to turn away (of God) 1a
      3. to turn back (to God), repent 1a
      4. turn back (from evil) 1a
    8. of inanimate things 1a
    9. in repetition
    10. (Polel)
      1. to bring back
      2. to restore, refresh, repair (fig)
      3. to lead away (enticingly)
      4. to show turning, apostatise
    11. (Pual) restored (participle)
    12. (Hiphil) to cause to return, bring back
      1. to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
      2. to bring back, refresh, restore
      3. to bring back, report to, answer
      4. to bring back, make requital, pay (as recompense)
      5. to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
      6. to turn away (face), turn toward
      7. to turn against
      8. to bring back to mind
      9. to show a turning away 1d
  2. to reverse, revoke
    1. (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
    2. (Pulal) brought back

English - to return, turn back
letter - s
data - {"def":{"short":"to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again","long":["to return, turn back",["(Qal)",["to turn back, return",["to turn back","to return, come or go back","to return unto, go back, come back","of dying","of human relations (figuratively)","of spiritual relations (figuratively)",["to turn back (from God), apostatise","to turn away (of God)","to turn back (to God), repent","turn back (from evil)"],"of inanimate things","in repetition"]],"(Polel)",["to bring back","to restore, refresh, repair (figuratively)","to lead away (enticingly)","to show turning, apostatise"],"(Pual) restored (participle)","(Hiphil) to cause to return, bring back",["to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment","to bring back, refresh, restore","to bring back, report to, answer","to bring back, make requital, pay (as recompense)","to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse","to turn away (face), turn toward","to turn against","to bring back to mind","to show a turning away","to reverse, revoke"],"(Hophal) to be returned, be restored, be brought back","(Pulal) brought back"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ʃuːb","ipa_mod":"ʃuv","sbl":"šûb","dic":"shoob","dic_mod":"shoov"}}
usages - ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw
Strong's Search

Greek number:
Hebrew number:
Suggest a Better Hebrew Translation to English to appear in the LIT Bible?
to return, turn back
* Denotes Required.

Strong Hebrew:7725

strongscsv:שׁוּב
ש ׁ ו ּ ב
s
[" s "]
[" s "]
w
[" v "]
[" v "]
b
[" b "]
[" b R M "]
#1513;#1473;#1493;#1468;#1489;
u+05e9u+05c1u+05d5u+05bcu+05d1

phpBible_hebrew_lexicon_lemma:שׁוּב
ש ׁ ו ּ ב
s
[" s "]
[" s "]
w
[" v "]
[" v "]
b
[" b "]
[" b R M "]
#1513;#1473;#1493;#1468;#1489;
u+05e9u+05c1u+05d5u+05bcu+05d1

Search:שׁוּב -> שׁוּב

שׁוּב


  1. [ש]
    [ש] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
  2. [ׁ]
    [ׁ] ׁ
    ׁ
    #1473;
    u+05c1
  3. [ו]
    [ו] [" v "] w /w/ gothic winja 𐍅 (𐍅) - ו ו /w/ hebrew ו (ו) -
  4. [ּ]
    [ּ] ּ
    ּ
    #1468;
    u+05bc
  5. [ב]
    [ב] [" b "] b /b/ gothic bairkan 𐌱 (𐌱) - Β Β /b/ grk: Β (Β) - β Β /b/ grk: β (β) - ב ב /b/ hebrew ב (ב) -
שׁוּב ~= /swb/
  • שׁוּב H7725 שׁוּב - 7725 שׁוּב - shûwb - shoob - a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. - Verb - heb
  • שׁוּבָה H7729 שׁוּבָה - 7729 שׁוּבָה - shûwbâh - shoo-baw' - from שׁוּב; a return; returning. - Noun Feminine - heb
  • H8666 תְּשׁוּבָה - 8666 תְּשׁוּבָה - תְּשׁוּבָה - - tᵉshûwbâh - tesh-oo-baw' - or תְּשֻׁבָה; from שׁוּב; a recurrence (of time or place); a reply (as returned); answer, be expired, return. - Noun Feminine - heb
  • H7619 שְׁבוּאֵל - 7619 שְׁבוּאֵל - שְׁבוּאֵל - - Shᵉbûwʼêl - sheb-oo-ale' - or שׁוּבָאֵל; from שָׁבָה (abbreviated form) or שׁוּב and אֵל; captive (or returned) of God; Shebuel or Shubael, the name of two Israelites; Shebuel, Shubael. - Proper Name Masculine - x-pn
  • H3437 יָשׁוּב - 3437 יָשׁוּב - יָשׁוּב - - Yâshûwb - yaw-shoob' - or יָשִׁיב; from שׁוּב; he will return; Jashub, the name of two Israelites; Jashub. - Proper Name Masculine - x-pn
  • H3432 יָשֻׁבִי - 3432 יָשֻׁבִי - יָשֻׁבִי - - Yâshubîy - yaw-shoo-bee' - patronymically from יָשׁוּב; a Jashubite, or descendant of Jashub; Jashubites. - Adjective - x-pn
  • H8421 תּוּב - 8421 תּוּב - תּוּב - - tûwb - toob - (Aramaic) corresponding to שׁוּב, to come back; specifically (transitive and ellip.) to reply; answer, restore, return (an answer). - Verb - arc
  • שׁוּב - שׁוּב - H7725 7725 - shoob - shûwb - a primitive root; - to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again - ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home agai
  • שׁוּבָה - שׁוּבָה - H7729 7729 - shoo-baw' - shûwbâh - from H7725 (שׁוּב); - a return - returning.
  • שׁוּב - שׁוּב - H7725 7725 - ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw - {"def":{"short":"to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again","long":["to return, turn back",["(Qal)",["to turn back, return",["to turn back","to return, come or go back","to return unto, go back, come back","of dying","of human relations (figuratively)","of spiritual relations (figuratively)",["to turn back (from God), apostatise","to turn away (of God)","to turn back (to God), repent","turn back (from evil)"],"of inanimate things","in repetition"]],"(Polel)",["to bring back","to restore, refresh, repair (figuratively)","to lead away (enticingly)","to show turning, apostatise"],"(Pual) restored (participle)","(Hiphil) to cause to return, bring back",["to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment","to bring back, refresh, restore","to bring back, report to, answer","to bring back, make requital, pay (as recompense)","to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse","to turn away (face), turn toward","to turn against","to bring back to mind","to show a turning away","to reverse, revoke"],"(Hophal) to be returned, be restored, be brought back","(Pulal) brought back"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ʃuːb","ipa_mod":"ʃuv","sbl":"šûb","dic":"shoob","dic_mod":"shoov"}}
  • שׁוּבָה - שׁוּבָה - H7729 7729 - returning - {"def":{"short":"a return","long":["retirement, withdrawal"]},"deriv":"from H7725","pronun":{"ipa":"ʃuːˈbɔː","ipa_mod":"ʃuˈvɑː","sbl":"šûbâ","dic":"shoo-BAW","dic_mod":"shoo-VA"}}
  • שׁוּב - שׁוּב - H7725 7725 - a primitive root - shuwb - shoob - Verb - a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. -
    1. to return, turn back
      1. (Qal)
        1. to turn back, return 1a
      2. to turn back 1a
      3. to return, come or go back 1a
      4. to return unto, go back, come back 1a
      5. of dying 1a
      6. of human relations (fig) 1a
      7. of spiritual relations (fig) 1a
        1. to turn back (from God), apostatise 1a
        2. to turn away (of God) 1a
        3. to turn back (to God), repent 1a
        4. turn back (from evil) 1a
      8. of inanimate things 1a
      9. in repetition
      10. (Polel)
        1. to bring back
        2. to restore, refresh, repair (fig)
        3. to lead away (enticingly)
        4. to show turning, apostatise
      11. (Pual) restored (participle)
      12. (Hiphil) to cause to return, bring back
        1. to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
        2. to bring back, refresh, restore
        3. to bring back, report to, answer
        4. to bring back, make requital, pay (as recompense)
        5. to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
        6. to turn away (face), turn toward
        7. to turn against
        8. to bring back to mind
        9. to show a turning away 1d
    2. to reverse, revoke
      1. (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
      2. (Pulal) brought back
    - to return, turn back - ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw - {"def":{"short":"to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again","long":["to return, turn back",["(Qal)",["to turn back, return",["to turn back","to return, come or go back","to return unto, go back, come back","of dying","of human relations (figuratively)","of spiritual relations (figuratively)",["to turn back (from God), apostatise","to turn away (of God)","to turn back (to God), repent","turn back (from evil)"],"of inanimate things","in repetition"]],"(Polel)",["to bring back","to restore, refresh, repair (figuratively)","to lead away (enticingly)","to show turning, apostatise"],"(Pual) restored (participle)","(Hiphil) to cause to return, bring back",["to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment","to bring back, refresh, restore","to bring back, report to, answer","to bring back, make requital, pay (as recompense)","to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse","to turn away (face), turn toward","to turn against","to bring back to mind","to show a turning away","to reverse, revoke"],"(Hophal) to be returned, be restored, be brought back","(Pulal) brought back"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ʃuːb","ipa_mod":"ʃuv","sbl":"šûb","dic":"shoob","dic_mod":"shoov"}}
  • שׁוּבָה - שׁוּבָה - H7729 7729 - from (07725) - shuwbah - shoo-baw' - Noun Feminine - from «07725»; a return:--returning. -
    1. retirement, withdrawal
    - - returning - {"def":{"short":"a return","long":["retirement, withdrawal"]},"deriv":"from H7725","pronun":{"ipa":"ʃuːˈbɔː","ipa_mod":"ʃuˈvɑː","sbl":"šûbâ","dic":"shoo-BAW","dic_mod":"shoo-VA"}}
Search Google:שׁוּב

Search:7725 -> 7725

7725


  1. [7]
    [7] numwd: Seven - שבעה
  2. [7]
    [7] numwd: Seven - שבעה
  3. [2]
    [2] numwd: Two - שניים
  4. [5]
    [5] numwd: Five - חמישה
7725 ~= /7725/ numwd: Seven Thousand Seven Hundred Twenty-five - שבעה אלפים שבע-מאות עשרים וחמישה
  • H7725 שׁוּב - 7725 שׁוּב a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
  • שׁוּב - שׁוּב - H7725 7725 - shoob - shûwb - a primitive root; - to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again - ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home agai
Search Google:7725

Word Study of the Day: Covfefe19
Phoenix

Oracles of God - Music you will hear one day in Heaven!

Web-Ministry Site Tree


Christian how we Support the Ministry
Industrial Electronic Repair
Industrial Monitor Repair
Power Supply Repair
ebay

Manufacture's Repaired
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z

Word Study of the Day: Covfefe19
Phoenix

Simple Rules for this Site!


  Posted by Webmaster on Saturday, August 31 2002

Jesus Christ Forums
To the Glory of Jesus Christ!

Jesus Christ Forums Software Testing

Radio for Jesus 24/7


Hosted by
Christ Servers

Manufacture's Repaired
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z

Web-Ministry Created this page in 0.076730 seconds