191 -ἀκούω -akouo -ak-oo'-o
Strong's Greek Online Dictionary Project

Strong's Greek Lexicon Online Bible Dictionary Project

number - 191
orig_word - ἀκούω
word_orig - a root
translit - akouo
tdnt - 1:216,34
phonetic - ak-oo'-o
part_of_speech - Verb
st_def - a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
IPD_def -
  1. to be endowed with the faculty of hearing, not deaf
  2. to hear
    1. to attend to, consider what is or has been said
    2. to understand, perceive the sense of what is said
  3. to hear something
    1. to perceive by the ear what is announced in one's presence
    2. to get by hearing learn
    3. a thing comes to one's ears, to find out, learn
    4. to give ear to a teaching or a teacher
    5. to comprehend, to understand

English - to hear
letter - a
data - {"def":{"short":"to hear (in various senses)","long":["to be endowed with the faculty of hearing, not deaf","to hear",["to attend to, consider what is or has been said","to understand, perceive the sense of what is said"],"to hear something",["to perceive by the ear what is announced in one's presence","to get by hearing learn","a thing comes to one's ears, to find out, learn","to give ear to a teaching or a teacher","to comprehend, to understand"]]},"deriv":"a primary verb","pronun":{"ipa":"ɑˈku.o","ipa_mod":"ɑˈku.ow","sbl":"akouō","dic":"ah-KOO-oh","dic_mod":"ah-KOO-oh"}}
usages - give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand
Strong's Search

Greek Strongs Number:
Hebrew Strongs Number:
Suggest a Better Greek Translation to English to appear in the LIT Bible?
to hear
* Denotes Required.

Strong Greek:191

strongscsv:ἀκούω
κ ο ω
a
[" a h o "]
[" a h o "]
k
[" k c "]
[" k c "]
o
[" o t h "]
[" h o "]
yo
[" o a h "]
[" o h "]
#7936;#954;#959;#8059;#969;
u+1f00u+03bau+03bfu+1f7bu+03c9

strongscsvCAPS:ἀκούω
Κ Ο Ω
a
[" a h o "]
[" a h o "]
k
[" k c "]
[" k c "]
o
[" o t h "]
[" h o "]
yo
[" o a h "]
[" o h "]
#7944;#922;#927;#8171;#937;
u+1f08u+039au+039fu+1febu+03a9

strongs_greek_lemma:ἀκούω
κ ο ύ ω
a
[" a h o "]
[" a h o "]
k
[" k c "]
[" k c "]
o
[" o t h "]
[" h o "]
y
[" h "]
[" h "]
o
[" o a h "]
[" o h "]
#7936;#954;#959;#973;#969;
u+1f00u+03bau+03bfu+03cdu+03c9

phpBible_greek_lexicon_lemma:ἀκούω
κ ο ύ ω
a
[" a h o "]
[" a h o "]
k
[" k c "]
[" k c "]
o
[" o t h "]
[" h o "]
y
[" h "]
[" h "]
o
[" o a h "]
[" o h "]
#7936;#954;#959;#973;#969;
u+1f00u+03bau+03bfu+03cdu+03c9

Search:ἀκούω -> ἈΚΟΎΩ

ἀκούω


  1. [ἀ]
    [ἀ] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  2. [κ]
    [κ] [" k c "] k /k/ gothic kusma 𐌺 (𐌺) - Κ Κ /k/ grk: Κ (Κ) - κ Κ /k/ grk: κ (κ) - ך ך /k/ hebrew ך (ך) - כ כ /k/ hebrew כ (כ) -
  3. [ο]
    [ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
  4. [ύ]
    [ύ] [" h "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) -
  5. [ω]
    [ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
ἀκούω ~= /akouo/
  • G4257 προακούω - 4257 προακούω - ΠΡΟΑΚΟΎΩ - - proakoúō - pro-ak-oo'-o - from πρό and ἀκούω; to hear already,i.e. anticipate:--hear before. ΠΡΟΑΚΟΎΩ ΟῦΡΑΝΟΐΣ ΟΥΡΑΝΟΙΣ - Verb - greek
  • ἀκούω - ἈΚΟΎΩ - G191 191 - give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand - {"def":{"short":"to hear (in various senses)","long":["to be endowed with the faculty of hearing, not deaf","to hear",["to attend to, consider what is or has been said","to understand, perceive the sense of what is said"],"to hear something",["to perceive by the ear what is announced in one's presence","to get by hearing learn","a thing comes to one's ears, to find out, learn","to give ear to a teaching or a teacher","to comprehend, to understand"]]},"deriv":"a primary verb","pronun":{"ipa":"ɑˈku.o","ipa_mod":"ɑˈku.ow","sbl":"akouō","dic":"ah-KOO-oh","dic_mod":"ah-KOO-oh"}}
  • ἀκούω - ἈΚΟΎΩ - G191 191 - a root - akouo - ak-oo'-o - Verb - a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. -
    1. to be endowed with the faculty of hearing, not deaf
    2. to hear
      1. to attend to, consider what is or has been said
      2. to understand, perceive the sense of what is said
    3. to hear something
      1. to perceive by the ear what is announced in one's presence
      2. to get by hearing learn
      3. a thing comes to one's ears, to find out, learn
      4. to give ear to a teaching or a teacher
      5. to comprehend, to understand
    - to hear - give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand - {"def":{"short":"to hear (in various senses)","long":["to be endowed with the faculty of hearing, not deaf","to hear",["to attend to, consider what is or has been said","to understand, perceive the sense of what is said"],"to hear something",["to perceive by the ear what is announced in one's presence","to get by hearing learn","a thing comes to one's ears, to find out, learn","to give ear to a teaching or a teacher","to comprehend, to understand"]]},"deriv":"a primary verb","pronun":{"ipa":"ɑˈku.o","ipa_mod":"ɑˈku.ow","sbl":"akouō","dic":"ah-KOO-oh","dic_mod":"ah-KOO-oh"}}
Search Google:ἀκούω

Search:ἀκούω -> ἈΚΟΎΩ

ἀκούω


  1. [ἀ]
    [ἀ] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  2. [κ]
    [κ] [" k c "] k /k/ gothic kusma 𐌺 (𐌺) - Κ Κ /k/ grk: Κ (Κ) - κ Κ /k/ grk: κ (κ) - ך ך /k/ hebrew ך (ך) - כ כ /k/ hebrew כ (כ) -
  3. [ο]
    [ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
  4. [ύ]
    [ύ] ύ y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) -
  5. [ω]
    [ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
ἀκούω ~= /akouo/
  • ἈΚΟΎΩ G191 ἀκούω - 191 ἀκούω - akoúō - ak-oo'-o - a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. - Verb - greek
  • G189 ἀκοή - 189 ἀκοή - ἈΚΟΉ - - akoḗ - ak-o-ay' - from ἀκούω; hearing (the act, the sense or the thing heard):--audience, ear, fame, which ye heard, hearing, preached, report, rumor. - Noun Feminine - greek
  • G202 ἀκροατής - 202 ἀκροατής - ἈΚΡΟΑΤΉΣ - - akroatḗs - ak-ro-at-ace' - from (to listen; apparently an intensive of ἀκούω); a hearer (merely):--hearer. - Noun Masculine - greek
  • G1251 διακούομαι - 1251 διακούομαι - ΔΙΑΚΟΎΟΜΑΙ - - diakoúomai - dee-ak-oo'-om-ahee - middle voice from διά and ἀκούω; to hear throughout, i.e. patiently listen (to a prisoner's plea):--hear. - Verb - greek
  • G5218 ὑπακοή - 5218 ὑπακοή - ὙΠΑΚΟΉ - - hypakoḗ - hoop-ak-o-ay' - from ὑπακούω; attentive hearkening, i.e. (by implication) compliance or submission:--obedience, (make) obedient, obey(-ing). - Noun Feminine - greek
  • G4257 προακούω - 4257 προακούω - ΠΡΟΑΚΟΎΩ - - proakoúō - pro-ak-oo'-o - from πρό and ἀκούω; to hear already,i.e. anticipate:--hear before. ΠΡΟΑΚΟΎΩ ΟῦΡΑΝΟΐΣ ΟΥΡΑΝΟΙΣ - Verb - greek
Search Google:ἀκούω

Search:191 -> 191

191


  1. [1]
    [1] numwd: One - אחד
  2. [9]
    [9] numwd: Nine - תשעה
  3. [1]
    [1] numwd: One - אחד
191 ~= /191/ numwd: One Hundred Ninety-one - מאה תשעים ואחד
  • G1191 Δέρβη - 1191 Δέρβη of foreign origin; Derbe, a place in Asia Minor:--Derbe.
  • G191 ἀκούω - 191 ἀκούω a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
  • G1910 ἐπιβαίνω - 1910 ἐπιβαίνω from ἐπί and the base of βάσις; to walk upon, i.e. mount, ascend, embark, arrive:--come (into), enter into, go abroad, sit upon, take ship.
  • G1911 ἐπιβάλλω - 1911 ἐπιβάλλω from ἐπί and βάλλω; to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force); specially (with ἑαυτοῦ implied) to reflect; impersonally, to belong to:--beat into, cast (up-)on, fall, lay (on), put (unto), stretch forth, think on.
  • G1912 ἐπιβαρέω - 1912 ἐπιβαρέω from ἐπί and βαρέω; to be heavy upon, i.e. (pecuniarily) to be expensive to; figuratively, to be severe towards:--be chargeable to, overcharge.
  • G1913 ἐπιβιβάζω - 1913 ἐπιβιβάζω from ἐπί and a reduplicated derivative of the base of βάσις (compare ἀναβιβάζω); to cause to mount (an animal):--set on.
  • G1914 ἐπιβλέπω - 1914 ἐπιβλέπω from ἐπί and βλέπω; to gaze at (with favor, pity or partiality):--look upon, regard, have respect to.
  • G1915 ἐπίβλημα - 1915 ἐπίβλημα from ἐπιβάλλω; a patch:--piece.
  • G1916 ἐπιβοάω - 1916 ἐπιβοάω from ἐπί and βοάω; to exclaim against:--cry.
  • G1917 ἐπιβουλή - 1917 ἐπιβουλή from a presumed compound of ἐπί and βούλομαι; a plan against someone, i.e. a plot:--laying (lying) in wait.
  • בַּעֲלָת - בַּעֲלָת - H1191 1191 - bah-al-awth' - Baʻălâth - a modification of H1172 (בַּעֲלָה); mistressship; - Baalath, a place in Palestine - Baalath.
  • אֱוִיל - אֱוִיל - H191 191 - ev-eel' - ʼĕvîyl - from an unused root (meaning to be perverse); - (figuratively) silly - fool(-ish) (man).
  • הֲדַדְרִמּוֹן - הֲדַדְרִמּוֹן - H1910 1910 - had-ad-rim-mone' - Hădadrimmôwn - from H1908 (הֲדַד) and H7417 (רִמּוֹן); - Hadad-Rimmon, a place in Palestine - Hadad-rimmon.
  • הָדָה - הָדָה - H1911 1911 - haw-daw' - hâdâh - a primitive root (compare H3034 (יָדָה)); - to stretch forth the hand - put.
  • הֹדוּ - הֹדוּ - H1912 1912 - ho'-doo - Hôdûw - of foreign origin; - Hodu (i.e. Hindustan) - India.
  • הֲדוֹרָם - הֲדוֹרָם - H1913 1913 - had-o-rawm' - Hădôwrâm - or הֲדֹרָם; probably of foreign derivation; - Hadoram, a son of Joktan, and the tribe descended from him - Hadoram.
  • הִדַּי - הִדַּי - H1914 1914 - hid-dah'ee - Hidday - of uncertain derivation; - Hiddai, an Israelite - Hiddai.
  • הָדַךְ - הָדַךְ - H1915 1915 - haw-dak' - hâdak - a primitive root (compare H1854 (דָּקַק)); - to crush with the foot - tread down.
  • הֲדֹם - הֲדֹם - H1916 1916 - had-ome' - hădôm - from an unused root meaning to stamp upon; - a foot stool - (foot-) stool.
  • הַדָּם - הַדָּם - H1917 1917 - had-dawm' - haddâm - (Aramaic) from a root corresponding to that of H1916 (הֲדֹם); - something stamped to pieces, i.e. a bit - piece.
Search Google:191











Jesus What have we become?
#666

Word Study of the Day: Covfefe19 - Phoenix
Oracles of God - Music you will hear one day in Heaven!


Christian how we Support the Ministry
Industrial Electronic Repair
Industrial Monitor Repair
Power Supply Repair
ebay

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Simple Rules for this Site!


 Posted by Webmaster on Saturday, August 31 2002
  • Web-Ministry is intended for the Glory of God.
  • Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
  • Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
  • People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
  • We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
  • However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
  • Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
  • Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
  • Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
  • Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
  • Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
  • If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.
  • dp,webmaster,Chrysoprasus,wilshine

Jesus Christ Forums
To the Glory of Jesus Christ!

Jesus Christ Forums Software Testing

Radio for Jesus 24/7

Hosted by
Christ Servers

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Web-Ministry Created this page in 0.079953 seconds