3466 -μυστήριον -musterion -moos-tay'-ree-on
Strong's Greek Online Dictionary Project

Strong's Greek Lexicon Online Bible Dictionary Project

number - 3466
orig_word - μυστήριον
word_orig - from a derivative of muo (to shut the mouth)
translit - musterion
tdnt - 4:802,615
phonetic - moos-tay'-ree-on
part_of_speech - Noun Neuter
st_def - from a derivative of muo (to shut the mouth); a secret or "mystery" (through the idea of silence imposed by initiation into religious rites):--mystery.
IPD_def -
  1. hidden thing, secret, mystery
    1. generally mysteries, religious secrets, confided only to the initiated and not to ordinary mortals
    2. a hidden or secret thing, not obvious to the understanding
    3. a hidden purpose or counsel
      1. secret will 1c
    4. of men 1c
    5. of God: the secret counsels which govern God in dealing with the righteous, which are hidden from ungodly and wicked men but plain to the godly
  2. in rabbinic writings, it denotes the mystic or hidden sense
    1. of an OT saying
    2. of an image or form seen in a vision
    3. of a dream

English - mystery
letter - m
data - {"def":{"short":"a secret or \"mystery\" (through the idea of silence imposed by initiation into religious rites)","long":["hidden thing, secret, mystery",["generally mysteries, religious secrets, confided only to the initiated and not to ordinary mortals","a hidden or secret thing, not obvious to the understanding","a hidden purpose or counsel",["secret will",["of men","of God: the secret counsels which govern God in dealing with the righteous, which are hidden from ungodly and wicked men but plain to the godly"]]],"in rabbinic writings, it denotes the mystic or hidden sense: of an Old Testament saying, of an image or form seen in a vision, of a dream"]},"deriv":"from a derivative of μύω (to shut the mouth)","pronun":{"ipa":"myˈste.ri.on","ipa_mod":"mjuˈste̞.ri.own","sbl":"mystērion","dic":"moo-STAY-ree-one","dic_mod":"myoo-STAY-ree-one"}}
usages - mystery
Strong's Search

Greek Strongs Number:
Hebrew Strongs Number:
Image Search?
Image Search 2?
Suggest a Better Greek Translation to English to appear in the LIT Bible?
mystery
* Denotes Required.

Strong Greek:3466

strongscsv:μυστήριον
μ υ σ τ ρ ι ο ν
m
[" m o "]
[" m "]
y
[" h "]
[" h "]
s
[" s "]
[" s "]
t
[" t d "]
[" t "]
er
[" h r e "]
[" h r "]
i
[" e i h s "]
[" e i h "]
o
[" o t h "]
[" h o "]
n
[" n "]
[" n "]
#956;#965;#963;#964;#8053;#961;#953;#959;#957;
u+03bcu+03c5u+03c3u+03c4u+1f75u+03c1u+03b9u+03bfu+03bd

strongscsvCAPS:μυστήριον
Μ Υ Σ Τ Ρ Ι Ο Ν
m
[" m o "]
[" m "]
y
[" h "]
[" h "]
s
[" s "]
[" s "]
t
[" t d "]
[" t "]
er
[" h r e "]
[" h r "]
i
[" e i h s "]
[" e i h "]
o
[" o t h "]
[" h o "]
n
[" n "]
[" n "]
#924;#933;#931;#932;#8139;#929;#921;#927;#925;
u+039cu+03a5u+03a3u+03a4u+1fcbu+03a1u+0399u+039fu+039d

strongs_greek_lemma:μυστήριον
μ υ σ τ ή ρ ι ο ν
m
[" m o "]
[" m "]
y
[" h "]
[" h "]
s
[" s "]
[" s "]
t
[" t d "]
[" t "]
e
[" a h "]
[" a h "]
r
[" h r e "]
[" h r "]
i
[" e i h s "]
[" e i h "]
o
[" o t h "]
[" h o "]
n
[" n "]
[" n "]
#956;#965;#963;#964;#942;#961;#953;#959;#957;
u+03bcu+03c5u+03c3u+03c4u+03aeu+03c1u+03b9u+03bfu+03bd

phpBible_greek_lexicon_lemma:μυστήριον
μ υ σ τ ή ρ ι ο ν
m
[" m o "]
[" m "]
y
[" h "]
[" h "]
s
[" s "]
[" s "]
t
[" t d "]
[" t "]
e
[" a h "]
[" a h "]
r
[" h r e "]
[" h r "]
i
[" e i h s "]
[" e i h "]
o
[" o t h "]
[" h o "]
n
[" n "]
[" n "]
#956;#965;#963;#964;#942;#961;#953;#959;#957;
u+03bcu+03c5u+03c3u+03c4u+03aeu+03c1u+03b9u+03bfu+03bd

Search:μυστήριον -> ΜΥΣΤΉΡΙΟΝ

μυστήριον


  1. [μ]
    [μ] [" m o "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) -
  2. [υ]
    [υ] [" h "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) -
  3. [σ]
    [σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
  4. [τ]
    [τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) -
  5. [ή]
    [ή] [" a h "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) -
  6. [ρ]
    [ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) -
  7. [ι]
    [ι] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) -
  8. [ο]
    [ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
  9. [ν]
    [ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) -
μυστήριον ~= /mysterion/
  • μυστήριον - ΜΥΣΤΉΡΙΟΝ - G3466 3466 - mystery - {"def":{"short":"a secret or \"mystery\" (through the idea of silence imposed by initiation into religious rites)","long":["hidden thing, secret, mystery",["generally mysteries, religious secrets, confided only to the initiated and not to ordinary mortals","a hidden or secret thing, not obvious to the understanding","a hidden purpose or counsel",["secret will",["of men","of God: the secret counsels which govern God in dealing with the righteous, which are hidden from ungodly and wicked men but plain to the godly"]]],"in rabbinic writings, it denotes the mystic or hidden sense: of an Old Testament saying, of an image or form seen in a vision, of a dream"]},"deriv":"from a derivative of μύω (to shut the mouth)","pronun":{"ipa":"myˈste.ri.on","ipa_mod":"mjuˈste̞.ri.own","sbl":"mystērion","dic":"moo-STAY-ree-one","dic_mod":"myoo-STAY-ree-one"}}
  • μυστήριον - ΜΥΣΤΉΡΙΟΝ - G3466 3466 - from a derivative of muo (to shut the mouth) - musterion - moos-tay'-ree-on - Noun Neuter - from a derivative of muo (to shut the mouth); a secret or "mystery" (through the idea of silence imposed by initiation into religious rites):--mystery. -
    1. hidden thing, secret, mystery
      1. generally mysteries, religious secrets, confided only to the initiated and not to ordinary mortals
      2. a hidden or secret thing, not obvious to the understanding
      3. a hidden purpose or counsel
        1. secret will 1c
      4. of men 1c
      5. of God: the secret counsels which govern God in dealing with the righteous, which are hidden from ungodly and wicked men but plain to the godly
    2. in rabbinic writings, it denotes the mystic or hidden sense
      1. of an OT saying
      2. of an image or form seen in a vision
      3. of a dream
    - hidden thing/secret/mystery - mystery - {"def":{"short":"a secret or \"mystery\" (through the idea of silence imposed by initiation into religious rites)","long":["hidden thing, secret, mystery",["generally mysteries, religious secrets, confided only to the initiated and not to ordinary mortals","a hidden or secret thing, not obvious to the understanding","a hidden purpose or counsel",["secret will",["of men","of God: the secret counsels which govern God in dealing with the righteous, which are hidden from ungodly and wicked men but plain to the godly"]]],"in rabbinic writings, it denotes the mystic or hidden sense: of an Old Testament saying, of an image or form seen in a vision, of a dream"]},"deriv":"from a derivative of μύω (to shut the mouth)","pronun":{"ipa":"myˈste.ri.on","ipa_mod":"mjuˈste̞.ri.own","sbl":"mystērion","dic":"moo-STAY-ree-one","dic_mod":"myoo-STAY-ree-one"}}
Search Google:μυστήριον

Search:μυστήριον -> ΜΥΣΤΉΡΙΟΝ

μυστήριον


  1. [μ]
    [μ] [" m o "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) -
  2. [υ]
    [υ] [" h "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) -
  3. [σ]
    [σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
  4. [τ]
    [τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) -
  5. [ή]
    [ή] ή e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) -
  6. [ρ]
    [ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) -
  7. [ι]
    [ι] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) -
  8. [ο]
    [ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
  9. [ν]
    [ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) -
μυστήριον ~= /mysterion/
  • ΜΥΣΤΉΡΙΟΝ G3466 μυστήριον - 3466 μυστήριον - mystḗrion - moos-tay'-ree-on - from a derivative of (to shut the mouth); a secret or "mystery" (through the idea of silence imposed by initiation into religious rites):--mystery. - Noun Neuter - greek
  • G3453 μυέω - 3453 μυέω - ΜΥΈΩ - - myéō - moo-eh'-o - from the base of μυστήριον; to initiate, i.e. (by implication) to teach:--instruct. - Verb - greek
  • G2576 καμμύω - 2576 καμμύω - ΚΑΜΜΎΩ - - kammýō - kam-moo'-o - from a compound of κατά and the base of μυστήριον; to shut down, i.e. close the eyes:--close. - Verb - greek
  • G3474 μωρός - 3474 μωρός - ΜΩΡΌΣ - - mōrós - mo-ros' - probably from the base of μυστήριον; dull or stupid (as if shut up), i.e. heedless, (morally) blockhead, (apparently) absurd:--fool(-ish, X -ishness). - Adjective - greek
  • G3467 μυωπάζω - 3467 μυωπάζω - ΜΥΩΠΆΖΩ - - myōpázō - moo-ope-ad'-zo - from a compound of the base of μυστήριον and (the face; from ὀπτάνομαι); to shut the eyes, i.e. blink (see indistinctly):-- cannot see far off. - Verb - greek
Search Google:μυστήριον

Search:3466 -> 3466

3466


  1. [3]
    [3] numwd: Three - שלושה
  2. [4]
    [4] numwd: Four - ארבעה
  3. [6]
    [6] numwd: Six - שישה
  4. [6]
    [6] numwd: Six - שישה
3466 ~= /3466/ numwd: Three Thousand Four Hundred Sixty-six - שלושה אלפים ארבע-מאות שישים ושישה
  • G3466 μυστήριον - 3466 μυστήριον from a derivative of (to shut the mouth); a secret or "mystery" (through the idea of silence imposed by initiation into religious rites):--mystery.
  • H3466 יְשָׁנָה - 3466 יְשָׁנָה feminine of יָשָׁן; Jeshanah, a place in Palestine; Jeshanah.
  • יְשָׁנָה - יְשָׁנָה - H3466 3466 - yesh-aw-naw' - Yᵉshânâh - feminine of H3465 (יָשָׁן); - Jeshanah, a place in Palestine - Jeshanah.
Search Google:3466











🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame


Bible News


Christian how we Support the Ministry
Industrial Electronic Repair
Industrial Monitor Repair
Power Supply Repair
ebay

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Simple Rules for this Site!


 Posted by Webmaster on Saturday, August 31 2002
  • Web-Ministry is intended for the Glory of God.
  • Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
  • Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
  • People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
  • We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
  • However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
  • Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
  • Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
  • Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
  • Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
  • Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
  • If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.
  • dp,webmaster,Chrysoprasus,wilshine

Jesus Christ Forums
To the Glory of Jesus Christ!

Jesus Christ Forums Software Testing

Radio for Jesus 24/7

Hosted by $SamekhiAmI


Surplus by Samekhi
OR

Cash app $SamekhiAmI

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Web-Ministry Created this page in 0.350157 seconds