Search:ἀποκτείνω -> ἈΠΟΚΤΕΊΝΩ
ἀποκτείνω
- [ἀ]
[ἀ] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [π]
[π] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - - [ο]
[ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [κ]
[κ] [" k c "] k /k/ gothic kusma 𐌺 (𐌺) - Κ Κ /k/ grk: Κ (Κ) - κ Κ /k/ grk: κ (κ) - ך ך /k/ hebrew ך (ך) - כ כ /k/ hebrew כ (כ) - - [τ]
[τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [ε]
[ε] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ί]
[ί] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [ν]
[ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) - - [ω]
[ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
- ἀποκτείνω - ἈΠΟΚΤΕΊΝΩ - G615 615 - put to death, kill, slay - {"def":{"short":"to kill outright; figuratively, to destroy","long":["to kill in any way whatever",["to destroy, to allow to perish"],"metaphorically to extinguish, abolish",["to inflict mortal death","to deprive of spiritual life and procure eternal misery in hell"]]},"deriv":"from G0575 and κτείνω (to slay)","pronun":{"ipa":"ɑ.pokˈti.no","ipa_mod":"ɑ.powkˈti.now","sbl":"apokteinō","dic":"ah-poke-TEE-noh","dic_mod":"ah-poke-TEE-noh"},"see":["G0575"]}
- ἀποκτείνω
- ἈΠΟΚΤΕΊΝΩ - G615 615 - from (575) and kteino (to slay) - apokteino - ap-ok-ti'-no - Verb - from «575» and kteino (to slay); to kill outright; figuratively, to destroy:--put to death, kill, slay. -
- to kill in any way whatever
- to destroy, to allow to perish
- metaph. to extinguish, abolish
- to inflict mortal death
- to deprive of spiritual life and procure eternal misery in hell
- to kill in any way whatever
- Mark 41 12:7 - But those husbandmen said among themselves, This is the heir ; come , let us kill him, and the inheritance shall be ours.
ΕΚΕΙΝΟΙ ΔΕ ΟΙ ΓΕΩΡΓΟΙ ΠΡΟς ΕΑΥΤΟΥς ΕΙΠΑΝ ΟΤΙ ΟΥΤΟς ΕΣΤΙΝ Ο ΚΛΗΡΟΝΟΜΟς ΔΕΥΤΕ ΑΠΟΚΤΕΙΝΩΜΕΝ ΑΥΤΟΝ ΚΑΙ ΗΜΩΝ ΕΣΤΑΙ Η ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΑ - Acts 44 23:12 - And when it was day, certain of the Jews banded together , and bound themselves under a curse , saying that they would neither eat nor drink till they had killed Paul.
ΓΕΝΟΜΕΝΗς ΔΕ ΗΜΕΡΑς ΠΟΙΗΣΑΝΤΕς ΣΥΣΤΡΟΦΗΝ ΟΙ ΙΟΥΔΑΙΟΙ ΑΝΕΨΕΜΑΤΙΣΑΝ ΕΑΥΤΟΥς ΛΕΓΟΝΤΕς ΜΗΤΕ ΦΑΓΕΙΝ ΜΗΤΕ ΠΙΕΙΝ ΕΩς ΟΥ ΑΠΟΚΤΕΙΝΩΣΙΝ ΤΟΝ ΠΑΥΛΟΝ - Matthew 40 21:38 - But when the husbandmen saw the son, they said among themselves, This is the heir ; come , let us kill him, and let us seize on his inheritance.
ΟΙ ΔΕ ΓΕΩΡΓΟΙ ΙΔΟΝΤΕς ΤΟΝ ΥΙΟΝ ΕΙΠΟΝ ΕΝ ΕΑΥΤΟΙς ΟΥΤΟς ΕΣΤΙΝ Ο ΚΛΗΡΟΝΟΜΟς ΔΕΥΤΕ ΑΠΟΚΤΕΙΝΩΜΕΝ ΑΥΤΟΝ ΚΑΙ ΣΧΩΜΕΝ ΤΗΝ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΑΝ ΑΥΤΟΥ - Revelation 66 9:5 - And to them it was given that they should not kill them, but that they should be tormented five months : and their torment was as the torment of a scorpion, when he striketh a man.
ΚΑΙ ΕΔΟΨΗ ΑΥΤΑΙς ΙΝΑ ΜΗ ΑΠΟΚΤΕΙΝΩΣΙΝ ΑΥΤΟΥς ΑΛΛ ΙΝΑ ΒΑΣΑΝΙΣΨΗΣΟΝΤΑΙ ΜΗΝΑς ΠΕΝΤΕ ΚΑΙ Ο ΒΑΣΑΝΙΣΜΟς ΑΥΤΩΝ Ως ΒΑΣΑΝΙΣΜΟς ΣΚΟΡΠΙΟΥ ΟΤΑΝ ΠΑΙΣΗ ΑΝΨΡΩΠΟΝ - Matthew 40 26:4 - And consulted that they might take Jesus by subtilty, and kill him.
ΚΑΙ ΣΥΝΕΒΟΥΛΕΥΣΑΝΤΟ ΙΝΑ ΤΟΝ ΙΗΣΟΥΝ ΔΟΛΩ ΚΡΑΤΗΣΩΣΙΝ ΚΑΙ ΑΠΟΚΤΕΙΝΩΣΙΝ
- Luke 13:34 - O Jerusalem, Jerusalem, which killest the prophets, and stonest them that are sent unto thee; how often would I have gathered thy children together, as a hen doth gather her brood under her wings, and ye would not!
ἹΕΡΟΥΣΑΛΉΜ ἹΕΡΟΥΣΑΛΉΜ Ὁ ἈΠΟΚΤΕΊΝΩ ΠΡΟΦΉΤΗΣ ΚΑΊ ΛΙΘΟΒΟΛΈΩ ἈΠΟΣΤΈΛΛΩ ΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ ΠΟΣΆΚΙΣ ΘΈΛΩ ἘΠΙΣΥΝΆΓΩ ΣΟῦ ΤΈΚΝΟΝ ἘΠΙΣΥΝΆΓΩ ΤΡΌΠΟΣ ὍΣ ὌΡΝΙΣ ἙΑΥΤΟῦ ΝΟΣΣΙΆ ὙΠΌ ΠΤΈΡΥΞ ΚΑΊ ΘΈΛΩ Οὐ - Revelation 9:5 - And to them it was given that they should not kill them, but that they should be tormented five months: and their torment was as the torment of a scorpion, when he striketh a man.
ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ΔΊΔΩΜΙ ἽΝΑ ΜΉ ἈΠΟΚΤΕΊΝΩ ἽΝΑ ΜΉ ἈΠΟΚΤΕΊΝΩ ΑὐΤΌΣ ἈΛΛΆ ἽΝΑ ΒΑΣΑΝΊΖΩ ΠΈΝΤΕ ΜΉΝ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ΒΑΣΑΝΙΣΜΌΣ ὩΣ ΒΑΣΑΝΙΣΜΌΣ ΣΚΟΡΠΊΟΣ ὍΤΑΝ ΠΑΊΩ ἌΝΘΡΩΠΟΣ - John 16:2 - They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service.
ΠΟΙΈΩ ὙΜᾶΣ ἈΠΟΣΥΝΆΓΩΓΟΣ ἈΛΛΆ ὭΡΑ ἜΡΧΟΜΑΙ ἽΝΑ ΠᾶΣ ἈΠΟΚΤΕΊΝΩ ὙΜᾶΣ ΔΟΚΈΩ ΠΡΟΣΦΈΡΩ ΘΕΌΣ ΛΑΤΡΕΊΑ - Revelation 11:5 - And if any man will hurt them, fire proceedeth out of their mouth, and devoureth their enemies: and if any man will hurt them, he must in this manner be killed.
ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ΕἼ ΤΙΣ ΘΈΛΩ ἈΔΙΚΈΩ ΑὐΤΌΣ ΠῦΡ ἘΚΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ἘΚ ΑὐΤΌΣ ΣΤΌΜΑ ΚΑΊ ΚΑΤΕΣΘΊΩ ΑὐΤΌΣ ἘΧΘΡΌΣ ΚΑΊ ΕἼ ΤΙΣ ΘΈΛΩ ἈΔΙΚΈΩ ΑὐΤΌΣ ΔΕῖ ΟὝΤΩ ἈΠΟΚΤΕΊΝΩ - Mark 14:1 - After two days was the feast of the passover, and of unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him by craft, and put him to death.
ΔΈ ΔΎΟ ἩΜΈΡΑ ἮΝ ΠΆΣΧΑ ΚΑΊ ΜΕΤΆ ἌΖΥΜΟΣ ΚΑΊ ἈΡΧΙΕΡΕΎΣ ΚΑΊ ΓΡΑΜΜΑΤΕΎΣ ΖΗΤΈΩ ΠῶΣ ΚΡΑΤΈΩ ΑὐΤΌΣ ἘΝ ΔΌΛΟΣ ἈΠΟΚΤΕΊΝΩ