Search:ἥμισυ -> ἭΜΙΣΥ
ἥμισυ
- [ἥ]
[ἥ] [" a h "] he ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - - [μ]
[μ] [" m o "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [ι]
[ι] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [σ]
[σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [υ]
[υ] [" h "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) -
- ἭΜΙΣΥ G2255 ἥμισυ - 2255 ἥμισυ - hḗmisy - hay'-mee-soo - neuter of a derivative from an inseparable prefix akin to ἅμα (through the idea of partition involved in connection) and meaning semi-; (as noun) half:--half. - Adjective - greek
- G2253 ἡμιθανής - 2253 ἡμιθανής - ἩΜΙΘΑΝΉΣ - - hēmithanḗs - hay-mee-than-ace' - from a presumed compound of the base of ἥμισυ and θνήσκω; half dead, i.e. entirely exhausted:--half dead. - Adjective - greek
- G2256 ἡμιώριον - 2256 ἡμιώριον - ἩΜΙΏΡΙΟΝ - - hēmiṓrion - hay-mee-o'-ree-on - from the base of ἥμισυ and ὥρα; a half-hour:--half an hour. - Noun Neuter - greek
- ἥμισυ - ἭΜΙΣΥ - G2255 2255 - half - {"def":{"short":"(as noun) half","long":["half"]},"deriv":"neuter of a derivative from an inseparable prefix akin to G0260 (through the idea of partition involved in connection) and meaning semi-","pronun":{"ipa":"ˈhe.mi.sy","ipa_mod":"ˈe̞.mi.sju","sbl":"hēmisy","dic":"HAY-mee-soo","dic_mod":"AY-mee-syoo"},"see":["G0260"]}
- ἥμισυ
- ἭΜΙΣΥ - G2255 2255 - neuter of a derivative from an inseparable pref. akin to (260) (through the idea of partition involved in connection) and meaning semi- - hemisu - hay'-mee-soo - Adjective - neuter of a derivative from an inseparable prefix akin to «260» (through the idea of partition involved in connection) and meaning semi-; (as noun) half:--half. -
- half
- Revelation 66 11:11 - And after three days and an half the Spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet ; and great fear fell upon them which saw them.
ΚΑΙ ΜΕΤΑ ΤΑς ΤΡΕΙς ΗΜΕΡΑς ΚΑΙ ΗΜΙΣΥ ΠΝΕΥΜΑ ΖΩΗς ΕΚ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΕΙΣΗΛΨΕΝ ΕΝ ΑΥΤΟΙς ΚΑΙ ΕΣΤΗΣΑΝ ΕΠΙ ΤΟΥς ΠΟΔΑς ΑΥΤΩΝ ΚΑΙ ΦΟΒΟς ΜΕΓΑς ΕΠΕΠΕΣΕΝ ΕΠΙ ΤΟΥς ΨΕΩΡΟΥΝΤΑς ΑΥΤΟΥς - Revelation 66 12:14 - And to the woman were given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness, into her place, where she is nourished for a time , and times, and half a time, from the face of the serpent.
ΚΑΙ ΕΔΟΨΗΣΑΝ ΤΗ ΓΥΝΑΙΚΙ ΑΙ ΔΥΟ ΠΤΕΡΥΓΕς ΤΟΥ ΑΕΤΟΥ ΤΟΥ ΜΕΓΑΛΟΥ ΙΝΑ ΠΕΤΗΤΑΙ ΕΙς ΤΗΝ ΕΡΗΜΟΝ ΕΙς ΤΟΝ ΤΟΠΟΝ ΑΥΤΗς ΟΠΟΥ ΤΡΕΦΕΤΑΙ ΕΚΕΙ ΚΑΙΡΟΝ ΚΑΙ ΚΑΙΡΟΥς ΚΑΙ ΗΜΙΣΥ ΚΑΙΡΟΥ ΑΠΟ ΠΡΟΣΩΠΟΥ ΤΟΥ ΟΦΕΩς - Revelation 66 11:9 - And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves.
ΚΑΙ ΒΛΕΠΟΥΣΙΝ ΕΚ ΤΩΝ ΛΑΩΝ ΚΑΙ ΦΥΛΩΝ ΚΑΙ ΓΛΩΣΣΩΝ ΚΑΙ ΕΨΝΩΝ ΤΟ ΠΤΩΜΑ ΑΥΤΩΝ ΗΜΕΡΑς ΤΡΕΙς ΚΑΙ ΗΜΙΣΥ ΚΑΙ ΤΑ ΠΤΩΜΑΤΑ ΑΥΤΩΝ ΟΥΚ ΑΦΙΟΥΣΙΝ ΤΕΨΗΝΑΙ ΕΙς ΜΝΗΜΑ
- Mark 6:23 - And he sware unto her, Whatsoever thou shalt ask of me, I will give it thee, unto the half of my kingdom.
ΚΑΊ ὈΜΝΎΩ ΑὐΤΌΣ ἘΆΝ ὍΤΙ ὍΣ ΑἸΤΈΩ ΜΈ ΔΊΔΩΜΙ ΣΟΊ ἝΩΣ ἭΜΙΣΥ ΜΟῦ ΒΑΣΙΛΕΊΑ - Revelation 11:11 - And after three days and an half the Spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which saw them.
ΚΑΊ ΜΕΤΆ ΤΡΕῖΣ ἩΜΈΡΑ ΚΑΊ ἭΜΙΣΥ ΠΝΕῦΜΑ ΖΩΉ ἘΚ ΘΕΌΣ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ ἘΠΊ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ἽΣΤΗΜΙ ἘΠΊ ΑὐΤΌΣ ΠΟΎΣ ΚΑΊ ΜΈΓΑΣ ΦΌΒΟΣ ΠΊΠΤΩ ἘΠΊ ΘΕΩΡΈΩ ΑὐΤΌΣ - Luke 19:8 - And Zacchaeus stood, and said unto the Lord; Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have taken any thing from any man by false accusation, I restore him fourfold.
ΔΈ ΖΑΚΧΑῖΟΣ ἽΣΤΗΜΙ ἜΠΩ ΠΡΌΣ ΚΎΡΙΟΣ ἸΔΟΎ ΚΎΡΙΟΣ ἭΜΙΣΥ ΜΟῦ ὙΠΆΡΧΟΝΤΑ ΔΊΔΩΜΙ ΠΤΩΧΌΣ ΚΑΊ ΕἼ ΤΙΣ ΣΥΚΟΦΑΝΤΈΩ ΕἼ ΤΙΣ ΤῚΣ ΣΥΚΟΦΑΝΤΈΩ ἈΠΟΔΊΔΩΜΙ ΤΕΤΡΑΠΛΌΟΣ - Revelation 12:14 - And to the woman were given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness, into her place, where she is nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent.
ΚΑΊ ΓΥΝΉ ΔΊΔΩΜΙ ΔΎΟ ΠΤΈΡΥΞ ΜΈΓΑΣ ἈΕΤΌΣ ἽΝΑ ΠΈΤΟΜΑΙ ΕἸΣ ἜΡΗΜΟΣ ΕἸΣ ΑὐΤΌΣ ΤΌΠΟΣ ὍΠΟΥ ΤΡΈΦΩ ΚΑΙΡΌΣ ἘΚΕῖ ΚΑΊ ΚΑΙΡΌΣ ΚΑΊ ἭΜΙΣΥ ΚΑΙΡΌΣ ἈΠΌ ΠΡΌΣΩΠΟΝ ὌΦΙΣ - Revelation 11:9 - And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves.
ΚΑΊ ΒΛΈΠΩ ἘΚ ΛΑΌΣ ΚΑΊ ΦΥΛΉ ΚΑΊ ΓΛῶΣΣΑ ΚΑΊ ἜΘΝΟΣ ΒΛΈΠΩ ΑὐΤΌΣ ΠΤῶΜΑ ΤΡΕῖΣ ἩΜΈΡΑ ΚΑΊ ἭΜΙΣΥ ΚΑΊ ἈΦΊΗΜΙ Οὐ ἈΦΊΗΜΙ ΑὐΤΌΣ ΠΤῶΜΑ ΤΊΘΗΜΙ ΕἸΣ ΜΝῆΜΑ