Search:ἔρημος -> ἜΡΗΜΟΣ
ἔρημος
- [ἔ]
[ἔ] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ρ]
[ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - - [η]
[η] [" a h "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [μ]
[μ] [" m o "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [ο]
[ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ς]
[ς] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
- ἜΡΗΜΟΣ G2048 ἔρημος - 2048 ἔρημος - érēmos - er'-ay-mos - of uncertain affinity; lonesome, i.e. (by implication) waste (usually as a noun, χώρα being implied):--desert, desolate, solitary, wilderness. - - greek
- G2049 ἐρημόω - 2049 ἐρημόω - ἘΡΗΜΌΩ - - erēmóō - er-ay-mo'-o - from ἔρημος; to lay waste (literally or figuratively):--(bring to, make) desolate(-ion), come to nought. - Verb - greek
- G2047 ἐρημία - 2047 ἐρημία - ἘΡΗΜΊΑ - - erēmía - er-ay-mee'-ah - from ἔρημος; solitude (concretely):--desert, wilderness. - Noun Feminine - greek
- G2263 ἤρεμος - 2263 ἤρεμος - ἬΡΕΜΟΣ - - ḗremos - ay'-rem-os - perhaps by transposition from ἔρημος (through the idea of stillness); tranquil:--quiet. - Adjective - greek
- ἔρημος - ἜΡΗΜΟΣ - G2048 2048 - desert, desolate, solitary, wilderness - {"def":{"short":"lonesome, i.e., (by implication) waste (usually as a noun, G5561 being implied)","long":["solitary, lonely, desolate, uninhabited",["used of places",["a desert, wilderness","deserted places, lonely regions","an uncultivated region fit for pasturage"],"used of persons",["deserted by others","deprived of the aid and protection of others, especially of friends, acquaintances, kindred","bereft",["of a flock deserted by the shepherd","of a women neglected by her husband, from whom the husband withholds himself"]]]]},"deriv":"of uncertain affinity","pronun":{"ipa":"ˈɛ.re.mos","ipa_mod":"ˈe̞.re̞.mows","sbl":"erēmos","dic":"EH-ray-mose","dic_mod":"A-ray-mose"},"see":["G5561"]}
- ἔρημος
- ἜΡΗΜΟΣ - G2048 2048 - of uncertain affinity - eremos - er'-ay-mos -
- solitary, lonely, desolate, uninhabited
- used of places
- a desert, wilderness
- deserted places, lonely regions
- an uncultivated region fit for pasturage
- used of persons
- deserted by others
- deprived of the aid and protection of others, especially of friends, acquaintances, kindred
- bereft 1b
- of a flock deserted by the shepherd 1b
- of a woman neglected by her husband, from whom the husband withholds himself
- used of places
- solitary, lonely, desolate, uninhabited
- Acts 44 1:20 - For it is written in the book of Psalms, Let his habitation be desolate, and let no man dwell therein : and his bishoprick let another take .
ΓΕΓΡΑΠΤΑΙ ΓΑΡ ΕΝ ΒΙΒΛΩ ΘΑΛΜΩΝ ΓΕΝΗΨΗΤΩ Η ΕΠΑΥΛΙς ΑΥΤΟΥ ΕΡΗΜΟς ΚΑΙ ΜΗ ΕΣΤΩ Ο ΚΑΤΟΙΚΩΝ ΕΝ ΑΥΤΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΠΙΣΚΟΠΗΝ ΑΥΤΟΥ ΛΑΒΕΤΩ ΕΤΕΡΟς - Mark 41 6:35 - And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said , This is a desert place, and now the time is far passed :
ΚΑΙ ΗΔΗ ΩΡΑς ΠΟΛΛΗς ΓΕΝΟΜΕΝΗς ΠΡΟΣΕΛΨΟΝΤΕς ΑΥΤΩ ΟΙ ΜΑΨΗΤΑΙ ΑΥΤΟΥ ΕΛΕΓΟΝ ΟΤΙ ΕΡΗΜΟς ΕΣΤΙΝ Ο ΤΟΠΟς ΚΑΙ ΗΔΗ ΩΡΑ ΠΟΛΛΗ - Matthew 40 14:15 - And when it was evening, his disciples came to him, saying , This is a desert place, and the time is now past ; send the multitude away , that they may go into the villages, and buy themselves victuals.
ΟΘΙΑς ΔΕ ΓΕΝΟΜΕΝΗς ΠΡΟΣΗΛΨΟΝ ΑΥΤΩ ΟΙ ΜΑΨΗΤΑΙ ΛΕΓΟΝΤΕς ΕΡΗΜΟς ΕΣΤΙΝ Ο ΤΟΠΟς ΚΑΙ Η ΩΡΑ ΗΔΗ ΠΑΡΗΛΨΕΝ ΑΠΟΛΥΣΟΝ ΤΟΥς ΟΧΛΟΥς ΙΝΑ ΑΠΕΛΨΟΝΤΕς ΕΙς ΤΑς ΚΩΜΑς ΑΓΟΡΑΣΩΣΙΝ ΕΑΥΤΟΙς ΒΡΩΜΑΤΑ - Acts 44 8:26 - And the angel of the Lord spake unto Philip, saying , Arise , and go toward the south unto the way that goeth down from Jerusalem unto Gaza, which is desert.
ΑΓΓΕΛΟς ΔΕ ΚΥΡΙΟΥ ΕΛΑΛΗΣΕΝ ΠΡΟς ΦΙΛΙΠΠΟΝ ΛΕΓΩΝ ΑΝΑΣΤΗΨΙ ΚΑΙ ΠΟΡΕΥΟΥ ΚΑΤΑ ΜΕΣΗΜΒΡΙΑΝ ΕΠΙ ΤΗΝ ΟΔΟΝ ΤΗΝ ΚΑΤΑΒΑΙΝΟΥΣΑΝ ΑΠΟ ΙΕΡΟΥΣΑΛΗΜ ΕΙς ΓΑΖΑΝ ΑΥΤΗ ΕΣΤΙΝ ΕΡΗΜΟς
- Matthew 4:1 - Then was Jesus led up of the Spirit into the wilderness to be tempted of the devil.
ΤΌΤΕ ἸΗΣΟῦΣ ἈΝΆΓΩ ὙΠΌ ΠΝΕῦΜΑ ΕἸΣ ἜΡΗΜΟΣ ΠΕΙΡΆΖΩ ὙΠΌ ΔΙΆΒΟΛΟΣ - Acts 7:44 - Our fathers had the tabernacle of witness in the wilderness, as he had appointed, speaking unto Moses, that he should make it according to the fashion that he had seen.
ἩΜῶΝ ΠΑΤΉΡ ἮΝ ΣΚΗΝΉ ἘΝ ΜΑΡΤΎΡΙΟΝ ἘΝ ἜΡΗΜΟΣ ΚΑΘΏΣ ΔΙΑΤΆΣΣΩ ΛΑΛΈΩ ΜΩΣΕΎΣ ΠΟΙΈΩ ΑὐΤΌΣ ΚΑΤΆ ΤΎΠΟΣ ὍΣ ὉΡΆΩ - Luke 5:16 - And he withdrew himself into the wilderness, and prayed.
ΔΈ ἮΝ ὙΠΟΧΩΡΈΩ ΑὐΤΌΣ ἘΝ ἜΡΗΜΟΣ ΚΑΊ ΠΡΟΣΕΎΧΟΜΑΙ - John 6:49 - Your fathers did eat manna in the wilderness, and are dead.
ὙΜῶΝ ΠΑΤΉΡ ΦΆΓΩ ΜΆΝΝΑ ἘΝ ἜΡΗΜΟΣ ΚΑΊ ἈΠΟΘΝΉΣΚΩ - Acts 1:20 - For it is written in the book of Psalms, Let his habitation be desolate, and let no man dwell therein: and his bishopric let another take.
ΓΆΡ ΓΡΆΦΩ ἘΝ ΒΊΒΛΟΣ ΨΑΛΜΌΣ ΓΊΝΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ἜΠΑΥΛΙΣ ΓΊΝΟΜΑΙ ἜΡΗΜΟΣ ΚΑΊ ἜΣΤΩ ΜΉ ΚΑΤΟΙΚΈΩ ΑὐΤΌΣ ἘΝ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ἘΠΙΣΚΟΠΉ ΛΑΜΒΆΝΩ ἝΤΕΡΟΣ ΛΑΜΒΆΝΩ