Revelation11:9 From Original Authorized King James Version
Revelation 11:9 And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves.
Revelation 11:9 And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves.
Revelation11:9 Strong's Greek~English LIT Bible:

Revelation 11:9

  and, also, both, but, even, for, if, o.. ~kai  

  behold, beware, lie, look (on, to), pe.. ~blepo  

  after, among, X are, at, betwixt(-yond.. ~ek  

  people ~laos  

  and, also, both, but, even, for, if, o.. ~kai  

  kindred, tribe ~phule  

  and, also, both, but, even, for, if, o.. ~kai  

  tongue ~glossa  

  and, also, both, but, even, for, if, o.. ~kai  

  Gentile, heathen, nation, people ~ethnos  

  behold, beware, lie, look (on, to), pe.. ~blepo  

  her, it(-self), one, the other, (mine).. ~autos  

  dead body, carcase, corpse ~ptoma  

  three ~treis  

  age, + alway, (mid-)day (by day), dail.. ~hemera  

  and, also, both, but, even, for, if, o.. ~kai  

  half ~hemisu  

  and, also, both, but, even, for, if, o.. ~kai  

  cry, forgive, forsake, lay aside, leav.. ~aphiemi  

  long, nay, neither, never, no (X man).. ~ou  

  cry, forgive, forsake, lay aside, leav.. ~aphiemi  

  her, it(-self), one, the other, (mine).. ~autos  

  dead body, carcase, corpse ~ptoma  

  advise, appoint, bow, commit, conceiv.. ~tithemi  

  abundantly, against, among, as, at, (b.. ~eis  

  grave, sepulchre, tomb ~mnema  


Samekhi's Greek LTR-RTL Greek Hebrew Bible Project
Revelation 11:9
[2532][991][1537][2992][2532][5443][2532][1100][2532][1484][991][846][4430][5140][2250][2532][2255][2532][863][3756][863][846][4430][5087][1519][3418]
 [kai]   [blepo]   [ek]   [laos]   [kai]   [phule]   [kai]   [glossa]   [kai]   [ethnos]   [blepo]   [autos]   [ptoma]   [treis]   [hemera]   [kai]   [hemisu]   [kai]   [aphiemi]   [ou]   [aphiemi]   [autos]   [ptoma]   [tithemi]   [eis]   [mnema] 
καίβλέπωἐκλαόςκαίφυλήκαίγλῶσσακαίἔθνοςβλέπωαὐτόςπτῶματρεῖςἡμέρακαίἥμισυκαίἀφίημιοὐἀφίημιαὐτόςπτῶματίθημιεἰςμνῆμα
 and, also, both, but, even, for, if, o.. behold, beware, lie, look (on, to), pe.. after, among, X are, at, betwixt(-yond.. people and, also, both, but, even, for, if, o.. kindred, tribe and, also, both, but, even, for, if, o.. tongue and, also, both, but, even, for, if, o.. Gentile, heathen, nation, people behold, beware, lie, look (on, to), pe.. her, it(-self), one, the other, (mine).. dead body, carcase, corpse three age, + alway, (mid-)day (by day), dail.. and, also, both, but, even, for, if, o.. half and, also, both, but, even, for, if, o.. cry, forgive, forsake, lay aside, leav..  long, nay, neither, never, no (X man).. cry, forgive, forsake, lay aside, leav.. her, it(-self), one, the other, (mine).. dead body, carcase, corpse  advise, appoint, bow, commit, conceiv.. abundantly, against, among, as, at, (b.. grave, sepulchre, tomb
ίακωπέλβκἐςόαλίακήλυφίακασσῶλγίακςονθἔωπέλβςότὐααμῶτπςῖερταρέμἡίακυσιμἥίακιμηίφἀὐοιμηίφἀςότὐααμῶτπιμηθίτςἰεαμῆνμ
 [iak]   [opelb]   [ke]   [soal]   [iak]   [eluhp]   [iak]   [assolg]   [iak]   [sonhte]   [opelb]   [sotua]   [amotp]   [siert]   [aremeh]   [iak]   [usimeh]   [iak]   [imeihpa]   [uo]   [imeihpa]   [sotua]   [amotp]   [imehtit]   [sie]   [amenm] 

Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:

  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet

Strong's Dictionary Number: [991]

991

1 Original Word: βλέπω
2 Word Origin: a primary word
3 Transliterated Word: blepo
4 TDNT/TWOT Entry: 5:315,706
5 Phonetic Spelling: blep'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare [3700.]3700.
8 Definition:

  1. to see, discern, of the bodily eye
    1. with the bodily eye: to be possessed of sight, have the power of seeing
    2. perceive by the use of the eyes: to see, look descry
    3. to turn the eyes to anything: to look at, look upon, gaze at
    4. to perceive by the senses, to feel
    5. to discover by use, to know by experience
  2. metaph. to see with the mind's eye
    1. to have (the power of) understanding
    2. to discern mentally, observe, perceive, discover, understand
    3. to turn the thoughts or direct the mind to a thing, to consider, contemplate, to look at, to weigh carefully, examine
  3. in a geographical sense of places, mountains, buildings, etc. turning towards any quarter, as it were, facing it

9 English: behold, beware, lie, look (on, to), pe..
0 Usage: behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed

Strong's Dictionary Number: [1537]

1537

1 Original Word: ἐκ
2 Word Origin: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause
3 Transliterated Word: ek
4 TDNT/TWOT Entry: literal or figurative
5 Phonetic Spelling: ek
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, × are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, × heavenly, × hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, × thenceforth, through, × unto, × vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
8 Definition:

  1. out of, from, by, away from

9 English: after, among, X are, at, betwixt(-yond..
0 Usage: after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out)

Strong's Dictionary Number: [2992]

2992

1 Original Word: λαός
2 Word Origin: apparently a primary word
3 Transliterated Word: laos
4 TDNT/TWOT Entry: 4:29,499
5 Phonetic Spelling: lah-os'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: apparently a primary word; a people (in general; thus differing from [1218,]1218, which denotes one's own populace):--people.
8 Definition:

  1. a people, people group, tribe, nation, all those who are of the same stock and language
  2. of a great part of the population gathered together anywhere

9 English: people
0 Usage: people

Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:

  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet

Strong's Dictionary Number: [5443]

5443

1 Original Word: φυλή
2 Word Origin: from (5453) (cf (5444))
3 Transliterated Word: phule
4 TDNT/TWOT Entry: 9:245,1280
5 Phonetic Spelling: foo-lay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [5453]5453 (compare [5444);]5444); an offshoot, i.e. race or clan:--kindred, tribe.
8 Definition:

  1. a tribe
    1. in the NT all the persons descending from one of the twelve sons of the patriarch, Jacob
  2. a nation, people

9 English: kindred, tribe
0 Usage: kindred, tribe

Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:

  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet

Strong's Dictionary Number: [1100]

1100

1 Original Word: γλῶσσα
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: glossa
4 TDNT/TWOT Entry: 1:719,123
5 Phonetic Spelling: gloce-sah'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired):--tongue.
8 Definition:

  1. the tongue, a member of the body, an organ of speech
  2. a tongue
    1. the language or dialect used by a particular people distinct from that of other nations

9 English: tongue
0 Usage: tongue

Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:

  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet

Strong's Dictionary Number: [1484]

1484

1 Original Word: ἔθνος
2 Word Origin: probably from (1486)
3 Transliterated Word: ethnos
4 TDNT/TWOT Entry: 2:364,201
5 Phonetic Spelling: eth'-nos
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: probably from [1486;]1486; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people.
8 Definition:

  1. a multitude (whether of men or of beasts) associated or living together
    1. a company, troop, swarm
  2. a multitude of individuals of the same nature or genus
    1. the human family
  3. a tribe, nation, people group
  4. in the OT, foreign nations not worshipping the true God, pagans, Gentiles
  5. Paul uses the term for Gentile Christians

9 English: Gentile, heathen, nation, people
0 Usage: Gentile, heathen, nation, people

Strong's Dictionary Number: [991]

991

1 Original Word: βλέπω
2 Word Origin: a primary word
3 Transliterated Word: blepo
4 TDNT/TWOT Entry: 5:315,706
5 Phonetic Spelling: blep'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare [3700.]3700.
8 Definition:

  1. to see, discern, of the bodily eye
    1. with the bodily eye: to be possessed of sight, have the power of seeing
    2. perceive by the use of the eyes: to see, look descry
    3. to turn the eyes to anything: to look at, look upon, gaze at
    4. to perceive by the senses, to feel
    5. to discover by use, to know by experience
  2. metaph. to see with the mind's eye
    1. to have (the power of) understanding
    2. to discern mentally, observe, perceive, discover, understand
    3. to turn the thoughts or direct the mind to a thing, to consider, contemplate, to look at, to weigh carefully, examine
  3. in a geographical sense of places, mountains, buildings, etc. turning towards any quarter, as it were, facing it

9 English: behold, beware, lie, look (on, to), pe..
0 Usage: behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed

Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:

  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which

Strong's Dictionary Number: [4430]

4430

1 Original Word: πτῶμα
2 Word Origin: from the alternate of (4098)
3 Transliterated Word: ptoma
4 TDNT/TWOT Entry: 6:166,846
5 Phonetic Spelling: pto'-mah
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from the alternate of [4098;]4098; a ruin, i.e. (specially), lifeless body (corpse, carrion):--dead body, carcase, corpse.
8 Definition:

  1. a fall, downfall
    1. metaph. a failure, defeat, calamity
    2. an error, lapse into sin
  2. that which has fallen
    1. the fallen body of one dead or slain, a corpse, a carcase

9 English: dead body, carcase, corpse
0 Usage: dead body, carcase, corpse

Strong's Dictionary Number: [5140]

5140

1 Original Word: τρεῖς
2 Word Origin: a primary (plural) number
3 Transliterated Word: treis
4 TDNT/TWOT Entry: 8:216,1188
5 Phonetic Spelling: trice,
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: a primary (plural) number; "three":--three.
8 Definition:

  1. three

9 English: three
0 Usage: three

Strong's Dictionary Number: [2250]

2250

1 Original Word: ἡμέρα
2 Word Origin: from (with (5610) implied) of a derivative of hemai (to sit, akin to the base of (1476)) meaning tame, i.e. gentle
3 Transliterated Word: hemera
4 TDNT/TWOT Entry: 2:943,309
5 Phonetic Spelling: hay-mer'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine (with [5610]5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of [1476)]1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
8 Definition:

  1. the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night
    1. in the daytime
    2. metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness
  2. of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)
    1. Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.
  3. of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom
  4. used of time in general, i.e. the days of his life.

9 English: age, + alway, (mid-)day (by day), dail..
0 Usage: age, + alway, (mid-)day (by day), daily, + for ever, judgment, (day) time, while, years

Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:

  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet

Strong's Dictionary Number: [2255]

2255

1 Original Word: ἥμισυ
2 Word Origin: neuter of a derivative from an inseparable pref. akin to (260) (through the idea of partition involved in connection) and meaning semi-
3 Transliterated Word: hemisu
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hay'-mee-soo
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: neuter of a derivative from an inseparable prefix akin to [260]260 (through the idea of partition involved in connection) and meaning semi-; (as noun) half:--half.
8 Definition:

  1. half

9 English: half
0 Usage: half

Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:

  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet

Strong's Dictionary Number: [863]

863

1 Original Word: ἀφίημι
2 Word Origin: from (575) and hiemi (to send, an intens. form of eimi, to go)
3 Transliterated Word: aphiemi
4 TDNT/TWOT Entry: 1:509,88
5 Phonetic Spelling: af-ee'-ay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and hiemi (to send; an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
8 Definition:

  1. to send away
    1. to bid going away or depart
      1. of a husband divorcing his wife
    2. to send forth, yield up, to expire
    3. to let go, let alone, let be
      1. to disregard
      2. to leave, not to discuss now, (a topic) 1c
  2. of teachers, writers and speakers
      1. to omit, neglect
    1. to let go, give up a debt, forgive, to remit
    2. to give up, keep no longer
  3. to permit, allow, not to hinder, to give up a thing to a person
  4. to leave, go way from one
    1. in order to go to another place
    2. to depart from any one
    3. to depart from one and leave him to himself so that all mutual claims are abandoned
    4. to desert wrongfully
    5. to go away leaving something behind
    6. to leave one by not taking him as a companion
    7. to leave on dying, leave behind one
    8. to leave so that what is left may remain, leave remaining
    9. abandon, leave destitute

9 English: cry, forgive, forsake, lay aside, leav..
0 Usage: cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up

Strong's Dictionary Number: [3756]

3756

1 Original Word: οὐ
2 Word Origin: a primary word, the absolute negative [cf (3361)] adverb
3 Transliterated Word: ou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo,
6 Part of Speech:

  1. no, not; in direct questions expecting an affirmative answer

7 Strong's Definition: a primary word; the absolute negative (compare [3361)]3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also [3364,]3364, [3372.]3372.
8 Definition:
9 English: long, nay, neither, never, no (X man)..
0 Usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but

Strong's Dictionary Number: [863]

863

1 Original Word: ἀφίημι
2 Word Origin: from (575) and hiemi (to send, an intens. form of eimi, to go)
3 Transliterated Word: aphiemi
4 TDNT/TWOT Entry: 1:509,88
5 Phonetic Spelling: af-ee'-ay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and hiemi (to send; an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
8 Definition:

  1. to send away
    1. to bid going away or depart
      1. of a husband divorcing his wife
    2. to send forth, yield up, to expire
    3. to let go, let alone, let be
      1. to disregard
      2. to leave, not to discuss now, (a topic) 1c
  2. of teachers, writers and speakers
      1. to omit, neglect
    1. to let go, give up a debt, forgive, to remit
    2. to give up, keep no longer
  3. to permit, allow, not to hinder, to give up a thing to a person
  4. to leave, go way from one
    1. in order to go to another place
    2. to depart from any one
    3. to depart from one and leave him to himself so that all mutual claims are abandoned
    4. to desert wrongfully
    5. to go away leaving something behind
    6. to leave one by not taking him as a companion
    7. to leave on dying, leave behind one
    8. to leave so that what is left may remain, leave remaining
    9. abandon, leave destitute

9 English: cry, forgive, forsake, lay aside, leav..
0 Usage: cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up

Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:

  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which

Strong's Dictionary Number: [4430]

4430

1 Original Word: πτῶμα
2 Word Origin: from the alternate of (4098)
3 Transliterated Word: ptoma
4 TDNT/TWOT Entry: 6:166,846
5 Phonetic Spelling: pto'-mah
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from the alternate of [4098;]4098; a ruin, i.e. (specially), lifeless body (corpse, carrion):--dead body, carcase, corpse.
8 Definition:

  1. a fall, downfall
    1. metaph. a failure, defeat, calamity
    2. an error, lapse into sin
  2. that which has fallen
    1. the fallen body of one dead or slain, a corpse, a carcase

9 English: dead body, carcase, corpse
0 Usage: dead body, carcase, corpse

Strong's Dictionary Number: [5087]

5087

1 Original Word: τίθημι
2 Word Origin: a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses)
3 Transliterated Word: tithemi
4 TDNT/TWOT Entry: 8:152,1176
5 Phonetic Spelling: tith'-ay-mee,
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from [2476,]2476, which properly denotes an upright and active position, while [2749]2749 is properly reflexive and utterly prostrate):--+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, × kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.
8 Definition:

  1. to set, put, place
    1. to place or lay
    2. to put down, lay down
      1. to bend down
      2. to lay off or aside, to wear or carry no longer
      3. to lay by, lay aside money
    3. to set on (serve) something to eat or drink
    4. to set forth, something to be explained by discourse
  2. to make
    1. to make (or set) for one's self or for one's use
  3. to set, fix establish
    1. to set forth
    2. to establish, ordain

9 English: advise, appoint, bow, commit, conceiv..
0 Usage: + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down

Strong's Dictionary Number: [1519]

1519

1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition:

  1. into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with

Strong's Dictionary Number: [3418]

3418

1 Original Word: μνῆμα
2 Word Origin: from (3415)
3 Transliterated Word: mnema
4 TDNT/TWOT Entry: 4:679,596
5 Phonetic Spelling: mnay'-mah
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from [3415;]3415; a memorial, i.e. sepulchral monument (burial-place):--grave, sepulchre, tomb.
8 Definition:

  1. a monument or memorial to perpetuate the memory of any person or thing
  2. a sepulchral monument
  3. a sepulchre or tomb

9 English: grave, sepulchre, tomb
0 Usage: grave, sepulchre, tomb

Revelation Chapter -> 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Verses -> 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
The King James version of the Bible is Public Domain.




🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame


Bible News


Christian how we Support the Ministry
Industrial Electronic Repair
Industrial Monitor Repair
Power Supply Repair
ebay

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Simple Rules for this Site!


 Posted by Webmaster on Saturday, August 31 2002
  • Web-Ministry is intended for the Glory of God.
  • Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
  • Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
  • People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
  • We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
  • However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
  • Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
  • Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
  • Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
  • Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
  • Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
  • If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.
  • dp,webmaster,Chrysoprasus,wilshine

Jesus Christ Forums
To the Glory of Jesus Christ!

Jesus Christ Forums Software Testing

Radio for Jesus 24/7

Hosted by $SamekhiAmI


Surplus by Samekhi
OR

Cash app $SamekhiAmI

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Web-Ministry Created this page in 0.715065 seconds