Search:ὀμνύω -> ὈΜΝΎΩ
ὀμνύω
- [ὀ]
[ὀ] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [μ]
[μ] [" m o "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [ν]
[ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) - - [ύ]
[ύ] [" h "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - - [ω]
[ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
- ὀμνύω
- ὈΜΝΎΩ - G3660 3660 - swear - {"def":{"short":"to swear, i.e., take (or declare on) oath","long":["to swear","to affirm, promise, threaten, with an oath","in swearing to call a person or thing as witness, to invoke, swear by"]},"deriv":"a prolonged form of a primary, but obsolete ὄμω, for which another prolonged form ὀμόω
is used in certain tenses","pronun":{"ipa":"omˈny.o","ipa_mod":"owmˈnju.ow","sbl":"omnyō","dic":"ome-NOO-oh","dic_mod":"ome-NYOO-oh"}}
- ὀμνύω
- ὈΜΝΎΩ - G3660 3660 - a prolonged form of a primary but obsolete omo, for which another prolonged form (omoo {om-o'-o}) is used in certain tenses - omnuo - om-noo'-o, - Verb - to swear, i.e. take (or declare on) oath:--swear. -
- to swear
- to affirm, promise, threaten, with an oath
- in swearing to call a person or thing as witness, to invoke, swear by
is used in certain tenses","pronun":{"ipa":"omˈny.o","ipa_mod":"owmˈnju.ow","sbl":"omnyō","dic":"ome-NOO-oh","dic_mod":"ome-NYOO-oh"}}
- Mark 6:23 - And he sware unto her, Whatsoever thou shalt ask of me, I will give it thee, unto the half of my kingdom.
ΚΑΊ ὈΜΝΎΩ ΑὐΤΌΣ ἘΆΝ ὍΤΙ ὍΣ ΑἸΤΈΩ ΜΈ ΔΊΔΩΜΙ ΣΟΊ ἝΩΣ ἭΜΙΣΥ ΜΟῦ ΒΑΣΙΛΕΊΑ - Acts 2:30 - Therefore being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him, that of the fruit of his loins, according to the flesh, he would raise up Christ to sit on his throne;
ΟὖΝ ὙΠΆΡΧΩ ΠΡΟΦΉΤΗΣ ΚΑΊ ΕἼΔΩ ὍΤΙ ΘΕΌΣ ὈΜΝΎΩ ὍΡΚΟΣ ΑὐΤΌΣ ἘΚ ΚΑΡΠΌΣ ΑὐΤΌΣ ὈΣΦῦΣ ΚΑΤΆ ΣΆΡΞ ἈΝΊΣΤΗΜΙ ΧΡΙΣΤΌΣ ΚΑΘΊΖΩ ἘΠΊ ΑὐΤΌΣ ΘΡΌΝΟΣ - Revelation 10:6 - And sware by him that liveth for ever and ever, who created heaven, and the things that therein are, and the earth, and the things that therein are, and the sea, and the things which are therein, that there should be time no longer:
ΚΑΊ ὈΜΝΎΩ ἘΝ ΖΆΩ ΕἸΣ ΑἸΏΝ ΑἸΏΝ ὍΣ ΚΤΊΖΩ ΟὐΡΑΝΌΣ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ἘΝ ΚΑΊ Γῆ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ἘΝ ΚΑΊ ΘΆΛΑΣΣΑ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ἘΝ ὍΤΙ ἜΣΟΜΑΙ ΧΡΌΝΟΣ Οὐ ἜΤΙ - James 5:12 - But above all things, my brethren, swear not, neither by heaven, neither by the earth, neither by any other oath: but let your yea be yea; and your nay, nay; lest ye fall into condemnation.
ΔΈ ΠΡΌ ΠᾶΣ ΜΟῦ ἈΔΕΛΦΌΣ ὈΜΝΎΩ ΜΉ ΜΉΤΕ ΟὐΡΑΝΌΣ ΜΉΤΕ Γῆ ΜΉΤΕ ΤῚΣ ἌΛΛΟΣ ὍΡΚΟΣ ΔΈ ἬΤΩ ὙΜῶΝ ΝΑΊ ἬΤΩ ΝΑΊ ΚΑΊ Οὐ Οὐ ἽΝΑ ΜΉ ΠΊΠΤΩ ΕἸΣ ὙΠΌΚΡΙΣΙΣ - Hebrews 7:21 - (For those priests were made without an oath; but this with an oath by him that said unto him, The Lord sware and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchisedec:)
ΓΆΡ ἹΕΡΕΎΣ ΕἸΣΊ ΜΈΝ ΓΊΝΟΜΑΙ ΧΩΡΊΣ ὉΡΚΩΜΟΣΊΑ ΔΈ ΜΕΤΆ ὉΡΚΩΜΟΣΊΑ ΔΙΆ ΛΈΓΩ ΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ ΚΎΡΙΟΣ ὈΜΝΎΩ ΚΑΊ ΜΕΤΑΜΈΛΛΟΜΑΙ Οὐ ΜΕΤΑΜΈΛΛΟΜΑΙ ΣΎ ἹΕΡΕΎΣ ΕἸΣ ΑἸΏΝ ΚΑΤΆ ΤΆΞΙΣ ΜΕΛΧΙΣΕΔΈΚ