Search:ἀνίστημι -> ἈΝΊΣΤΗΜΙ
ἀνίστημι
- [ἀ]
[ἀ] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ν]
[ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) - - [ί]
[ί] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [σ]
[σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [τ]
[τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [η]
[η] [" a h "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [μ]
[μ] [" m o "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [ι]
[ι] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) -
- ἀνίστημι - ἈΝΊΣΤΗΜΙ - G450 450 - arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right) - {"def":{"short":"to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive)","long":["to cause to rise up, raise up",["raise up from laying down","to raise up from the dead","to raise up, cause to be born, to cause to appear, bring forward"],"to rise, stand up",["of persons lying down, of persons lying on the ground","of persons seated","of those who leave a place to go elsewhere",["of those who prepare themselves for a journey"],"of the dead"],"at arise, appear, stand forth",["of kings prophets, priests, leaders of insurgents","of those about to enter into conversation or dispute with anyone, or to undertake some business, or attempt something against others","to rise up against any one"]]},"deriv":"from G0303 and G2476","pronun":{"ipa":"ɑˈni.ste.mi","ipa_mod":"ɑˈni.ste̞.mi","sbl":"anistēmi","dic":"ah-NEE-stay-mee","dic_mod":"ah-NEE-stay-mee"},"see":["G0303","G2476"]}
- ἀνίστημι
- ἈΝΊΣΤΗΜΙ - G450 450 - from (303) and (2476) - anistemi - an-is'-tay-mee - Verb - from «303» and «2476»; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right). -
- to cause to rise up, raise up
- raise up from laying down
- to raise up from the dead
- to raise up, cause to be born, to cause to appear, bring forward
- to rise, stand up
- of persons lying down, of persons lying on the ground
- of persons seated
- of those who leave a place to go elsewhere
- of those who prepare themselves for a journey
- of the dead
- at arise, appear, stand forth
- of kings prophets, priests, leaders of insurgents
- of those about to enter into conversation or dispute with anyone, or to undertake some business, or attempt something against others
- to rise up against any one
- to cause to rise up, raise up
- Luke 22:45 - And when he rose up from prayer, and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow,
ΚΑΊ ἈΝΊΣΤΗΜΙ ἈΠΌ ΠΡΟΣΕΥΧΉ ἜΡΧΟΜΑΙ ΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ ΜΑΘΗΤΉΣ ΕὙΡΊΣΚΩ ΑὐΤΌΣ ΚΟΙΜΆΩ ἈΠΌ ΛΎΠΗ - Mark 9:31 - For he taught his disciples, and said unto them, The Son of man is delivered into the hands of men, and they shall kill him; and after that he is killed, he shall rise the third day.
ΓΆΡ ΔΙΔΆΣΚΩ ΑὐΤΌΣ ΜΑΘΗΤΉΣ ΚΑΊ ΛΈΓΩ ΑὐΤΌΣ ὍΤΙ ΥἹΌΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΠΑΡΑΔΊΔΩΜΙ ΕἸΣ ΧΕΊΡ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΚΑΊ ἈΠΟΚΤΕΊΝΩ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ἈΠΟΚΤΕΊΝΩ ἈΝΊΣΤΗΜΙ ΤΡΊΤΟΣ ἩΜΈΡΑ - Luke 11:8 - I say unto you, Though he will not rise and give him, because he is his friend, yet because of his importunity he will rise and give him as many as he needeth.
ΛΈΓΩ ὙΜῖΝ ΕἸ ΚΑΊ ἘΓΕΊΡΩ Οὐ ἘΓΕΊΡΩ ΔΊΔΩΜΙ ΑὐΤΌΣ ΔΙΆ ΕἾΝΑΙ ΑὐΤΌΣ ΦΊΛΟΣ ΓΈ ΔΙΆ ΑὐΤΌΣ ἈΝΑΊΔΕΙΑ ἈΝΊΣΤΗΜΙ ΔΊΔΩΜΙ ΑὐΤΌΣ ὍΣΟΣ ΧΡῄΖΩ - Luke 24:7 - Saying, The Son of man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again.
ΛΈΓΩ ὍΤΙ ΥἹΌΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΔΕῖ ΠΑΡΑΔΊΔΩΜΙ ΕἸΣ ΧΕΊΡ ἉΜΑΡΤΩΛΌΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΚΑΊ ΣΤΑΥΡΌΩ ΚΑΊ ΤΡΊΤΟΣ ἩΜΈΡΑ ἈΝΊΣΤΗΜΙ - Acts 23:9 - And there arose a great cry: and the scribes that were of the Pharisees' part arose, and strove, saying, We find no evil in this man: but if a spirit or an angel hath spoken to him, let us not fight against God.
ΔΈ ΓΊΝΟΜΑΙ ΜΈΓΑΣ ΚΡΑΥΓΉ ΚΑΊ ΓΡΑΜΜΑΤΕΎΣ ΦΑΡΙΣΑῖΟΣ ΜΈΡΟΣ ἈΝΊΣΤΗΜΙ ΔΙΑΜΆΧΟΜΑΙ ΛΈΓΩ ΕὙΡΊΣΚΩ ΟὐΔΕΊΣ ΚΑΚΌΣ ἘΝ ΤΟΎΤῼ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΔΈ ΕἸ ΠΝΕῦΜΑ Ἤ ἌΓΓΕΛΟΣ ΛΑΛΈΩ ΑὐΤΌΣ ΘΕΟΜΑΧΈΩ ΜΉ ΘΕΟΜΑΧΈΩ