3984 -πεῖρα -peira -pi'-rah
Strong's Greek Online Dictionary Project

Strong's Greek Lexicon Online Bible Dictionary Project

number - 3984
orig_word - πεῖρα
word_orig - from the base of (4008) (through the idea of piercing)
translit - peira
tdnt - 6:23,822
phonetic - pi'-rah
part_of_speech - Noun Feminine
st_def - from the base of «4008» (through the idea of piercing); a test, i.e. attempt, experience:--assaying, trial.
IPD_def -
  1. a trial, experience, attempt
  2. to attempt a thing, to make trial of a thing or of a person
  3. to have a trial of a thing
  4. to experience, learn to know by experience

English - assaying, trial
letter - p
data - {"def":{"short":"a test, i.e., attempt, experience","long":["a trial, experience, attempt","to attempt a thing, to make trial of a thing or of a person","to have a trial of a thing","to experience, learn to know by experience"]},"deriv":"from the base of G4008 (through the idea of piercing)","pronun":{"ipa":"ˈpi.rɑ","ipa_mod":"ˈpi.rɑ","sbl":"peira","dic":"PEE-ra","dic_mod":"PEE-ra"},"see":["G4008"]}
usages - assaying, trial
Strong's Search

Greek Strongs Number:
Hebrew Strongs Number:
Image Search?
Image Search 2?
Suggest a Better Greek Translation to English to appear in the LIT Bible?
assaying, trial
* Denotes Required.

Strong Greek:3984

strongscsv:πεῖρα
π ε ρ α
p
[" p "]
[" p "]
e
[" e h i y s "]
[" e h i m t y "]
i
[" e i h s "]
[" e i h "]
r
[" h r e "]
[" h r "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
#960;#949;#8150;#961;#945;
u+03c0u+03b5u+1fd6u+03c1u+03b1

strongscsvCAPS:πεῖρα
Π Ε Ρ Α
p
[" p "]
[" p "]
e
[" e h i y s "]
[" e h i m t y "]
i
[" e i h s "]
[" e i h "]
r
[" h r e "]
[" h r "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
#928;#917;#8150;#929;#913;
u+03a0u+0395u+1fd6u+03a1u+0391

phpBible_greek_lexicon_lemma:πεῖρα
π ε ρ α
p
[" p "]
[" p "]
e
[" e h i y s "]
[" e h i m t y "]
i
[" e i h s "]
[" e i h "]
r
[" h r e "]
[" h r "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
#960;#949;#8150;#961;#945;
u+03c0u+03b5u+1fd6u+03c1u+03b1

Search:πεῖρα -> ΠΕῖΡΑ

πεῖρα


  1. [π]
    [π] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) -
  2. [ε]
    [ε] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) -
  3. [ῖ]
    [ῖ] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) -
  4. [ρ]
    [ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) -
  5. [α]
    [α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
πεῖρα ~= /peira/
  • ΠΕῖΡΑ G3984 πεῖρα - 3984 πεῖρα - peîra - pi'-rah - from the base of πέραν (through the idea of piercing); a test, i.e. attempt, experience:--assaying, trial. - Noun Feminine - greek
  • ΠΕΙΡΑΣΜΌΣ G3986 πειρασμός - 3986 πειρασμός - peirasmós - pi-ras-mos' - from πειράζω; a putting to proof (by experiment (of good), experience (of evil), solicitation, discipline or provocation); by implication, adversity:--temptation, X try. - Noun Masculine - greek
  • G4198 πορεύομαι - 4198 πορεύομαι - ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ - - poreúomai - por-yoo'-om-ahee - middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk. - Verb - greek
  • G3985 πειράζω - 3985 πειράζω - ΠΕΙΡΆΖΩ - - peirázō - pi-rad'-zo - from πεῖρα; to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline:--assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try. - Verb - greek
  • G3987 πειράω - 3987 πειράω - ΠΕΙΡΆΩ - - peiráō - pi-rah'-o - from πεῖρα; to test (subjectively), i.e. (reflexively) to attempt:--assay. - Verb - greek
  • G5005 ταλαίπωρος - 5005 ταλαίπωρος - ΤΑΛΑΊΠΩΡΟΣ - - talaípōros - tal-ah'-ee-po-ros - from the base of τάλαντον and a derivative of the base of πεῖρα; enduring trial, i.e. miserable:--wretched. - Adjective - greek
  • G552 ἄπειρος - 552 ἄπειρος - ἌΠΕΙΡΟΣ - - ápeiros - ap'-i-ros - from Α (as a negative particle) and πεῖρα; inexperienced, i.e. ignorant:--unskilful. - Adjective - greek
  • πεῖρα - ΠΕῖΡΑ - G3984 3984 - assaying, trial - {"def":{"short":"a test, i.e., attempt, experience","long":["a trial, experience, attempt","to attempt a thing, to make trial of a thing or of a person","to have a trial of a thing","to experience, learn to know by experience"]},"deriv":"from the base of G4008 (through the idea of piercing)","pronun":{"ipa":"ˈpi.rɑ","ipa_mod":"ˈpi.rɑ","sbl":"peira","dic":"PEE-ra","dic_mod":"PEE-ra"},"see":["G4008"]}
  • πειράζω - ΠΕΙΡΆΖΩ - G3985 3985 - assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try - {"def":{"short":"to test (objectively), i.e., endeavor, scrutinize, entice, discipline","long":["to try whether a thing can be done",["to attempt, endeavor"],"to try, make trial of, test: for the purpose of ascertaining his quantity, or what he thinks, or how he will behave himself",["in a good sense","in a bad sense, to test one maliciously, craftily to put to the proof his feelings or judgments","to try or test one's faith, virtue, character, by enticement to sin",["to solicit to sin, to tempt",["of the temptations of the devil"]],"after the Old Testament usage",["of God: to inflict evils upon one in order to prove his character and the steadfastness of his faith","men are said to tempt God by exhibitions of distrust, as though they wished to try whether he is not justly distrusted","by impious or wicked conduct to test God's justice and patience, and to challenge him, as it were to give proof of his perfections"]]]},"deriv":"from G3984","pronun":{"ipa":"piˈrɑ.zo","ipa_mod":"piˈrɑ.zow","sbl":"peirazō","dic":"pee-RA-zoh","dic_mod":"pee-RA-zoh"},"see":["G3984"]}
  • πειρασμός - ΠΕΙΡΑΣΜΌΣ - G3986 3986 - temptation, X try - {"def":{"short":"a putting to proof (by experiment (of good), experience (of evil), solicitation, discipline or provocation); by implication, adversity","long":["an experiment, attempt, trial, proving",["trial, proving: the trial made of you by my bodily condition, since condition served as to test the love of the Galatians toward Paul (Galatians 4:14)","the trial of man's fidelity, integrity, virtue, constancy",["an enticement to sin, temptation, whether arising from the desires or from the outward circumstances","an internal temptation to sin",["of the temptation by which the devil sought to divert Jesus the Messiah from his divine errand"],"of the condition of things, or a mental state, by which we are enticed to sin, or to a lapse from the faith and holiness","adversity, affliction, trouble: sent by God and serving to test or prove one's character, faith, holiness"],"temptation (i.e., trial) of God by men",["rebellion against God, by which his power and justice are, as it were, put to the proof and challenged to show themselves"]]]},"deriv":"from G3985","pronun":{"ipa":"pi.rɑˈsmos","ipa_mod":"pi.rɑˈsmows","sbl":"peirasmos","dic":"pee-ra-SMOSE","dic_mod":"pee-ra-SMOSE"},"see":["G3985"]}
  • πειράω - ΠΕΙΡΆΩ - G3987 3987 - assay - {"def":{"short":"to test (subjectively), i.e., (reflexively) to attempt","long":["to make a trial of, to attempt",["taught by trial, experienced"],"to test, to make trial of one, put him to proof",["his mind, sentiments, temper","in particular, to attempt to induce one to commit some (especially carnal) crime","tempted to sin"]]},"deriv":"from G3984","pronun":{"ipa":"piˈrɑ.o","ipa_mod":"piˈrɑ.ow","sbl":"peiraō","dic":"pee-RA-oh","dic_mod":"pee-RA-oh"},"see":["G3984"]}
  • πεῖρα - ΠΕῖΡΑ - G3984 3984 - from the base of (4008) (through the idea of piercing) - peira - pi'-rah - Noun Feminine - from the base of «4008» (through the idea of piercing); a test, i.e. attempt, experience:--assaying, trial. -
    1. a trial, experience, attempt
    2. to attempt a thing, to make trial of a thing or of a person
    3. to have a trial of a thing
    4. to experience, learn to know by experience
    - - assaying, trial - {"def":{"short":"a test, i.e., attempt, experience","long":["a trial, experience, attempt","to attempt a thing, to make trial of a thing or of a person","to have a trial of a thing","to experience, learn to know by experience"]},"deriv":"from the base of G4008 (through the idea of piercing)","pronun":{"ipa":"ˈpi.rɑ","ipa_mod":"ˈpi.rɑ","sbl":"peira","dic":"PEE-ra","dic_mod":"PEE-ra"},"see":["G4008"]}
  • πειράζω - ΠΕΙΡΆΖΩ - G3985 3985 - from (3984) - peirazo - pi-rad'-zo - Verb - from «3984»; to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline:--assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try. -
    1. to try whether a thing can be done
      1. to attempt, endeavour
    2. to try, make trial of, test: for the purpose of ascertaining his quantity, or what he thinks, or how he will behave himself
      1. in a good sense
      2. in a bad sense, to test one maliciously, craftily to put to the proof his feelings or judgments
      3. to try or test one's faith, virtue, character, by enticement to sin
        1. to solicit to sin, to tempt 1c
      4. of the temptations of the devil
      5. after the OT usage
        1. of God: to inflict evils upon one in order to prove his character and the steadfastness of his faith
        2. men are said to tempt God by exhibitions of distrust, as though they wished to try whether he is not justly distrusted
        3. by impious or wicked conduct to test God's justice and patience, and to challenge him, as it were to give proof of his perfections.
    - - assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try - {"def":{"short":"to test (objectively), i.e., endeavor, scrutinize, entice, discipline","long":["to try whether a thing can be done",["to attempt, endeavor"],"to try, make trial of, test: for the purpose of ascertaining his quantity, or what he thinks, or how he will behave himself",["in a good sense","in a bad sense, to test one maliciously, craftily to put to the proof his feelings or judgments","to try or test one's faith, virtue, character, by enticement to sin",["to solicit to sin, to tempt",["of the temptations of the devil"]],"after the Old Testament usage",["of God: to inflict evils upon one in order to prove his character and the steadfastness of his faith","men are said to tempt God by exhibitions of distrust, as though they wished to try whether he is not justly distrusted","by impious or wicked conduct to test God's justice and patience, and to challenge him, as it were to give proof of his perfections"]]]},"deriv":"from G3984","pronun":{"ipa":"piˈrɑ.zo","ipa_mod":"piˈrɑ.zow","sbl":"peirazō","dic":"pee-RA-zoh","dic_mod":"pee-RA-zoh"},"see":["G3984"]}
  • πειρασμός - ΠΕΙΡΑΣΜΌΣ - G3986 3986 - from (3985) - peirasmos - pi-ras-mos' - Noun Masculine - from «3985»; a putting to proof (by experiment (of good), experience (of evil), solicitation, discipline or provocation); by implication, adversity:--temptation, × try. -
    1. an experiment, attempt, trial, proving
      1. trial, proving: the trial made of you by my bodily condition, since condition served as to test the love of the Galatians toward Paul (Gal. 4:
      1. the trial of man's fidelity, integrity, virtue, constancy
        1. an enticement to sin, temptation, whether arising from the desires or from the outward circumstances
        2. an internal temptation to sin 1b
      2. of the temptation by which the devil sought to divert Jesus the Messiah from his divine errand
        1. of the condition of things, or a mental state, by which we are enticed to sin, or to a lapse from the faith and holiness
        2. adversity, affliction, trouble: sent by God and serving to test or prove one's character, faith, holiness
      3. temptation (i.e. trial) of God by men
        1. rebellion against God, by which his power and justice are, as it were, put to the proof and challenged to show themselves
    - - temptation, X try - {"def":{"short":"a putting to proof (by experiment (of good), experience (of evil), solicitation, discipline or provocation); by implication, adversity","long":["an experiment, attempt, trial, proving",["trial, proving: the trial made of you by my bodily condition, since condition served as to test the love of the Galatians toward Paul (Galatians 4:14)","the trial of man's fidelity, integrity, virtue, constancy",["an enticement to sin, temptation, whether arising from the desires or from the outward circumstances","an internal temptation to sin",["of the temptation by which the devil sought to divert Jesus the Messiah from his divine errand"],"of the condition of things, or a mental state, by which we are enticed to sin, or to a lapse from the faith and holiness","adversity, affliction, trouble: sent by God and serving to test or prove one's character, faith, holiness"],"temptation (i.e., trial) of God by men",["rebellion against God, by which his power and justice are, as it were, put to the proof and challenged to show themselves"]]]},"deriv":"from G3985","pronun":{"ipa":"pi.rɑˈsmos","ipa_mod":"pi.rɑˈsmows","sbl":"peirasmos","dic":"pee-ra-SMOSE","dic_mod":"pee-ra-SMOSE"},"see":["G3985"]}
  • πειράω - ΠΕΙΡΆΩ - G3987 3987 - from (3984) - peirao - pi-rah'-o - Verb - from «3984»; to test (subjectively), i.e. (reflexively) to attempt:--assay. -
    1. to make a trial of, to attempt
      1. taught by trial, experienced
    2. to test, to make trial of one, put him to proof
      1. his mind, sentiments, temper
      2. in particular, to attempt to induce one to commit some (esp. carnal) crime
      3. tempted to sin
    - - assay - {"def":{"short":"to test (subjectively), i.e., (reflexively) to attempt","long":["to make a trial of, to attempt",["taught by trial, experienced"],"to test, to make trial of one, put him to proof",["his mind, sentiments, temper","in particular, to attempt to induce one to commit some (especially carnal) crime","tempted to sin"]]},"deriv":"from G3984","pronun":{"ipa":"piˈrɑ.o","ipa_mod":"piˈrɑ.ow","sbl":"peiraō","dic":"pee-RA-oh","dic_mod":"pee-RA-oh"},"see":["G3984"]}
Search Google:πεῖρα

Search:3984 -> 3984

3984


  1. [3]
    [3] numwd: Three - שלושה
  2. [9]
    [9] numwd: Nine - תשעה
  3. [8]
    [8] numwd: Eight - שמונה
  4. [4]
    [4] numwd: Four - ארבעה
3984 ~= /3984/ numwd: Three Thousand Nine Hundred Eighty-four - שלושה אלפים תשע-מאות שמונים וארבעה
  • G3984 πεῖρα - 3984 πεῖρα from the base of πέραν (through the idea of piercing); a test, i.e. attempt, experience:--assaying, trial.
  • H3984 מָאן - 3984 מָאן (Aramaic) probably from a root corresponding to אָנָה in the sense of an inclosure by sides; a utensil; vessel.
  • מָאן - מָאן - H3984 3984 - mawn - mâʼn - (Aramaic) probably from a root corresponding to H579 (אָנָה) in the sense of an inclosure by sides; - a utensil - vessel.
Search Google:3984











🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame


Bible News


Christian how we Support the Ministry
Industrial Electronic Repair
Industrial Monitor Repair
Power Supply Repair
ebay

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Simple Rules for this Site!


 Posted by Webmaster on Saturday, August 31 2002
  • Web-Ministry is intended for the Glory of God.
  • Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
  • Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
  • People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
  • We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
  • However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
  • Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
  • Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
  • Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
  • Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
  • Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
  • If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.
  • dp,webmaster,Chrysoprasus,wilshine

Jesus Christ Forums
To the Glory of Jesus Christ!

Jesus Christ Forums Software Testing

Radio for Jesus 24/7

Hosted by $SamekhiAmI


Surplus by Samekhi
OR

Cash app $SamekhiAmI

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Web-Ministry Created this page in 0.051560 seconds