Search:πορεύομαι -> ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ
πορεύομαι
- [π]
[π] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - - [ο]
[ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ρ]
[ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - - [ε]
[ε] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ύ]
[ύ] [" h "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - - [ο]
[ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [μ]
[μ] [" m o "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [α]
[α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ι]
[ι] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) -
- πορεύομαι - ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ - G4198 4198 - depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk - {"def":{"short":"to traverse, i.e., travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.)","long":["to lead over, carry over, transfer",["to pursue the journey on which one has entered, to continue on one's journey","to depart from life","to follow one, that is: become his adherent",["to lead or order one's life"]]]},"deriv":"middle voice from a derivative of the same as G3984","pronun":{"ipa":"poˈrɛβ.o.mɛ","ipa_mod":"powˈrev.ow.me","sbl":"poreuomai","dic":"poh-REV-oh-meh","dic_mod":"poh-RAVE-oh-may"},"see":["G3984"]}
- πορεύομαι
- ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ - G4198 4198 - middle voice from a derivative of the same as (3984) - poreuomai - por-yoo'-om-ahee - Verb - middle voice from a derivative of the same as «3984»; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk. -
- to lead over, carry over, transfer
- to pursue the journey on which one has entered, to continue on one's journey
- to depart from life
- to follow one, that is: become his adherent
- to lead or order one's life
- to lead over, carry over, transfer
- John 43 14:12 - Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works that I do shall he do also ; and greater works than these shall he do ; because I go unto my Father.
ΑΜΗΝ ΑΜΗΝ ΛΕΓΩ ΥΜΙΝ Ο ΠΙΣΤΕΥΩΝ ΕΙς ΕΜΕ ΤΑ ΕΡΓΑ Α ΕΓΩ ΠΟΙΩ ΚΑΚΕΙΝΟς ΠΟΙΗΣΕΙ ΚΑΙ ΜΕΙΖΟΝΑ ΤΟΥΤΩΝ ΠΟΙΗΣΕΙ ΟΤΙ ΕΓΩ ΠΡΟς ΤΟΝ ΠΑΤΕΡΑ ΠΟΡΕΥΟΜΑΙ - Luke 42 14:19 - And another said , I have bought five yoke of oxen, and I go to prove them : I pray thee have me excused .
ΚΑΙ ΕΤΕΡΟς ΕΙΠΕΝ ΖΕΥΓΗ ΒΟΩΝ ΗΓΟΡΑΣΑ ΠΕΝΤΕ ΚΑΙ ΠΟΡΕΥΟΜΑΙ ΔΟΚΙΜΑΣΑΙ ΑΥΤΑ ΕΡΩΤΩ ΣΕ ΕΧΕ ΜΕ ΠΑΡΗΤΗΜΕΝΟΝ - John 43 11:11 - These things said he : and after that he saith unto them, Our friend Lazarus sleepeth ; but I go , that I may awake him out of sleep .
ΤΑΥΤΑ ΕΙΠΕΝ ΚΑΙ ΜΕΤΑ ΤΟΥΤΟ ΛΕΓΕΙ ΑΥΤΟΙς ΛΑΖΑΡΟς Ο ΦΙΛΟς ΗΜΩΝ ΚΕΚΟΙΜΗΤΑΙ ΑΛΛΑ ΠΟΡΕΥΟΜΑΙ ΙΝΑ ΕΞΥΠΝΙΣΩ ΑΥΤΟΝ - Acts 44 20:22 - And now, behold , I go bound in the spirit unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there :
ΚΑΙ ΝΥΝ ΙΔΟΥ ΔΕΔΕΜΕΝΟς ΕΓΩ ΤΩ ΠΝΕΥΜΑΤΙ ΠΟΡΕΥΟΜΑΙ ΕΙς ΙΕΡΟΥΣΑΛΗΜ ΤΑ ΕΝ ΑΥΤΗ ΣΥΝΑΝΤΗΣΟΝΤΑ ΕΜΟΙ ΜΗ ΕΙΔΩς - John 43 16:28 - I came forth from the Father, and am come into the world : again, I leave the world, and go to the Father.
ΕΞΗΛΨΟΝ ΕΚ ΤΟΥ ΠΑΤΡΟς ΚΑΙ ΕΛΗΛΥΨΑ ΕΙς ΤΟΝ ΚΟΣΜΟΝ ΠΑΛΙΝ ΑΦΙΗΜΙ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟΝ ΚΑΙ ΠΟΡΕΥΟΜΑΙ ΠΡΟς ΤΟΝ ΠΑΤΕΡΑ
- Acts 8:36 - And as they went on their way, they came unto a certain water: and the eunuch said, See, here is water; what doth hinder me to be baptized?
ΔΈ ὩΣ ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ΚΑΤΆ ὉΔΌΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ἘΠΊ ΤῚΣ ὝΔΩΡ ΚΑΊ ΕὐΝΟῦΧΟΣ ΦΗΜΊ ἸΔΟΎ ὝΔΩΡ ΤΊΣ ΚΩΛΎΩ ΜΈ ΒΑΠΤΊΖΩ - Matthew 2:8 - And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when ye have found him, bring me word again, that I may come and worship him also.
ΚΑΊ ΠΈΜΠΩ ΑὐΤΌΣ ΕἸΣ ΒΗΘΛΕΈΜ ἜΠΩ ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ἘΞΕΤΆΖΩ ἈΚΡΙΒῶΣ ΠΕΡΊ ΠΑΙΔΊΟΝ ΔΈ ἘΠΆΝ ΕὙΡΊΣΚΩ ἈΠΑΓΓΈΛΛΩ ΜΟΊ ἈΠΑΓΓΈΛΛΩ ὍΠΩΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ΠΡΟΣΚΥΝΈΩ ΑὐΤΌΣ ΚἈΓΏ - Luke 6:1 - And it came to pass on the second sabbath after the first, that he went through the corn fields; and his disciples plucked the ears of corn, and did eat, rubbing them in their hands.
ΔΈ ΓΊΝΟΜΑΙ ἘΝ ΔΕΥΤΕΡΌΠΡΩΤΟΣ ΣΆΒΒΑΤΟΝ ΔΕΥΤΕΡΌΠΡΩΤΟΣ ΑὐΤΌΣ ΔΙΑΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ΔΙΆ ΣΠΌΡΙΜΟΣ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ΜΑΘΗΤΉΣ ΤΊΛΛΩ ΣΤΆΧΥΣ ΚΑΊ ἘΣΘΊΩ ΨΏΧΩ ΧΕΊΡ - Revelation 19:15 - And out of his mouth goeth a sharp sword, that with it he should smite the nations: and he shall rule them with a rod of iron: and he treadeth the winepress of the fierceness and wrath of Almighty God.
ΚΑΊ ἘΚ ΑὐΤΌΣ ΣΤΌΜΑ ἘΚΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ὈΞΎΣ ῬΟΜΦΑΊΑ ἽΝΑ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ΠΑΤΆΣΣΩ ἜΘΝΟΣ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ΠΟΙΜΑΊΝΩ ΑὐΤΌΣ ἘΝ ῬΆΒΔΟΣ ΣΙΔΉΡΕΟΣ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ΠΑΤΈΩ ΟἾΝΟΣ ΛΗΝΌΣ ΘΥΜΌΣ ΚΑΊ ὈΡΓΉ ΠΑΝΤΟΚΡΆΤΩΡ ΘΕΌΣ - Mark 10:17 - And when he was gone forth into the way, there came one running, and kneeled to him, and asked him, Good Master, what shall I do that I may inherit eternal life?
ΚΑΊ ἘΚΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ΕἸΣ ὉΔΌΣ ΑὐΤΌΣ ΠΡΟΣΤΡΈΧΩ ΕἿΣ ΠΡΟΣΤΡΈΧΩ ΚΑΊ ΓΟΝΥΠΕΤΈΩ ΑὐΤΌΣ ἘΠΕΡΩΤΆΩ ΑὐΤΌΣ ἈΓΑΘΌΣ ΔΙΔΆΣΚΑΛΟΣ ΤΊΣ ΠΟΙΈΩ ἽΝΑ ΚΛΗΡΟΝΟΜΈΩ ΑἸΏΝΙΟΣ ΖΩΉ