Search:ἀπορέω -> ἈΠΟΡΈΩ
ἀπορέω
- [ἀ]
[ἀ] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [π]
[π] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - - [ο]
[ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ρ]
[ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - - [έ]
[έ] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ω]
[ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
- ἀπορέω - ἈΠΟΡΈΩ - G639 639 - (stand in) doubt, be perplexed - {"def":{"short":"to have no way out, i.e., be at a loss (mentally)","long":["to be without resources, to be in straits, to be left wanting, to be embarrassed, to be in doubt, not to know which way to turn","to be at a loss with one's self, be in doubt","not to know how to decide or what to do, to be perplexed"]},"deriv":"from a compound of G0001 (as a negative particle) and the base of G4198","pronun":{"ipa":"ɑ.poˈrɛ.o","ipa_mod":"ɑ.powˈre̞.ow","sbl":"aporeō","dic":"ah-poh-REH-oh","dic_mod":"ah-poh-RAY-oh"},"see":["G0001","G4198"]}
- ἀπορέω
- ἈΠΟΡΈΩ - G639 639 - from a compound of (1) (as a negative particle) and the base of (4198) - aporeo - ap-or-eh'-o - Verb - from a compound of «1» (as a negative particle) and the base of «4198»; to have no way out, i.e. be at a loss (mentally):-- (stand in) doubt, be perplexed. -
- to be without resources, to be in straits, to be left wanting, to be embarrassed, to be in doubt, not to know which way to turn
- to be at a loss with one's self, be in doubt
- not to know how to decide or what to do, to be perplexed
- Acts 10:17 - Now while Peter doubted in himself what this vision which he had seen should mean, behold, the men which were sent from Cornelius had made inquiry for Simon's house, and stood before the gate,
ΔΈ ὩΣ ΠΈΤΡΟΣ ΔΙΑΠΟΡΈΩ ἘΝ ἙΑΥΤΟῦ ΤΊΣ ὍΡΑΜΑ ὍΣ ΕἼΔΩ ΕἼΗΝ ἌΝ ἸΔΟΎ ΚΑΊ ἈΝΉΡ Ὁ ἈΠΟΣΤΈΛΛΩ ἈΠΌ ΚΟΡΝΉΛΙΟΣ ΔΙΕΡΩΤΆΩ ΣΊΜΩΝ ΟἸΚΊΑ ἘΦΊΣΤΗΜΙ ἘΠΊ ΠΥΛΏΝ - Luke 9:7 - Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him: and he was perplexed, because that it was said of some, that John was risen from the dead;
ΔΈ ἩΡΏΔΗΣ ΤΕΤΡΆΡΧΗΣ ἈΚΟΎΩ ΠᾶΣ ΓΊΝΟΜΑΙ ὙΠΌ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ΔΙΑΠΟΡΈΩ ΔΙΆ ΛΈΓΩ ὙΠΌ ΤῚΣ ὍΤΙ ἸΩΆΝΝΗΣ ἘΓΕΊΡΩ ἘΚ ΝΕΚΡΌΣ - John 13:22 - Then the disciples looked one on another, doubting of whom he spake.
ΟὖΝ ΜΑΘΗΤΉΣ ΒΛΈΠΩ ἈΛΛΉΛΩΝ ΕἸΣ ἈΠΟΡΈΩ ΠΕΡΊ ΤΊΣ ΛΈΓΩ - Acts 5:24 - Now when the high priest and the captain of the temple and the chief priests heard these things, they doubted of them whereunto this would grow.
ΔΈ ΤΈ ὩΣ ἹΕΡΕΎΣ ΚΑΊ ΣΤΡΑΤΗΓΌΣ ἹΕΡΌΝ ΚΑΊ ἈΡΧΙΕΡΕΎΣ ἈΚΟΎΩ ΤΟΎΤΟΥΣ ΛΌΓΟΣ ΔΙΑΠΟΡΈΩ ΠΕΡΊ ΑὐΤΌΣ ἌΝ ΤΊΣ ΤΟῦΤΟ ΓΊΝΟΜΑΙ - Acts 2:12 - And they were all amazed, and were in doubt, saying one to another, What meaneth this?
ΔΈ ἘΞΊΣΤΗΜΙ ΠᾶΣ ἘΞΊΣΤΗΜΙ ΚΑΊ ΔΙΑΠΟΡΈΩ ΛΈΓΩ ἌΛΛΟΣ ΠΡΌΣ ἌΛΛΟΣ ΤΊΣ ΘΈΛΩ ΕἾΝΑΙ ΤΟῦΤΟ