639 -ἀπορέω -aporeo -ap-or-eh'-o
Strong's Greek Online Dictionary Project

Strong's Greek Lexicon Online Bible Dictionary Project

number - 639
orig_word - ἀπορέω
word_orig - from a compound of (1) (as a negative particle) and the base of (4198)
translit - aporeo
tdnt - None
phonetic - ap-or-eh'-o
part_of_speech - Verb
st_def - from a compound of «1» (as a negative particle) and the base of «4198»; to have no way out, i.e. be at a loss (mentally):-- (stand in) doubt, be perplexed.
IPD_def -
  1. to be without resources, to be in straits, to be left wanting, to be embarrassed, to be in doubt, not to know which way to turn
  2. to be at a loss with one's self, be in doubt
  3. not to know how to decide or what to do, to be perplexed

English - stand in) doubt, be perplexed
letter - a
data - {"def":{"short":"to have no way out, i.e., be at a loss (mentally)","long":["to be without resources, to be in straits, to be left wanting, to be embarrassed, to be in doubt, not to know which way to turn","to be at a loss with one's self, be in doubt","not to know how to decide or what to do, to be perplexed"]},"deriv":"from a compound of G0001 (as a negative particle) and the base of G4198","pronun":{"ipa":"ɑ.poˈrɛ.o","ipa_mod":"ɑ.powˈre̞.ow","sbl":"aporeō","dic":"ah-poh-REH-oh","dic_mod":"ah-poh-RAY-oh"},"see":["G0001","G4198"]}
usages - (stand in) doubt, be perplexed
Strong's Search

Greek Strongs Number:
Hebrew Strongs Number:
Image Search?
Image Search 2?
Suggest a Better Greek Translation to English to appear in the LIT Bible?
stand in) doubt, be perplexed
* Denotes Required.

Strong Greek:639

strongscsv:ἀπορέω
π ο ρ ω
a
[" a h o "]
[" a h o "]
p
[" p "]
[" p "]
o
[" o t h "]
[" h o "]
r
[" h r e "]
[" h r "]
eo
[" o a h "]
[" o h "]
#7936;#960;#959;#961;#8051;#969;
u+1f00u+03c0u+03bfu+03c1u+1f73u+03c9

strongscsvCAPS:ἀπορέω
Π Ο Ρ Ω
a
[" a h o "]
[" a h o "]
p
[" p "]
[" p "]
o
[" o t h "]
[" h o "]
r
[" h r e "]
[" h r "]
eo
[" o a h "]
[" o h "]
#7944;#928;#927;#929;#8137;#937;
u+1f08u+03a0u+039fu+03a1u+1fc9u+03a9

strongs_greek_lemma:ἀπορέω
π ο ρ έ ω
a
[" a h o "]
[" a h o "]
p
[" p "]
[" p "]
o
[" o t h "]
[" h o "]
r
[" h r e "]
[" h r "]
e
[" e h i y s "]
[" e h i m t y "]
o
[" o a h "]
[" o h "]
#7936;#960;#959;#961;#941;#969;
u+1f00u+03c0u+03bfu+03c1u+03adu+03c9

phpBible_greek_lexicon_lemma:ἀπορέω
π ο ρ έ ω
a
[" a h o "]
[" a h o "]
p
[" p "]
[" p "]
o
[" o t h "]
[" h o "]
r
[" h r e "]
[" h r "]
e
[" e h i y s "]
[" e h i m t y "]
o
[" o a h "]
[" o h "]
#7936;#960;#959;#961;#941;#969;
u+1f00u+03c0u+03bfu+03c1u+03adu+03c9

Search:ἀπορέω -> ἈΠΟΡΈΩ

ἀπορέω


  1. [ἀ]
    [ἀ] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  2. [π]
    [π] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) -
  3. [ο]
    [ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
  4. [ρ]
    [ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) -
  5. [έ]
    [έ] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) -
  6. [ω]
    [ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
ἀπορέω ~= /aporeo/
  • ἀπορέω - ἈΠΟΡΈΩ - G639 639 - (stand in) doubt, be perplexed - {"def":{"short":"to have no way out, i.e., be at a loss (mentally)","long":["to be without resources, to be in straits, to be left wanting, to be embarrassed, to be in doubt, not to know which way to turn","to be at a loss with one's self, be in doubt","not to know how to decide or what to do, to be perplexed"]},"deriv":"from a compound of G0001 (as a negative particle) and the base of G4198","pronun":{"ipa":"ɑ.poˈrɛ.o","ipa_mod":"ɑ.powˈre̞.ow","sbl":"aporeō","dic":"ah-poh-REH-oh","dic_mod":"ah-poh-RAY-oh"},"see":["G0001","G4198"]}
  • ἀπορέω - ἈΠΟΡΈΩ - G639 639 - from a compound of (1) (as a negative particle) and the base of (4198) - aporeo - ap-or-eh'-o - Verb - from a compound of «1» (as a negative particle) and the base of «4198»; to have no way out, i.e. be at a loss (mentally):-- (stand in) doubt, be perplexed. -
    1. to be without resources, to be in straits, to be left wanting, to be embarrassed, to be in doubt, not to know which way to turn
    2. to be at a loss with one's self, be in doubt
    3. not to know how to decide or what to do, to be perplexed
    - - (stand in) doubt, be perplexed - {"def":{"short":"to have no way out, i.e., be at a loss (mentally)","long":["to be without resources, to be in straits, to be left wanting, to be embarrassed, to be in doubt, not to know which way to turn","to be at a loss with one's self, be in doubt","not to know how to decide or what to do, to be perplexed"]},"deriv":"from a compound of G0001 (as a negative particle) and the base of G4198","pronun":{"ipa":"ɑ.poˈrɛ.o","ipa_mod":"ɑ.powˈre̞.ow","sbl":"aporeō","dic":"ah-poh-REH-oh","dic_mod":"ah-poh-RAY-oh"},"see":["G0001","G4198"]}
Search Google:ἀπορέω

Search:ἀπορέω -> ἈΠΟΡΈΩ

ἀπορέω


  1. [ἀ]
    [ἀ] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  2. [π]
    [π] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) -
  3. [ο]
    [ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
  4. [ρ]
    [ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) -
  5. [έ]
    [έ] έ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) -
  6. [ω]
    [ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
ἀπορέω ~= /aporeo/
  • ἈΠΟΡΈΩ G639 ἀπορέω - 639 ἀπορέω - aporéō - ap-or-eh'-o - from a compound of Α (as a negative particle) and the base of πορεύομαι; to have no way out, i.e. be at a loss (mentally):-- (stand in) doubt, be perplexed. - Verb - greek
  • G1280 διαπορέω - 1280 διαπορέω - ΔΙΑΠΟΡΈΩ - - diaporéō - dee-ap-or-eh'-o - from διά and ἀπορέω; to be thoroughly nonplussed:--(be in) doubt, be (much) perplexed. - Verb - greek
  • G1820 ἐξαπορέομαι - 1820 ἐξαπορέομαι - ἘΞΑΠΟΡΈΟΜΑΙ - - exaporéomai - ex-ap-or-eh'-om-ahee - middle voice from ἐκ and ἀπορέω; to be utterly at a loss, i.e. despond:--(in) despair. - Verb - greek
  • G640 ἀπορία - 640 ἀπορία - ἈΠΟΡΊΑ - - aporía - ap-or-ee'-a - from the same as ἀπορέω; a (state of) quandary:--perplexity. - Noun Feminine - greek
Search Google:ἀπορέω

Search:639 -> 639

639


  1. [6]
    [6] numwd: Six - שישה
  2. [3]
    [3] numwd: Three - שלושה
  3. [9]
    [9] numwd: Nine - תשעה
639 ~= /639/ numwd: Six Hundred Thirty-nine - שש-מאות שלושים ותשעה
  • G1639 Ἐλαμίτης - 1639 Ἐλαμίτης of Hebrew origin (עֵילָם); an Elamite or Persian:--Elamite.
  • G2639 καταλέγω - 2639 καταλέγω from κατά and λέγω (in its original meaning); to lay down, i.e. (figuratively) to enrol:--take into the number.
  • G3639 ὄλεθρος - 3639 ὄλεθρος from a primary (to destroy; a prolonged form); ruin, i.e. death, punishment:--destruction.
  • G4639 σκιά - 4639 σκιά apparently a primary word; "shade" or a shadow (literally or figuratively (darkness of error or an adumbration)):-- shadow.
  • G639 ἀπορέω - 639 ἀπορέω from a compound of Α (as a negative particle) and the base of πορεύομαι; to have no way out, i.e. be at a loss (mentally):-- (stand in) doubt, be perplexed.
  • H1639 גָּרַע - 1639 גָּרַע a primitive root; to scrape off; by implication, to shave, remove, lessen, withhold; abate, clip, (di-) minish, do (take) away, keep back, restrain, make small, withdraw.
  • H2639 חֶסֶר - 2639 חֶסֶר from חָסֵר; lack; hence, destitution; poverty, want.
  • H3639 כְּלִמָּה - 3639 כְּלִמָּה from כָּלַם; disgrace; confusion, dishonour, reproach, shame.
  • H4639 מַעֲשֶׂה - 4639 מַעֲשֶׂה from עָשָׂה; an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property; act, art, [phrase] bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, [idiom] well, (handy-, needle-, net-) work(ing, -manship), wrought.
  • H5639 סְתוּר - 5639 סְתוּר from סָתַר; hidden; Sethur, an Israelite; Sethur.
  • גָּרַע - גָּרַע - H1639 1639 - gaw-rah' - gâraʻ - a primitive root; - to scrape off; by implication, to shave, remove, lessen, withhold - abate, clip, (di-) minish, do (take) away, keep back, restrain, make small, withdraw.
  • חֶסֶר - חֶסֶר - H2639 2639 - kheh'-ler - cheçer - from H2637 (חָסֵר); - lack; hence, destitution - poverty, want.
  • כְּלִמָּה - כְּלִמָּה - H3639 3639 - kel-im-maw' - kᵉlimmâh - from H3637 (כָּלַם); - disgrace - confusion, dishonour, reproach, shame.
  • מַעֲשֶׂה - מַעֲשֶׂה - H4639 4639 - mah-as-eh' - maʻăseh - from H6213 (עָשָׂה); - an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property - act, art, [phrase] bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, [idiom] well, (handy-, needle-, net-) work(ing, -manship), wrought.
  • סְתוּר - סְתוּר - H5639 5639 - seth-oor' - Çᵉthûwr - from H5641 (סָתַר); hidden; - Sethur, an Israelite - Sethur.
  • אַף - אַף - H639 639 - af - ʼaph - from H599 (אָנַף); - properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire - anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath.
  • פְּלַגָּה - פְּלַגָּה - H6390 6390 - pel-ag-gaw' - pᵉlaggâh - from H6385 (פָּלַג); - a runlet, i.e. gully - division, river.
  • פְּלֻגָּה - פְּלֻגָּה - H6391 6391 - pel-oog-gaw' - pᵉluggâh - from H6385 (פָּלַג); - a section - division.
  • פְּלֻגָּה - פְּלֻגָּה - H6392 6392 - pel-oog-gaw' - pᵉluggâh - (Aramaic) corresponding to H6391 (פְּלֻגָּה) - {a section} - division.
  • פְּלָדָה - פְּלָדָה - H6393 6393 - pel-aw-daw' - pᵉlâdâh - from an unused root meaning to divide; - a cleaver, i.e. iron armature (of a chariot) - torch.
Search Google:639











🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame


Bible News


Christian how we Support the Ministry
Industrial Electronic Repair
Industrial Monitor Repair
Power Supply Repair
ebay

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Simple Rules for this Site!


 Posted by Webmaster on Saturday, August 31 2002
  • Web-Ministry is intended for the Glory of God.
  • Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
  • Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
  • People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
  • We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
  • However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
  • Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
  • Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
  • Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
  • Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
  • Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
  • If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.
  • dp,webmaster,Chrysoprasus,wilshine

Jesus Christ Forums
To the Glory of Jesus Christ!

Jesus Christ Forums Software Testing

Radio for Jesus 24/7

Hosted by $SamekhiAmI


Surplus by Samekhi
OR

Cash app $SamekhiAmI

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Web-Ministry Created this page in 0.339320 seconds