Search:εὐνοῦχος -> ΕὐΝΟῦΧΟΣ
εὐνοῦχος
- [ε]
[ε] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ὐ]
[ὐ] [" h "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - - [ν]
[ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) - - [ο]
[ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ῦ]
[ῦ] [" h "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - - [χ]
[χ] [" k "] [x]
[x] x x /x/ gothic csampi 𐍊 (𐍊) - ξ Ξ /x/ grk: ξ (ξ) - [c]
[c] c c /c/ gothic xiggws 𐍇 (𐍇) - Χ Χ /ch/ grk: Χ (Χ) - χ Χ /ch/ grk: χ (χ) - [h]
[h] h h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ch Χ Χ /ch/ grk: Χ (Χ) - χ Χ /ch/ grk: χ (χ) - - [ο]
[ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ς]
[ς] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
- ΕὐΝΟῦΧΟΣ G2135 εὐνοῦχος - 2135 εὐνοῦχος - eunoûchos - yoo-noo'-khos - from (a bed) and ἔχω; a castrated person (such being employed in Oriental bed-chambers); by extension an impotent or unmarried man; by implication, a chamberlain (state-officer):--eunuch. - Noun Masculine - greek
- G2134 εὐνουχίζω - 2134 εὐνουχίζω - ΕὐΝΟΥΧΊΖΩ - - eunouchízō - yoo-noo-khid'-zo - from εὐνοῦχος; to castrate (figuratively, live unmarried):--make…eunuch. - Verb - greek
- εὐνοῦχος - ΕὐΝΟῦΧΟΣ - G2135 2135 - eunuch - {"def":{"short":"a castrated person (such being employed in Middle Eastern bed-chambers); by extension an impotent or unmarried man; by implication, a chamberlain (state-officer)","long":["a bed keeper, bed guard, superintendent of the bedchamber, chamberlain",["in the palace of Middle Eastern monarchs who support numerous wives the superintendent of the women's apartment or harem, an office held by eunuchs","an emasculated man, a eunuch",["eunuchs in Middle Eastern courts held by other offices of greater, held by the Ethiopian eunuch mentioned (see Acts 8:27–39)"],"one naturally incapacitated",["for marriage","begetting children"],"one who voluntarily abstains from marriage"]]},"deriv":"from εὐνή (a bed) and G2192","pronun":{"ipa":"ɛβˈnu.xos","ipa_mod":"evˈnu.xows","sbl":"eunouchos","dic":"ev-NOO-hose","dic_mod":"ave-NOO-hose"},"see":["G2192"]}
- εὐνοῦχος
- ΕὐΝΟῦΧΟΣ - G2135 2135 - from eune (a bed) and (2192) - eunouchos - yoo-noo'-khos - Noun Masculine - from eune (a bed) and «2192»; a castrated person (such being employed in Oriental bed-chambers); by extension an impotent or unmarried man; by implication, a chamberlain (state-officer):--eunuch. -
- a bed keeper, bed guard, superintendent of the bedchamber, chamberlain
- in the palace of oriental monarchs who support numerous wives the superintendent of the women's apartment or harem, an office held by eunuchs
- an emasculated man, a eunuch
- eunuchs in oriental courts held by other offices of greater, held by the Ethiopian eunuch mentioned in Ac. 8:27-39.
- one naturally incapacitated
- for marriage
- begetting children
- one who voluntarily abstains from marriage
- a bed keeper, bed guard, superintendent of the bedchamber, chamberlain
- Acts 44 8:39 - And when they were come up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, that the eunuch saw him no more : and he went on his way rejoicing .
ΟΤΕ ΔΕ ΑΝΕΒΗΣΑΝ ΕΚ ΤΟΥ ΥΔΑΤΟς ΠΝΕΥΜΑ ΚΥΡΙΟΥ ΗΡΠΑΣΕΝ ΤΟΝ ΦΙΛΙΠΠΟΝ ΚΑΙ ΟΥΚ ΕΙΔΕΝ ΑΥΤΟΝ ΟΥΚΕΤΙ Ο ΕΥΝΟΥΧΟς ΕΠΟΡΕΥΕΤΟ ΓΑΡ ΤΗΝ ΟΔΟΝ ΑΥΤΟΥ ΧΑΙΡΩΝ - Acts 44 8:38 - And he commanded the chariot to stand still : and they went down both into the water, both Philip and the eunuch ; and he baptized him.
ΚΑΙ ΕΚΕΛΕΥΣΕΝ ΣΤΗΝΑΙ ΤΟ ΑΡΜΑ ΚΑΙ ΚΑΤΕΒΗΣΑΝ ΑΜΦΟΤΕΡΟΙ ΕΙς ΤΟ ΥΔΩΡ Ο ΤΕ ΦΙΛΙΠΠΟς ΚΑΙ Ο ΕΥΝΟΥΧΟς ΚΑΙ ΕΒΑΠΤΙΣΕΝ ΑΥΤΟΝ - Acts 44 8:34 - And the eunuch answered Philip, and said , I pray thee, of whom speaketh the prophet this ? of himself, or of some other man ?
ΑΠΟΚΡΙΨΕΙς ΔΕ Ο ΕΥΝΟΥΧΟς ΤΩ ΦΙΛΙΠΠΩ ΕΙΠΕΝ ΔΕΟΜΑΙ ΣΟΥ ΠΕΡΙ ΤΙΝΟς Ο ΠΡΟΦΗΤΗς ΛΕΓΕΙ ΤΟΥΤΟ ΠΕΡΙ ΕΑΥΤΟΥ Η ΠΕΡΙ ΕΤΕΡΟΥ ΤΙΝΟς - Acts 44 8:27 - And he arose and went : and, behold , a man of Ethiopia, an eunuch of great authority under Candace queen of the Ethiopians, who had the charge of all her treasure, and had come to Jerusalem for to worship ,
ΚΑΙ ΑΝΑΣΤΑς ΕΠΟΡΕΥΨΗ ΚΑΙ ΙΔΟΥ ΑΝΗΡ ΑΙΨΙΟΘ ΕΥΝΟΥΧΟς ΔΥΝΑΣΤΗς ΚΑΝΔΑΚΗς ΒΑΣΙΛΙΣΣΗς ΑΙΨΙΟΠΩΝ Ος ΗΝ ΕΠΙ ΠΑΣΗς ΤΗς ΓΑΖΗς ΑΥΤΗς Ος ΕΛΗΛΥΨΕΙ ΠΡΟΣΚΥΝΗΣΩΝ ΕΙς ΙΕΡΟΥΣΑΛΗΜ - Acts 44 8:36 - And as they went on their way, they came unto a certain water : and the eunuch said , See , here is water ; what doth hinder me to be baptized ?
Ως ΔΕ ΕΠΟΡΕΥΟΝΤΟ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΟΔΟΝ ΗΛΨΟΝ ΕΠΙ ΤΙ ΥΔΩΡ ΚΑΙ ΦΗΣΙΝ Ο ΕΥΝΟΥΧΟς ΙΔΟΥ ΥΔΩΡ ΤΙ ΚΩΛΥΕΙ ΜΕ ΒΑΠΤΙΣΨΗΝΑΙ
- Acts 8:27 - And he arose and went: and, behold, a man of Ethiopia, an eunuch of great authority under Candace queen of the Ethiopians, who had the charge of all her treasure, and had come to Jerusalem for to worship,
ΚΑΊ ἈΝΊΣΤΗΜΙ ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ΚΑΊ ἸΔΟΎ ἈΝΉΡ ΑἸΘΊΟΨ ΕὐΝΟῦΧΟΣ ΔΥΝΆΣΤΗΣ ΚΑΝΔΆΚΗ ΒΑΣΊΛΙΣΣΑ ΑἸΘΊΟΨ ὍΣ ἮΝ ἘΠΊ ΠᾶΣ ΑὐΤΌΣ ΓΆΖΑ ὍΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ἹΕΡΟΥΣΑΛΉΜ ΠΡΟΣΚΥΝΈΩ - Acts 8:39 - And when they were come up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, that the eunuch saw him no more: and he went on his way rejoicing.
ΔΈ ὍΤΕ ἈΝΑΒΑΊΝΩ ἘΚ ὝΔΩΡ ΠΝΕῦΜΑ ΚΎΡΙΟΣ ἉΡΠΆΖΩ ΦΊΛΙΠΠΟΣ ΚΑΊ ΕὐΝΟῦΧΟΣ ΕἼΔΩ Οὐ ΑὐΤΌΣ ΟὐΚΈΤΙ ΓΆΡ ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ὉΔΌΣ ΧΑΊΡΩ - Acts 8:38 - And he commanded the chariot to stand still: and they went down both into the water, both Philip and the eunuch; and he baptized him.
ΚΑΊ ΚΕΛΕΎΩ ἍΡΜΑ ἽΣΤΗΜΙ ΚΑΊ ΚΑΤΑΒΑΊΝΩ ἈΜΦΌΤΕΡΟΣ ΕἸΣ ὝΔΩΡ ΤΈ ΦΊΛΙΠΠΟΣ ΚΑΊ ΕὐΝΟῦΧΟΣ ΚΑΊ ΒΑΠΤΊΖΩ ΑὐΤΌΣ - Matthew 19:12 - For there are some eunuchs, which were so born from their mother's womb: and there are some eunuchs, which were made eunuchs of men: and there be eunuchs, which have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven's sake. He that is able to receive it, let him receive it.
ΓΆΡ ΕἸΣΊ ΕὐΝΟῦΧΟΣ ὍΣΤΙΣ ΟὝΤΩ ΓΕΝΝΆΩ ἘΚ ΜΉΤΗΡ ΚΟΙΛΊΑ ΚΑΊ ΕἸΣΊ ΕὐΝΟῦΧΟΣ ὍΣΤΙΣ ΕὐΝΟΥΧΊΖΩ ὙΠΌ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΚΑΊ ΕἸΣΊ ΕὐΝΟῦΧΟΣ ὍΣΤΙΣ ΕὐΝΟΥΧΊΖΩ ἙΑΥΤΟῦ ΕὐΝΟΥΧΊΖΩ ΔΙΆ ΒΑΣΙΛΕΊΑ ΟὐΡΑΝΌΣ ΔΎΝΑΜΑΙ ΧΩΡΈΩ ΧΩΡΈΩ - Acts 8:36 - And as they went on their way, they came unto a certain water: and the eunuch said, See, here is water; what doth hinder me to be baptized?
ΔΈ ὩΣ ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ΚΑΤΆ ὉΔΌΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ἘΠΊ ΤῚΣ ὝΔΩΡ ΚΑΊ ΕὐΝΟῦΧΟΣ ΦΗΜΊ ἸΔΟΎ ὝΔΩΡ ΤΊΣ ΚΩΛΎΩ ΜΈ ΒΑΠΤΊΖΩ