Search:μηδείς -> ΜΗΔΕΊΣ
μηδείς
- [μ]
[μ] [" m o "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [η]
[η] [" a h "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [δ]
[δ] [" d h "] d /d/ gothic dags 𐌳 (𐌳) - Δ Δ /d/ grk: Δ (Δ) - δ Δ /d/ grk: δ (δ) - ד ד /d/ hebrew ד (ד) - - [ε]
[ε] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ί]
[ί] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [ς]
[ς] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
- μηδείς - ΜΗΔΕΊΣ - G3367 3367 - any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay - {"def":{"short":"not even one (man, woman, thing)","long":["nobody, no one, nothing"]},"deriv":"from G3361 and G1520","pronun":{"ipa":"meˈðis","ipa_mod":"me̞ˈðis","sbl":"mēdeis","dic":"may-THEES","dic_mod":"may-THEES"},"see":["G1520","G3361"]}
- μηδείς
- ΜΗΔΕΊΣ - G3367 3367 - from (3361) and (1520) - medeis - may-dice', - Adjective - from «3361» and «1520»; not even one (man, woman, thing):--any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay. -
- nobody, no one, nothing
- 1 John 62 3:7 - Little children, let no man deceive you : he that doeth righteousness is righteous, even as he is righteous.
ΤΕΚΝΙΑ ΜΗΔΕΙς ΠΛΑΝΑΤΩ ΥΜΑς Ο ΠΟΙΩΝ ΤΗΝ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΝ ΔΙΚΑΙΟς ΕΣΤΙΝ ΚΑΨΩς ΕΚΕΙΝΟς ΔΙΚΑΙΟς ΕΣΤΙΝ - Mark 41 5:43 - And he charged them straitly that no man should know it ; and commanded that something should be given her to eat .
ΚΑΙ ΔΙΕΣΤΕΙΛΑΤΟ ΑΥΤΟΙς ΠΟΛΛΑ ΙΝΑ ΜΗΔΕΙς ΓΝΟΙ ΤΟΥΤΟ ΚΑΙ ΕΙΠΕΝ ΔΟΨΗΝΑΙ ΑΥΤΗ ΦΑΓΕΙΝ - Matthew 40 9:30 - And their eyes were opened ; and Jesus straitly charged them, saying , See that no man know it.
ΚΑΙ ΗΝΕΩΧΨΗΣΑΝ ΑΥΤΩΝ ΟΙ ΟΦΨΑΛΜΟΙ ΚΑΙ ΕΝΕΒΡΙΜΗΨΗ ΑΥΤΟΙς Ο ΙΗΣΟΥς ΛΕΓΩΝ ΟΡΑΤΕ ΜΗΔΕΙς ΓΙΝΩΣΚΕΤΩ - Colossians 51 2:4 - And this I say , lest any man should beguile you with enticing words.
ΤΟΥΤΟ ΛΕΓΩ ΙΝΑ ΜΗΔΕΙς ΥΜΑς ΠΑΡΑΛΟΓΙΖΗΤΑΙ ΕΝ ΠΙΨΑΝΟΛΟΓΙΑ - Colossians 51 2:18 - Let no man beguile you of your reward in a voluntary humility and worshipping of angels, intruding into those things which he hath not seen , vainly puffed up by his fleshly mind,
ΜΗΔΕΙς ΥΜΑς ΚΑΤΑΒΡΑΒΕΥΕΤΩ ΨΕΛΩΝ ΕΝ ΤΑΠΕΙΝΟΦΡΟΣΥΝΗ ΚΑΙ ΨΡΗΣΚΕΙΑ ΤΩΝ ΑΓΓΕΛΩΝ Α ΕΟΡΑΚΕΝ ΕΜΒΑΤΕΥΩΝ ΕΙΚΗ ΦΥΣΙΟΥΜΕΝΟς ΥΠΟ ΤΟΥ ΝΟΟς ΤΗς ΣΑΡΚΟς ΑΥΤΟΥ
- James 1:13 - Let no man say when he is tempted, I am tempted of God: for God cannot be tempted with evil, neither tempteth he any man:
ΛΈΓΩ ΜΗΔΕΊΣ ΛΈΓΩ ΠΕΙΡΆΖΩ ὍΤΙ ΠΕΙΡΆΖΩ ἈΠΌ ΘΕΌΣ ΓΆΡ ΘΕΌΣ ἘΣΤΊ ἈΠΕΊΡΑΣΤΟΣ ΚΑΚΌΣ ΔΈ ΠΕΙΡΆΖΩ ΠΕΙΡΆΖΩ ΑὐΤΌΣ ΟὐΔΕΊΣ - 1 Timothy 5:14 - I will therefore that the younger women marry, bear children, guide the house, give none occasion to the adversary to speak reproachfully.
ΒΟΎΛΟΜΑΙ ΟὖΝ ΝΈΟΣ ΓΑΜΈΩ ΤΕΚΝΟΓΟΝΈΩ ΟἸΚΟΔΕΣΠΟΤΈΩ ΔΊΔΩΜΙ ΜΗΔΕΊΣ ἈΦΟΡΜΉ ἈΝΤΊΚΕΙΜΑΙ ΧΆΡΙΝ ΛΟΙΔΟΡΊΑ - 1 Timothy 4:12 - Let no man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity.
ΚΑΤΑΦΡΟΝΈΩ ΜΗΔΕΊΣ ΚΑΤΑΦΡΟΝΈΩ ΣΟῦ ΝΕΌΤΗΣ ἈΛΛΆ ΓΊΝΟΜΑΙ ΤΎΠΟΣ ΠΙΣΤΌΣ ἘΝ ΛΌΓΟΣ ἘΝ ἈΝΑΣΤΡΟΦΉ ἘΝ ἈΓΆΠΗ ἘΝ ΠΝΕῦΜΑ ἘΝ ΠΊΣΤΙΣ ἘΝ ἉΓΝΕΊΑ - 1 Corinthians 1:7 - So that ye come behind in no gift; waiting for the coming of our Lord Jesus Christ:
ὭΣΤΕ ὙΜᾶΣ ὙΣΤΕΡΈΩ ἘΝ ΜΗΔΕΊΣ ΜΉ ΧΆΡΙΣΜΑ ἈΠΕΚΔΈΧΟΜΑΙ ἈΠΟΚΆΛΥΨΙΣ ἩΜῶΝ ΚΎΡΙΟΣ ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ - 1 Timothy 5:21 - I charge thee before God, and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that thou observe these things without preferring one before another, doing nothing by partiality.
ΔΙΑΜΑΡΤΎΡΟΜΑΙ ἘΝΏΠΙΟΝ ΘΕΌΣ ΚΑΊ ΚΎΡΙΟΣ ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ΚΑΊ ἘΚΛΕΚΤΌΣ ἌΓΓΕΛΟΣ ἽΝΑ ΦΥΛΆΣΣΩ ΤΑῦΤΑ ΧΩΡΊΣ ΠΡΌΚΡΙΜΑ ΠΟΙΈΩ ΜΗΔΕΊΣ ΚΑΤΆ ΠΡΌΣΚΛΙΣΙΣ