Search:נָסַךְ -> נָסַךְ
נָסַךְ
- [נ]
[נ] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ס]
[ס] [" s c "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ך]
[ך] ך k /k/ gothic kusma 𐌺 (𐌺) - Κ Κ /k/ grk: Κ (Κ) - κ Κ /k/ grk: κ (κ) - ך ך /k/ hebrew ך (ך) - כ כ /k/ hebrew כ (כ) - - [ְ]
[ְ] ְ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) -
- נָסַךְ H5258 נָסַךְ - 5258 נָסַךְ - nâçak - naw-sak' - a primitive root; to pour out, especially a libation, or to cast (metal); by analogy, to anoint aking; cover, melt, offer, (cause to) pour (out), set (up). - Verb - heb
- נָסַךְ H5259 נָסַךְ - 5259 נָסַךְ - nâçak - naw-sak' - a primitive root (probably identical with נָסַךְ through the idea of fusion); to interweave, i.e. (figuratively) to overspread; that is spread. - Verb - heb
- H5257 נְסִיךְ - 5257 נְסִיךְ - נְסִיךְ - - nᵉçîyk - nes-eek' - from נָסַךְ; properly, something poured out, i.e. a libation; also a molten image; by implication, a prince (as anointed); drink offering, duke, prince(-ipal). - Noun Masculine - heb
- H4541 מַסֵּכָה - 4541 מַסֵּכָה - מַסֵּכָה - - maççêkâh - mas-say-kaw' - from נָסַךְ; properly, a pouring over, i.e. fusion of metal (especially a cast image); by implication, a libation, i.e. league; concretely a coverlet (as if poured out); covering, molten (image), vail. - Noun Feminine - heb
- H5262 נֶסֶךְ - 5262 נֶסֶךְ - נֶסֶךְ - - neçek - neh'-sek - or נֵסֶךְ; from נָסַךְ; a libation; also a cast idol; cover, drink offering, molten image. - Noun Masculine - heb
- H5259 נָסַךְ - 5259 נָסַךְ - נָסַךְ - - nâçak - naw-sak' - a primitive root (probably identical with נָסַךְ through the idea of fusion); to interweave, i.e. (figuratively) to overspread; that is spread. - Verb - heb
- H5260 נְסַךְ - 5260 נְסַךְ - נְסַךְ - - nᵉçak - nes-ak' - (Aramaic) corresponding to נָסַךְ; to pour out a libation; offer. - Verb - arc
- נָסַךְ - נָסַךְ - H5258 5258 - naw-sak' - nâçak - a primitive root; - to pour out, especially a libation, or to cast (metal); by analogy, to anoint aking - cover, melt, offer, (cause to) pour (out), set (up).
- נָסַךְ - נָסַךְ - H5259 5259 - naw-sak' - nâçak - a primitive root (probably identical with H5258 (נָסַךְ) through the idea of fusion); - to interweave, i.e. (figuratively) to overspread - that is spread.
- נָסַךְ - נָסַךְ - H5258 5258 - cover, melt, offer, (cause to) pour (out), set (up) - {"def":{"short":"to pour out, especially a libation, or to cast (metal); by analogy, to anoint a king","long":["to pour out, pour, offer, cast",["(Qal)",["to pour out","to cast metal images","to anoint (a king)"],"(Niphal) to be anointed","(Piel) to pour out (as a libation)","(Hiphil) to pour out libations","(Hophal) to be poured out"],"to set, install",["(Qal) to install","(Niphal) to be installed"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"n̪ɔːˈsɑk","ipa_mod":"nɑːˈsɑχ","sbl":"nāsak","dic":"naw-SAHK","dic_mod":"na-SAHK"}}
- נָסַךְ - נָסַךְ - H5258 5258 - cover, melt, offer, (cause to) pour (out), set (up) - {"def":{"short":"to pour out, especially a libation, or to cast (metal); by analogy, to anoint a king","long":["to pour out, pour, offer, cast",["(Qal)",["to pour out","to cast metal images","to anoint (a king)"],"(Niphal) to be anointed","(Piel) to pour out (as a libation)","(Hiphil) to pour out libations","(Hophal) to be poured out"],"to set, install",["(Qal) to install","(Niphal) to be installed"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"n̪ɔːˈsɑk","ipa_mod":"nɑːˈsɑχ","sbl":"nāsak","dic":"naw-SAHK","dic_mod":"na-SAHK"}}
- נָסַךְ - נָסַךְ - H5259 5259 - that is spread - {"def":{"short":"to interweave, i.e., (figuratively) to overspread","long":["(Qal) to weave"]},"deriv":"a primitive root (probably identical with H5258 through the idea of fusion)","pronun":{"ipa":"n̪ɔːˈsɑk","ipa_mod":"nɑːˈsɑχ","sbl":"nāsak","dic":"naw-SAHK","dic_mod":"na-SAHK"}}
- נָסַךְ
- נָסַךְ - H5258 5258 - a primitive root - nacak - naw-sak' - Verb - a primitive root; to pour out, especially a libation, or to cast (metal); by analogy, to anoint a king:--cover, melt, offer, (cause to) pour (out), set (up). -
- to pour out, pour, offer, cast
- (Qal)
- to pour out
- to cast metal images
- to anoint (a king)
- (Niphal) to be anointed
- (Piel) to pour out (as a libation)
- (Hiphil) to pour out libations
- (Hophal) to be poured out
- (Qal)
- to set, install
- (Qal) to install
- (Niphal) to be installed
- to pour out, pour, offer, cast
- נָסַךְ
- נָסַךְ - H5259 5259 - a primitive root [probably identical with (05258) through the idea fusion] - nacak - naw-sak' - Verb - a primitive root (probably identical with «05258» through the idea of fusion); to interweave, i.e. (figuratively) to overspread:--that is spread. -
- (Qal) to weave
- Ezekiel 20:28 - For when I had brought them into the land, for the which I lifted up mine hand to give it to them, then they saw every high hill, and all the thick trees, and they offered there their sacrifices, and there they presented the provocation of their offering: there also they made their sweet savour, and poured out there their drink offerings.
בּוֹא אֶרֶץ נָשָׂא יָד נָתַן רָאָה רוּם גִּבְעָה עָבֹת עֵץ זָבַח זֶבַח נָתַן כַּעַס קׇרְבָּן שׂוּם נִיחוֹחַ רֵיחַ נָסַךְ נֶסֶךְ - 2 Samuel 23:16 - And the three mighty men brake through the host of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, that was by the gate, and took it, and brought it to David: nevertheless he would not drink thereof, but poured it out unto the LORD.
שָׁלוֹשׁ גִּבּוֹר בָּקַע מַחֲנֶה פְּלִשְׁתִּי שָׁאַב מַיִם בּוֹר בֵּית לֶחֶם שַׁעַר נָשָׂא בּוֹא דָּוִד אָבָה שָׁתָה נָסַךְ יְהֹוָה - Isaiah 29:10 - For the LORD hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes: the prophets and your rulers, the seers hath he covered.
יְהֹוָה נָסַךְ רוּחַ תַּרְדֵּמָה עָצַם עַיִן נָבִיא רֹאשׁ חֹזֶה כָּסָה - Jeremiah 32:29 - And the Chaldeans, that fight against this city, shall come and set fire on this city, and burn it with the houses, upon whose roofs they have offered incense unto Baal, and poured out drink offerings unto other gods, to provoke me to anger.
כַּשְׂדִּי לָחַם עִיר בּוֹא יָצַת אֵשׁ עִיר שָׂרַף בַּיִת גָּג קָטַר בַּעַל נָסַךְ נֶסֶךְ אַחֵר אֱלֹהִים כַּעַס - Exodus 37:16 - And he made the vessels which were upon the table, his dishes, and his spoons, and his bowls, and his covers to cover withal, of pure gold.
עָשָׂה כְּלִי שֻׁלְחָן קְעָרָה כַּף מְנַקִּית קָשָׂה נָסַךְ הֵן טָהוֹר זָהָב