Search:שָׁאַב -> שָׁאַב
שָׁאַב
- [ש]
[ש] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [ׁ]
[ׁ] ׁׁ #1473; u+05c1 - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [א]
[א] [" a i e o "] ʼ א א /ʼ/ hebrew א (א) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ב]
[ב] [" b "] b /b/ gothic bairkan 𐌱 (𐌱) - Β Β /b/ grk: Β (Β) - β Β /b/ grk: β (β) - ב ב /b/ hebrew ב (ב) -
- שָׁאַב H7579 שָׁאַב - 7579 שָׁאַב - shâʼab - sahw-ab' - a primitive root; to bale up water; (woman to) draw(-er, water). - Verb - heb
- H4857 מַשְׁאָב - 4857 מַשְׁאָב - מַשְׁאָב - - mashʼâb - mash-awb' - from שָׁאַב; a trough for cattle to drink from; place of drawing water. - Noun Masculine - heb
- שָׁאַב - שָׁאַב - H7579 7579 - sahw-ab' - shâʼab - a primitive root; - to bale up water - (woman to) draw(-er, water).
- שָׁאַב - שָׁאַב - H7579 7579 - (woman to) draw(-er) (water) - {"def":{"short":"to bale up water","long":["to draw (water)",["(Qal)",["to draw (water)","water-drawing women (participle)"]]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ʃɔːˈʔɑb","ipa_mod":"ʃɑːˈʔɑv","sbl":"šāʾab","dic":"shaw-AB","dic_mod":"sha-AV"}}
- שָׁאַב
- שָׁאַב - H7579 7579 - a primitive root - sha'ab - sahw-ab' - Verb - a primitive root; to bale up water:--(woman to) draw(-er, water). -
- to draw (water)
- (Qal)
- to draw (water)
- water-drawing women (participle)
- (Qal)
- to draw (water)
- Isaiah 12:3 - Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.
שָׂשׂוֹן שָׁאַב מַיִם מַעְיָן יְשׁוּעָהשָׂשׂוֹן Gladness, joy, mirth, r.. שָׁאַב (woman to) draw(-er) (w.. מַיִם water Piss, wasting, water(-.. מַעְיָן Fountain, spring, well יְשׁוּעָה Deliverance, health, he.. - Genesis 24:20 - And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw water, and drew for all his camels.
מָהַר עָרָה כַּד שֹׁקֶת רוּץ בְּאֵר שָׁאַב שָׁאַב גָּמָל - Ruth 2:9 - Let thine eyes be on the field that they do reap, and go thou after them: have I not charged the young men that they shall not touch thee? and when thou art athirst, go unto the vessels, and drink of that which the young men have drawn.
עַיִן שָׂדֶה קָצַר הָלַךְ אַחַר צָוָה נַעַר נָגַע צָמֵא הָלַךְ כְּלִי שָׁתָה נַעַר שָׁאַב - Joshua 9:27 - And Joshua made them that day hewers of wood and drawers of water for the congregation, and for the altar of the LORD, even unto this day, in the place which he should choose.
יְהוֹשׁוּעַ נָתַן יוֹם חָטַב עֵץ שָׁאַב מַיִם עֵדָה מִזְבֵּחַ יְהֹוָה יוֹם מָקוֹם בָּחַר - Genesis 24:19 - And when she had done giving him drink, she said, I will draw water for thy camels also, until they have done drinking.
כָּלָה שָׁקָה אָמַר שָׁאַב גָּמָל כָּלָה שָׁתָה