Search:כָּהַן -> כָּהַן
כָּהַן
- [כ]
[כ] [" k "] k /k/ gothic kusma 𐌺 (𐌺) - Κ Κ /k/ grk: Κ (Κ) - κ Κ /k/ grk: κ (κ) - ך ך /k/ hebrew ך (ך) - כ כ /k/ hebrew כ (כ) - - [ּ]
[ּ] ּּ #1468; u+05bc - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ה]
[ה] [" h d "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ן]
[ן] ן n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) -
- כָּהַן H3547 כָּהַן - 3547 כָּהַן - kâhan - kaw-han' - a primitive root, apparently meaning to mediate in religious services; but used only as denominative from כֹּהֵן; to officiate as a priest; figuratively, to put on regalia; deck, be (do the office of a, execute the, minister in the) priest('s office). - Verb - heb
- H3548 כֹּהֵן - 3548 כֹּהֵן - כֹּהֵן - - kôhên - ko-hane' - active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer. - Noun Masculine - heb
- H3550 כְּהֻנָּה - 3550 כְּהֻנָּה - כְּהֻנָּה - - kᵉhunnâh - keh-hoon-naw' - from כָּהַן; priesthood; priesthood, priest's office. - Noun Feminine - heb
- כָּהַן - כָּהַן - H3547 3547 - kaw-han' - kâhan - a primitive root, apparently meaning to mediate in religious services; but used only as denominative from H3548 (כֹּהֵן); - to officiate as a priest; figuratively, to put on regalia - deck, be (do the office of a, execute the, minister in the) priest('s office).
- כָּהַן - כָּהַן - H3547 3547 - deck, be (do the office of a, execute the, minister in the) priest('s office) - {"def":{"short":"to officiate as a priest; figuratively, to put on regalia","long":["to act as a priest, minister in a priest's office",["(Piel)",["to minister as a priest, serve as a priest","to be or become a priest","to play the priest"]]]},"deriv":"a primitive root, apparently meaning to mediate in religious services; but used only as denominative from H3548","pronun":{"ipa":"kɔːˈhɑn̪","ipa_mod":"kɑːˈhɑn","sbl":"kāhan","dic":"kaw-HAHN","dic_mod":"ka-HAHN"}}
- כָּהַן
- כָּהַן - H3547 3547 - a primitive root, apparently meaning to mediate in religious services - kahan - kaw-han' - Verb - a primitive root, apparently meaning to mediate in religious services; but used only as denominative from «03548»; to officiate as a priest; figuratively, to put on regalia:--deck, be (do the office of a, execute the, minister in the) priest('s office). -
- to act as a priest, minister in a priest's office
- (Piel)
- to minister as a priest, serve as a priest
- to be or become a priest
- to play the priest
- (Piel)
- to act as a priest, minister in a priest's office
- Numbers 3:3 - These are the names of the sons of Aaron, the priests which were anointed, whom he consecrated to minister in the priest's office.
שֵׁם בֵּן אַהֲרוֹן כֹּהֵן מָשַׁח מָלֵא יָד כָּהַן - Exodus 28:1 - And take thou unto thee Aaron thy brother, and his sons with him, from among the children of Israel, that he may minister unto me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons.
קָרַב אַהֲרוֹן אָח בֵּן תָּוֶךְ בֵּן יִשְׂרָאֵל כָּהַן אַהֲרוֹן נָדָב אֲבִיהוּא אֶלְעָזָר אִיתָמָר אַהֲרוֹן בֵּן - Exodus 40:13 - And thou shalt put upon Aaron the holy garments, and anoint him, and sanctify him; that he may minister unto me in the priest's office.
לָבַשׁ אַהֲרוֹן קֹדֶשׁ בֶּגֶד מָשַׁח קָדַשׁ כָּהַןלָבַשׁ (in) apparel, arm, arra.. אַהֲרוֹן Aaron קֹדֶשׁ Consecrated (thing), de.. בֶּגֶד Apparel, cloth(-es, -in.. מָשַׁח Anoint, paint קָדַשׁ Appoint, bid, consecrat.. כָּהַן Deck, be (do the office.. - Exodus 30:30 - And thou shalt anoint Aaron and his sons, and consecrate them, that they may minister unto me in the priest's office.
מָשַׁח אַהֲרוֹן בֵּן קָדַשׁ כָּהַןמָשַׁח Anoint, paint אַהֲרוֹן Aaron בֵּן son Afflicted, age, (Ahoh-.. קָדַשׁ Appoint, bid, consecrat.. כָּהַן Deck, be (do the office.. - Exodus 29:1 - And this is the thing that thou shalt do unto them to hallow them, to minister unto me in the priest's office: Take one young bullock, and two rams without blemish,
דָּבָר עָשָׂה קָדַשׁ כָּהַן לָקַח אֶחָד בָּקָר בֵּן פַּר שְׁנַיִם אַיִל תָּמִים