Search:כֹּהֵן -> כֹּהֵן
כֹּהֵן
- [כ]
[כ] [" k "] k /k/ gothic kusma 𐌺 (𐌺) - Κ Κ /k/ grk: Κ (Κ) - κ Κ /k/ grk: κ (κ) - ך ך /k/ hebrew ך (ך) - כ כ /k/ hebrew כ (כ) - - [ּ]
[ּ] ּּ #1468; u+05bc - [ֹ]
[ֹ] ֹ o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ה]
[ה] [" h d "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - - [ֵ]
[ֵ] ֵ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ן]
[ן] ן n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) -
- כֹּהֵן H3548 כֹּהֵן - 3548 כֹּהֵן - kôhên - ko-hane' - active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer. - Noun Masculine - heb
- H3547 כָּהַן - 3547 כָּהַן - כָּהַן - - kâhan - kaw-han' - a primitive root, apparently meaning to mediate in religious services; but used only as denominative from כֹּהֵן; to officiate as a priest; figuratively, to put on regalia; deck, be (do the office of a, execute the, minister in the) priest('s office). - Verb - heb
- H3549 כָּהֵן - 3549 כָּהֵן - כָּהֵן - - kâhên - kaw-hane' - (Aramaic) corresponding to כֹּהֵן; {one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)}; priest. - Noun Masculine - arc
- כֹּהֵן - כֹּהֵן - H3548 3548 - ko-hane' - kôhên - active participle of H3547 (כָּהַן); - literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) - chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
- כֹּהֵן - כֹּהֵן - H3548 3548 - chief ruler, × own, priest, prince, principal officer - {"def":{"short":"literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)","long":["priest, principal officer or chief ruler",["priest-king (Melchizedek, Messiah)","pagan priests","priests of Jehovah","Levitical priests","Zadokite priests","Aaronic priests","the high priest"]]},"deriv":"active participle of H3547","pronun":{"ipa":"koˈhen̪","ipa_mod":"ko̞wˈhen","sbl":"kōhēn","dic":"koh-HANE","dic_mod":"koh-HANE"}}
- כֹּהֵן
- כֹּהֵן - H3548 3548 - active participle of (03547) - kohen - ko-hane' - Noun Masculine - active participle of «03547»; literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman):--chief ruler, × own, priest, prince, principal officer. -
- priest, principal officer or chief ruler
- priest-king (Melchizedek, Messiah)
- pagan priests
- priests of Jehovah
- Levitical priests
- Zadokite priests
- Aaronic priests
- the high priest
- priest, principal officer or chief ruler
- Jeremiah 37:3 - And Zedekiah the king sent Jehucal the son of Shelemiah and Zephaniah the son of Maaseiah the priest to the prophet Jeremiah, saying, Pray now unto the LORD our God for us.
צִדְקִיָּה מֶלֶךְ שָׁלַח יְהוּכַל בֵּן שֶׁלֶמְיָה צְפַנְיָה בֵּן מַעֲשֵׂיָה כֹּהֵן נָבִיא יִרְמְיָה אָמַר פָּלַל יְהֹוָה אֱלֹהִים - Leviticus 27:8 - But if he be poorer than thy estimation, then he shall present himself before the priest, and the priest shall value him; according to his ability that vowed shall the priest value him.
מוּךְ עֵרֶךְ עָמַד פָּנִים כֹּהֵן כֹּהֵן עָרַךְ פֶּה נָשַׂג יָד נָדַר כֹּהֵן עָרַךְ - Numbers 5:8 - But if the man have no kinsman to recompense the trespass unto, let the trespass be recompensed unto the LORD, even to the priest; beside the ram of the atonement, whereby an atonement shall be made for him.
אִישׁ גָּאַל שׁוּב אָשָׁם אָשָׁם שׁוּב יְהֹוָה כֹּהֵן אַיִל כִּפֻּר כָּפַר - Numbers 31:51 - And Moses and Eleazar the priest took the gold of them, even all wrought jewels.
מֹשֶׁה אֶלְעָזָר כֹּהֵן לָקַח זָהָב מַעֲשֶׂה כְּלִי - 1 Samuel 22:19 - And Nob, the city of the priests, smote he with the edge of the sword, both men and women, children and sucklings, and oxen, and asses, and sheep, with the edge of the sword.
נֹב עִיר כֹּהֵן נָכָה פֶּה חֶרֶב אִישׁ אִשָּׁה עוֹלֵל יָנַק שׁוֹר חֲמוֹר שֶׂה פֶּה חֶרֶב