Search:στολή -> ΣΤΟΛΉ
στολή
- [σ]
[σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [τ]
[τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [ο]
[ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [λ]
[λ] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) - - [ή]
[ή] [" a h "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) -
- στολή - ΣΤΟΛΉ - G4749 4749 - long clothing (garment), (long) robe - {"def":{"short":"equipment, i.e., (specially), a \"stole\" or long-fitting gown (as a mark of dignity)","long":["an equipment","an equipment in clothes, clothing",["specifically a loose outer garment for men extending to the feet, worn by kings, priests, and persons of rank"]]},"deriv":"from G4724","pronun":{"ipa":"stoˈle","ipa_mod":"stowˈle̞","sbl":"stolē","dic":"stoh-LAY","dic_mod":"stoh-LAY"},"see":["G4724"]}
- στολή
- ΣΤΟΛΉ - G4749 4749 - from (4724) - stole - stol-ay' - Noun Feminine - from «4724»; equipment, i.e. (specially), a "stole" or long-fitting gown (as a mark of dignity):--long clothing (garment), (long) robe. -
- an equipment
- an equipment in clothes, clothing
- spec. a loose outer garment for men extending to the feet, worn by kings, priests, and persons of rank
- 1 Timothy 54 2:9 - In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety ; not with broided hair, or gold, or pearls, or costly array ;
ΩΣΑΥΤΩς ΓΥΝΑΙΚΑς ΕΝ ΚΑΤΑΣΤΟΛΗ ΚΟΣΜΙΩ ΜΕΤΑ ΑΙΔΟΥς ΚΑΙ ΣΩΦΡΟΣΥΝΗς ΚΟΣΜΕΙΝ ΕΑΥΤΑς ΜΗ ΕΝ ΠΛΕΓΜΑΣΙΝ ΚΑΙ ΧΡΥΣΙΩ Η ΜΑΡΓΑΡΙΤΑΙς Η ΙΜΑΤΙΣΜΩ ΠΟΛΥΤΕΛΕΙ - Galatians 48 2:18 - Then after three years I went up to Jerusalem to see Peter, and abode with him fifteen days
Ο ΓΑΡ ΕΝΕΡΓΗΣΑς ΠΕΤΡΩ ΕΙς ΑΠΟΣΤΟΛΗΝ ΤΗς ΠΕΡΙΤΟΜΗς ΕΝΗΡΓΗΣΕΝ ΚΑΙ ΕΜΟΙ ΕΙς ΤΑ ΕΨΝΗ - Hebrews 58 10:39 - But we are not of them who draw back unto perdition ; but of them that believe to the saving of the soul.
ΗΜΕΙς ΔΕ ΟΥΚ ΕΣΜΕΝ ΥΠΟΣΤΟΛΗς ΕΙς ΑΠΩΛΕΙΑΝ ΑΛΛΑ ΠΙΣΤΕΩς ΕΙς ΠΕΡΙΠΟΙΗΣΙΝ ΘΥΧΗς - Acts 44 1:25 - That he may take part of this ministry and apostleship, from which Judas by transgression fell , that he might go to his own place.
ΛΑΒΕΙΝ ΤΟΝ ΤΟΠΟΝ ΤΗς ΔΙΑΚΟΝΙΑς ΤΑΥΤΗς ΚΑΙ ΑΠΟΣΤΟΛΗς ΑΦ Ης ΠΑΡΕΒΗ ΙΟΥΔΑς ΠΟΡΕΥΨΗΝΑΙ ΕΙς ΤΟΝ ΤΟΠΟΝ ΤΟΝ ΙΔΙΟΝ - 1 Thessalonians 52 5:27 - I charge you by the Lord that this epistle be read unto all the holy brethren.
ΕΝΟΡΚΙΖΩ ΥΜΑς ΤΟΝ ΚΥΡΙΟΝ ΑΝΑΓΝΩΣΨΗΝΑΙ ΤΗΝ ΕΠΙΣΤΟΛΗΝ ΠΑΣΙΝ ΤΟΙς ΑΔΕΛΦΟΙς
- 2 Corinthians 7:8 - For though I made you sorry with a letter, I do not repent, though I did repent: for I perceive that the same epistle hath made you sorry, though it were but for a season.
ὍΤΙ ΕἸ ΚΑΊ ΛΥΠΈΩ ὙΜᾶΣ ΛΥΠΈΩ ἘΝ ἘΠΙΣΤΟΛΉ ΜΕΤΑΜΈΛΛΟΜΑΙ Οὐ ΜΕΤΑΜΈΛΛΟΜΑΙ ΕἸ ΚΑΊ ΜΕΤΑΜΈΛΛΟΜΑΙ ΓΆΡ ΒΛΈΠΩ ὍΤΙ ἘΚΕῖΝΟΣ ἘΠΙΣΤΟΛΉ ΛΥΠΈΩ ὙΜᾶΣ ΛΥΠΈΩ ΕἸ ΚΑΊ ΠΡΌΣ ὭΡΑ - Luke 15:22 - But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet:
ΔΈ ΠΑΤΉΡ ἜΠΩ ΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ ΔΟῦΛΟΣ ἘΚΦΈΡΩ ΠΡῶΤΟΣ ΣΤΟΛΉ ΚΑΊ ἘΝΔΎΩ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ΔΊΔΩΜΙ ΔΑΚΤΎΛΙΟΣ ΕἸΣ ΑὐΤΌΣ ΧΕΊΡ ΚΑΊ ὙΠΌΔΗΜΑ ΕἸΣ ΠΟΎΣ - 1 Corinthians 16:3 - And when I come, whomsoever ye shall approve by your letters, them will I send to bring your liberality unto Jerusalem.
ΔΈ ὍΤΑΝ ΠΑΡΑΓΊΝΟΜΑΙ ἘΆΝ ὍΣ ΔΟΚΙΜΆΖΩ ΔΙΆ ἘΠΙΣΤΟΛΉ ΤΟΎΤΟΥΣ ΠΈΜΠΩ ἈΠΟΦΈΡΩ ὙΜῶΝ ΧΆΡΙΣ ΕἸΣ ἹΕΡΟΥΣΑΛΉΜ - 2 Corinthians 3:2 - Ye are our epistle written in our hearts, known and read of all men:
ὙΜΕῖΣ ἘΣΤΈ ἩΜῶΝ ἘΠΙΣΤΟΛΉ ἘΓΓΡΆΦΩ ἘΝ ἩΜῶΝ ΚΑΡΔΊΑ ΓΙΝΏΣΚΩ ΚΑΊ ἈΝΑΓΙΝΏΣΚΩ ὙΠΌ ΠᾶΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ - Acts 23:25 - And he wrote a letter after this manner:
ΓΡΆΦΩ ἘΠΙΣΤΟΛΉ ΠΕΡΙΈΧΩ ΤΟῦΤΟΝ ΤΎΠΟΣγράφω to write/compose Describe, write(-ing, -.. ἐπιστολή a letter/epistle "epistle," letter περιέχω Astonished, contain, a.. τοῦτον Him, the same, that, this τύπος (ex-, ens-)ample(-s), f..