Search:ἐνδύω -> ἘΝΔΎΩ
ἐνδύω
- [ἐ]
[ἐ] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ν]
[ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) - - [δ]
[δ] [" d h "] d /d/ gothic dags 𐌳 (𐌳) - Δ Δ /d/ grk: Δ (Δ) - δ Δ /d/ grk: δ (δ) - ד ד /d/ hebrew ד (ד) - - [ύ]
[ύ] [" h "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - - [ω]
[ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
- ἐνδύω - ἘΝΔΎΩ - G1746 1746 - array, clothe (with), endue, have (put) on - {"def":{"short":"to invest with clothing (literally or figuratively)","long":["to sink into (clothing), put on, clothe one's self"]},"deriv":"from G1722 and G1416 (in the sense of sinking into a garment)","pronun":{"ipa":"ɛnˈðy.o","ipa_mod":"e̞n̪ˈðju.ow","sbl":"endyō","dic":"en-THOO-oh","dic_mod":"ane-THYOO-oh"},"see":["G1416","G1722"]}
- ἐνδύω
- ἘΝΔΎΩ - G1746 1746 - from (1722) and (1416) (in the sense of sinking into a garment) - enduo - en-doo'-o - Verb - from «1722» and «1416» (in the sense of sinking into a garment); to invest with clothing (literally or figuratively):--array, clothe (with), endue, have (put) on. -
- to sink into (clothing), put on, clothe one's self
- Matthew 6:25 - Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment?
ΤΟῦΤΟ ΔΙΆ ΛΈΓΩ ὙΜῖΝ ΜΉ ΜΕΡΙΜΝΆΩ ὙΜῶΝ ΨΥΧΉ ΤΊΣ ΦΆΓΩ ΚΑΊ ΤΊΣ ΠΊΝΩ ΜΗΔΈ ὙΜῶΝ ΣῶΜΑ ΤΊΣ ἘΝΔΎΩ ἘΣΤΊ ΟὐΧΊ ΨΥΧΉ ΠΛΕΊΩΝ ΤΡΟΦΉ ΚΑΊ ΣῶΜΑ ἜΝΔΥΜΑ - Mark 6:9 - But be shod with sandals; and not put on two coats.
ἈΛΛΆ ὙΠΟΔΈΩ ΣΑΝΔΆΛΙΟΝ ΚΑΊ ΜΉ ἘΝΔΎΩ ΔΎΟ ΧΙΤΏΝ - Galatians 3:27 - For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ.
ΓΆΡ ὍΣΟΣ ΒΑΠΤΊΖΩ ΕἸΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ἘΝΔΎΩ ΧΡΙΣΤΌΣ - Romans 13:14 - But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfil the lusts thereof.
ἈΛΛΆ ἘΝΔΎΩ ΚΎΡΙΟΣ ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ΚΑΊ ΠΟΙΈΩ ΜΉ ΠΡΌΝΟΙΑ ΕἸΣ ΣΆΡΞ ἘΠΙΘΥΜΊΑ - Ephesians 6:14 - Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness;
ἽΣΤΗΜΙ ΟὖΝ ΠΕΡΙΖΏΝΝΥΜΙ ὙΜῶΝ ὈΣΦῦΣ ΠΕΡΙΖΏΝΝΥΜΙ ἘΝ ἈΛΉΘΕΙΑ ΚΑΊ ἘΝΔΎΩ ΘΏΡΑΞ ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗ