Search:ἐπιστολή -> ἘΠΙΣΤΟΛΉ
ἐπιστολή
- [ἐ]
[ἐ] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [π]
[π] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - - [ι]
[ι] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [σ]
[σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [τ]
[τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [ο]
[ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [λ]
[λ] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) - - [ή]
[ή] [" a h "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) -
- ἐπιστολή - ἘΠΙΣΤΟΛΉ - G1992 1992 - "epistle," letter - {"def":{"short":"a written message","long":["a letter, epistle"]},"deriv":"from G1989","pronun":{"ipa":"ɛ.pi.stoˈle","ipa_mod":"e̞.pi.stowˈle̞","sbl":"epistolē","dic":"eh-pee-stoh-LAY","dic_mod":"ay-pee-stoh-LAY"},"see":["G1989"]}
- ἐπιστολή
- ἘΠΙΣΤΟΛΉ - G1992 1992 - from (1989) - epistole - ep-is-tol-ay' - Noun Feminine - from «1989»; a written message:--"epistle," letter. -
- a letter, epistle
- Romans 45 16:22 - I Tertius, who wrote this epistle, salute you in the Lord.
ΑΣΠΑΖΟΜΑΙ ΥΜΑς ΕΓΩ ΤΕΡΤΙΟς Ο ΓΡΑΘΑς ΤΗΝ ΕΠΙΣΤΟΛΗΝ ΕΝ ΚΥΡΙΩ - 1 Thessalonians 52 5:27 - I charge you by the Lord that this epistle be read unto all the holy brethren.
ΕΝΟΡΚΙΖΩ ΥΜΑς ΤΟΝ ΚΥΡΙΟΝ ΑΝΑΓΝΩΣΨΗΝΑΙ ΤΗΝ ΕΠΙΣΤΟΛΗΝ ΠΑΣΙΝ ΤΟΙς ΑΔΕΛΦΟΙς - Colossians 51 4:16 - And when this epistle is read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans ; and that ye likewise read the epistle from Laodicea.
ΚΑΙ ΟΤΑΝ ΑΝΑΓΝΩΣΨΗ ΠΑΡ ΥΜΙΝ Η ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΟΙΗΣΑΤΕ ΙΝΑ ΚΑΙ ΕΝ ΤΗ ΛΑΟΔΙΚΕΩΝ ΕΚΚΛΗΣΙΑ ΑΝΑΓΝΩΣΨΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΚ ΛΑΟΔΙΚΕΙΑς ΙΝΑ ΚΑΙ ΥΜΕΙς ΑΝΑΓΝΩΤΕ - Acts 44 23:33 - Who, when they came to Caesarea, and delivered the epistle to the governor, presented Paul also before him.
ΟΙΤΙΝΕς ΕΙΣΕΛΨΟΝΤΕς ΕΙς ΤΗΝ ΚΑΙΣΑΡΕΙΑΝ ΚΑΙ ΑΝΑΔΟΝΤΕς ΤΗΝ ΕΠΙΣΤΟΛΗΝ ΤΩ ΗΓΕΜΟΝΙ ΠΑΡΕΣΤΗΣΑΝ ΚΑΙ ΤΟΝ ΠΑΥΛΟΝ ΑΥΤΩ - 2 Thessalonians 53 2:15 - Therefore , brethren, stand fast , and hold the traditions which ye have been taught , whether by word, or our epistle.
ΑΡΑ ΟΥΝ ΑΔΕΛΦΟΙ ΣΤΗΚΕΤΕ ΚΑΙ ΚΡΑΤΕΙΤΕ ΤΑς ΠΑΡΑΔΟΣΕΙς Ας ΕΔΙΔΑΧΨΗΤΕ ΕΙΤΕ ΔΙΑ ΛΟΓΟΥ ΕΙΤΕ ΔΙ ΕΠΙΣΤΟΛΗς ΗΜΩΝ
- 2 Corinthians 10:11 - Let such an one think this, that, such as we are in word by letters when we are absent, such will we be also in deed when we are present.
ΛΟΓΊΖΟΜΑΙ ΤΟΙΟῦΤΟΣ ΛΟΓΊΖΟΜΑΙ ΤΟῦΤΟ ὍΤΙ ΟἿΟΣ ἘΣΜΈΝ ΛΌΓΟΣ ΔΙΆ ἘΠΙΣΤΟΛΉ ἌΠΕΙΜΙ ΤΟΙΟῦΤΟΣ ΚΑΊ ἜΡΓΟΝ ΠΆΡΕΙΜΙ - 2 Corinthians 7:8 - For though I made you sorry with a letter, I do not repent, though I did repent: for I perceive that the same epistle hath made you sorry, though it were but for a season.
ὍΤΙ ΕἸ ΚΑΊ ΛΥΠΈΩ ὙΜᾶΣ ΛΥΠΈΩ ἘΝ ἘΠΙΣΤΟΛΉ ΜΕΤΑΜΈΛΛΟΜΑΙ Οὐ ΜΕΤΑΜΈΛΛΟΜΑΙ ΕἸ ΚΑΊ ΜΕΤΑΜΈΛΛΟΜΑΙ ΓΆΡ ΒΛΈΠΩ ὍΤΙ ἘΚΕῖΝΟΣ ἘΠΙΣΤΟΛΉ ΛΥΠΈΩ ὙΜᾶΣ ΛΥΠΈΩ ΕἸ ΚΑΊ ΠΡΌΣ ὭΡΑ - 2 Thessalonians 2:2 - That ye be not soon shaken in mind, or be troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter as from us, as that the day of Christ is at hand.
ΕἸΣ ὙΜᾶΣ ΣΑΛΕΎΩ ΜΉ ΤΑΧΈΩΣ ΣΑΛΕΎΩ ἈΠΌ ΝΟῦΣ ΜΉΤΕ ΘΡΟΈΩ ΜΉΤΕ ΔΙΆ ΠΝΕῦΜΑ ΜΉΤΕ ΔΙΆ ΛΌΓΟΣ ΜΉΤΕ ΔΙΆ ἘΠΙΣΤΟΛΉ ὩΣ ΔΙΆ ἩΜῶΝ ὩΣ ὍΤΙ ἩΜΈΡΑ ΧΡΙΣΤΌΣ ἘΝΊΣΤΗΜΙ - 2 Corinthians 10:10 - For his letters, say they, are weighty and powerful; but his bodily presence is weak, and his speech contemptible.
ὍΤΙ ΜΈΝ ἘΠΙΣΤΟΛΉ ΦΗΜΊ ΒΑΡΎΣ ΚΑΊ ἸΣΧΥΡΌΣ ΔΈ ΣῶΜΑ ΠΑΡΟΥΣΊΑ ἈΣΘΕΝΉΣ ΚΑΊ ΛΌΓΟΣ ἘΞΟΥΘΕΝΈΩ - 1 Corinthians 16:3 - And when I come, whomsoever ye shall approve by your letters, them will I send to bring your liberality unto Jerusalem.
ΔΈ ὍΤΑΝ ΠΑΡΑΓΊΝΟΜΑΙ ἘΆΝ ὍΣ ΔΟΚΙΜΆΖΩ ΔΙΆ ἘΠΙΣΤΟΛΉ ΤΟΎΤΟΥΣ ΠΈΜΠΩ ἈΠΟΦΈΡΩ ὙΜῶΝ ΧΆΡΙΣ ΕἸΣ ἹΕΡΟΥΣΑΛΉΜ