ΠΑΡ scv_lemma G3844 - pará - par-ah - a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application. - Preposition - greek scv_lemma G532 - aparaskeúastos - ap-ar-ask-yoo-as-tos - from Α (as a negative particle) and a derivative of παρασκευάζω; unready:--unprepared. - Adjective - greek G531 - aparábatos - ap-ar-ab-at-os - from Α (as a negative particle) and a derivative of παραβαίνω; not passing away, i.e. untransferable (perpetual):-- unchangeable. - Adjective - greek G4952 - sysparássō - soos-par-as-so - from σύν and σπαράσσω; to rend completely, i.e. (by analogy) to convulse violently:--throw down. - Verb - greek G492 - antiparérchomai - an-tee-par-er-khom-ahee - from ἀντί and παρέρχομαι; to go along opposite:--pass by on the other side. - Verb - greek G4862 - sýn - soon - a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness. - Preposition - greek
lxgk παῤῥησιάζομαι - 3955 - be (wax) bold, (preach, speak) boldly παῤῥησία - 3954 - bold (X -ly, -ness, -ness of speech), confidence, X freely, X openly, X plainly(-ness) παροψίς - 3953 - platter παρουσία - 3952 - coming, presence παροτρύνω - 3951 - stir up
ΣΥΝΑΓΩΓΉ G4864 συναγωγή - 4864 συναγωγή - synagōgḗ - soon-ag-o-gay' - from (the reduplicated form of) συνάγω; an assemblage of persons; specially, a Jewish "synagogue" (the meeting or the place); by analogy, a Christian church:--assembly, congregation, synagogue. - Noun Feminine - greek
ΣΥΝΑΓΩΝΊΖΟΜΑΙ G4865 συναγωνίζομαι - 4865 συναγωνίζομαι - synagōnízomai - soon-ag-o-nid'-zom-ahee - from σύν and ἀγωνίζομαι; to struggle in company with, i.e. (figuratively) to be a partner (assistant):--strive together with. - Verb - greek
ΣΥΝΑΘΛΈΩ G4866 συναθλέω - 4866 συναθλέω - synathléō - soon-ath-leh'-o - from σύν and ἀθλέω; to wrestle in company with, i.e. (figuratively) to seek jointly:--labour with, strive together for. - Verb - greek
ΣΥΝΑΘΡΟΊΖΩ G4867 συναθροίζω - 4867 συναθροίζω - synathroízō - soon-ath-royd'-zo - from σύν and (to hoard); to convene:--call (gather) together. - Verb - greek
ΣΥΝΑΙΧΜΆΛΩΤΟΣ G4869 συναιχμάλωτος - 4869 συναιχμάλωτος - synaichmálōtos - soon-aheekh-mal'-o-tos - from σύν and αἰχμάλωτος; a co-captive:--fellowprisoner. - Noun Masculine - greek
ΣΥΝΑΚΟΛΟΥΘΈΩ G4870 συνακολουθέω - 4870 συνακολουθέω - synakolouthéō - soon-ak-ol-oo-theh'-o - from σύν and ἀκολουθέω; to accompany:--follow. - Verb - greek
ΣΥΝΑΛΊΖΩ G4871 συναλίζω - 4871 συναλίζω - synalízō - soon-al-id'-zo - from σύν and (to throng); to accumulate, i.e. convene:--assemble together. - Verb - greek
ΣΥΝΑΝΑΒΑΊΝΩ G4872 συναναβαίνω - 4872 συναναβαίνω - synanabaínō - soon-an-ab-ah'-ee-no - from σύν and ἀναβαίνω; to ascend in company with:--come up with. - Verb - greek
ΣΥΝΑΝΑΜΊΓΝΥΜΙ G4874 συναναμίγνυμι - 4874 συναναμίγνυμι - synanamígnymi - soon-an-am-ig'-noo-mee - from σύν and a compound of ἀνά and μίγνυμι; to mix up together, i.e. (figurative) associate with:--(have, keep) company (with). - Verb - greek
ΣΥΝΑΝΑΠΑΎΟΜΑΙ G4875 συναναπαύομαι - 4875 συναναπαύομαι - synanapaúomai - soon-an-ap-ow'-om-ahee - middle from σύν and ἀναπαύω; to recruit oneself in company with:--refresh with. - Verb - greek
G1999 ἐπισύστασις - 1999 ἐπισύστασις - ἘΠΙΣΎΣΤΑΣΙΣ - - episýstasis - ep-ee-soo'-stas-is - from the middle voice of a compound of ἐπί and συνιστάω; a conspiracy, i.e. concourse (riotous or friendly):--that which cometh upon, + raising up. - Noun Feminine - greek
G1996 ἐπισυνάγω - 1996 ἐπισυνάγω - ἘΠΙΣΥΝΆΓΩ - - episynágō - ep-ee-soon-ag'-o - from ἐπί and συνάγω; to collect upon the same place:--gather (together). - Verb - greek
G656 ἀποσυνάγωγος - 656 ἀποσυνάγωγος - ἈΠΟΣΥΝΆΓΩΓΟΣ - - aposynágōgos - ap-os-oon-ag'-o-gos - from ἀπό and συναγωγή; excommunicated:--(put) out of the synagogue(-s). - Adjective - greek
G1998 ἐπισυντρέχω - 1998 ἐπισυντρέχω - ἘΠΙΣΥΝΤΡΈΧΩ - - episyntréchō - ep-ee-soon-trekh'-o - from ἐπί and συντρέχω; to hasten together upon one place (or a particular occasion):--come running together. - Verb - greek
G4907 σύνεσις - 4907 σύνεσις - ΣΎΝΕΣΙΣ - - sýnesis - soon'-es-is - from συνίημι; a mental putting together, i.e. intelligence or (concretely) the intellect:--knowledge, understanding. - Noun Feminine - greek
σύν
- ΣΎΝ - G4862 4862 - beside, with - {"def":{"short":"with or together (but much closer than G3326 or G3844), i.e., by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc","long":["with"]},"deriv":"a primary preposition denoting union","pronun":{"ipa":"syn","ipa_mod":"sjun","sbl":"syn","dic":"soon","dic_mod":"syoon"},"see":["G3326","G3844"],"comment":"In composition it has similar applications, including completeness."}
συνάγω
- ΣΥΝΆΓΩ - G4863 4863 - + accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in - {"def":{"short":"to lead together, i.e., collect or convene; specially, to entertain (hospitably)","long":["to gather together, to gather",["to draw together, collect",["of fishes","of a net in which they are caught"]],"to bring together, assemble, collect",["to join together, join in one (those previously separated)","to gather together by convoking","to be gathered i.e., come together, gather, meet"],"to lead with one's self",["into one's home, i.e., to receive hospitably, to entertain"]]},"deriv":"from G4862 and G0071","pronun":{"ipa":"synˈɑ.ɣo","ipa_mod":"sjunˈɑ.ɣow","sbl":"synagō","dic":"soon-AH-goh","dic_mod":"syoon-AH-goh"},"see":["G0071","G4862"]}
συναγωγή
- ΣΥΝΑΓΩΓΉ - G4864 4864 - assembly, congregation, synagogue - {"def":{"short":"an assemblage of persons; specially, a Jewish \"synagogue\" (the meeting or the place); by analogy, a Christian church","long":["a bringing together, gathering (as of fruits), a contracting","in the New Testament, an assembling together of men, an assembly of men","a synagogue",["an assembly of Jews formally gathered together to offer prayers and listen to the reading and expositions of the scriptures; assemblies of that sort were held every sabbath and feast day, afterwards also on the second and fifth days of every week; name transferred to an assembly of Christians formally gathered together for religious purposes","the buildings where those solemn Jewish assemblies are held"]]},"deriv":"from (the reduplicated form of) G4863","pronun":{"ipa":"syn.ɑ.ɣoˈɣe","ipa_mod":"sjun.ɑ.ɣowˈɣe̞","sbl":"synagōgē","dic":"soon-ah-goh-GAY","dic_mod":"syoon-ah-goh-GAY"},"see":["G4863"],"comment":"Synagogues seem to date their origin from the Babylonian exile. In the times of Jesus and the apostles, every town, not only in Palestine but also among the Gentiles if it contained a considerable number of Jewish inhabitants, had at least one synagogue; the larger towns had several. These were also used for trials and inflicting punishment."}
συναγωνίζομαι
- ΣΥΝΑΓΩΝΊΖΟΜΑΙ - G4865 4865 - strive together with - {"def":{"short":"to struggle in company with, i.e., (figuratively) to be a partner (assistant)","long":["to strive together with one, to help one in striving"]},"deriv":"from G4862 and G0075","pronun":{"ipa":"syn.ɑ.ɣoˈni.zo.mɛ","ipa_mod":"sjun.ɑ.ɣowˈni.zow.me","sbl":"synagōnizomai","dic":"soon-ah-goh-NEE-zoh-meh","dic_mod":"syoon-ah-goh-NEE-zoh-may"},"see":["G0075","G4862"]}
συναθλέω
- ΣΥΝΑΘΛΈΩ - G4866 4866 - labour with, strive together for - {"def":{"short":"to wrestle in company with, i.e., (figuratively) to seek jointly","long":["to strive at the same time with another"]},"deriv":"from G4862 and G0118","pronun":{"ipa":"syn.ɑˈθlɛ.o","ipa_mod":"sjun.ɑˈθle̞.ow","sbl":"synathleō","dic":"soon-ah-THLEH-oh","dic_mod":"syoon-ah-THLAY-oh"},"see":["G0118","G4862"]}
συναθροίζω
- ΣΥΝΑΘΡΟΊΖΩ - G4867 4867 - call (gather) together - {"def":{"short":"to convene","long":["to gather together with others","to assemble","to be gathered together i.e., to come together"]},"deriv":"from G4862 and ἀθροίζω (to hoard)","pronun":{"ipa":"syn.ɑˈθry.zo","ipa_mod":"sjun.ɑˈθry.zow","sbl":"synathroizō","dic":"soon-ah-THROO-zoh","dic_mod":"syoon-ah-THROO-zoh"},"see":["G4862"]}
συναίρω
- ΣΥΝΑΊΡΩ - G4868 4868 - reckon, take - {"def":{"short":"to make up together, i.e., (figuratively) to compute (an account)","long":["to take up together with another or others","to bring together with others",["to cast up or settle accounts","to make a reckoning with"]]},"deriv":"from G4862 and G0142","pronun":{"ipa":"synˈɛ.ro","ipa_mod":"sjunˈe.row","sbl":"synairō","dic":"soon-EH-roh","dic_mod":"syoon-A-roh"},"see":["G0142","G4862"]}
συνακολουθέω
- ΣΥΝΑΚΟΛΟΥΘΈΩ - G4870 4870 - follow - {"def":{"short":"to accompany","long":["to follow together with others, to accompany"]},"deriv":"from G4862 and G0190","pronun":{"ipa":"syn.ɑ.ko.luˈθɛ.o","ipa_mod":"sjun.ɑ.kow.luˈθe̞.ow","sbl":"synakoloutheō","dic":"soon-ah-koh-loo-THEH-oh","dic_mod":"syoon-ah-koh-loo-THAY-oh"},"see":["G0190","G4862"]}
συναλίζω
- ΣΥΝΑΛΊΖΩ - G4871 4871 - assemble together - {"def":{"short":"to accumulate, i.e., convene","long":["to gather together, assemble","to be assembled, meet with"]},"deriv":"from G4862 and ἁλίζω (to throng)","pronun":{"ipa":"syn.ɑˈli.zo","ipa_mod":"sjun.ɑˈli.zow","sbl":"synalizō","dic":"soon-ah-LEE-zoh","dic_mod":"syoon-ah-LEE-zoh"},"see":["G4862"]}
σύν
- ΣΎΝ - G4862 4862 - a primary preposition denoting union - sun - soon - Preposition - a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than «3326» or «3844»), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness. -
with
- with - beside, with - {"def":{"short":"with or together (but much closer than G3326 or G3844), i.e., by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc","long":["with"]},"deriv":"a primary preposition denoting union","pronun":{"ipa":"syn","ipa_mod":"sjun","sbl":"syn","dic":"soon","dic_mod":"syoon"},"see":["G3326","G3844"],"comment":"In composition it has similar applications, including completeness."}
συνάγω
- ΣΥΝΆΓΩ - G4863 4863 - from (4862) and (71) - sunago - soon-ag'-o - Verb - from «4862» and «71»; to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably):--+ accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in. -
to gather together, to gather
to draw together, collect
of fishes
of a net in which they are caught
to bring together, assemble, collect
to join together, join in one (those previously separated)
to gather together by convoking
to be gathered i.e. come together, gather, meet
to lead with one's self
into one's home, i.e. to receive hospitably, to entertain
- to gather together - + accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in - {"def":{"short":"to lead together, i.e., collect or convene; specially, to entertain (hospitably)","long":["to gather together, to gather",["to draw together, collect",["of fishes","of a net in which they are caught"]],"to bring together, assemble, collect",["to join together, join in one (those previously separated)","to gather together by convoking","to be gathered i.e., come together, gather, meet"],"to lead with one's self",["into one's home, i.e., to receive hospitably, to entertain"]]},"deriv":"from G4862 and G0071","pronun":{"ipa":"synˈɑ.ɣo","ipa_mod":"sjunˈɑ.ɣow","sbl":"synagō","dic":"soon-AH-goh","dic_mod":"syoon-AH-goh"},"see":["G0071","G4862"]}
συναγωγή
- ΣΥΝΑΓΩΓΉ - G4864 4864 - from (the reduplicated form of) (4863) - sunagoge - soon-ag-o-gay' - Noun Feminine - from (the reduplicated form of) «4863»; an assemblage of persons; specially, a Jewish "synagogue" (the meeting or the place); by analogy, a Christian church:--assembly, congregation, synagogue. -
a bringing together, gathering (as of fruits), a contracting
in the NT, an assembling together of men, an assembly of men
a synagogue
an assembly of Jews formally gathered together to offer prayers and listen to the reading and expositions of the scriptures; assemblies of that sort were held every sabbath and feast day, afterwards also on the second and fifth days of every week; name transferred to an assembly of Christians formally gathered together for religious purposes
the buildings where those solemn Jewish assemblies are held. Synagogues seem to date their origin from the Babylonian exile. In the times of Jesus and the apostles every town, not only in Palestine, but also among the Gentiles if it contained a considerable number of Jewish inhabitants, had at least one synagogue, the larger towns several or even many. These were also used for trials and inflicting punishment.
- - assembly, congregation, synagogue - {"def":{"short":"an assemblage of persons; specially, a Jewish \"synagogue\" (the meeting or the place); by analogy, a Christian church","long":["a bringing together, gathering (as of fruits), a contracting","in the New Testament, an assembling together of men, an assembly of men","a synagogue",["an assembly of Jews formally gathered together to offer prayers and listen to the reading and expositions of the scriptures; assemblies of that sort were held every sabbath and feast day, afterwards also on the second and fifth days of every week; name transferred to an assembly of Christians formally gathered together for religious purposes","the buildings where those solemn Jewish assemblies are held"]]},"deriv":"from (the reduplicated form of) G4863","pronun":{"ipa":"syn.ɑ.ɣoˈɣe","ipa_mod":"sjun.ɑ.ɣowˈɣe̞","sbl":"synagōgē","dic":"soon-ah-goh-GAY","dic_mod":"syoon-ah-goh-GAY"},"see":["G4863"],"comment":"Synagogues seem to date their origin from the Babylonian exile. In the times of Jesus and the apostles, every town, not only in Palestine but also among the Gentiles if it contained a considerable number of Jewish inhabitants, had at least one synagogue; the larger towns had several. These were also used for trials and inflicting punishment."}
συναγωνίζομαι
- ΣΥΝΑΓΩΝΊΖΟΜΑΙ - G4865 4865 - from (4862) and (75) - sunagonizomai - soon-ag-o-nid'-zom-ahee - Verb - from «4862» and «75»; to struggle in company with, i.e. (figuratively) to be a partner (assistant):--strive together with. -
to strive together with one, to help one in striving
- - strive together with - {"def":{"short":"to struggle in company with, i.e., (figuratively) to be a partner (assistant)","long":["to strive together with one, to help one in striving"]},"deriv":"from G4862 and G0075","pronun":{"ipa":"syn.ɑ.ɣoˈni.zo.mɛ","ipa_mod":"sjun.ɑ.ɣowˈni.zow.me","sbl":"synagōnizomai","dic":"soon-ah-goh-NEE-zoh-meh","dic_mod":"syoon-ah-goh-NEE-zoh-may"},"see":["G0075","G4862"]}
συναθλέω
- ΣΥΝΑΘΛΈΩ - G4866 4866 - from (4862) and (118) - sunathleo - soon-ath-leh'-o - Verb - from «4862» and «118»; to wrestle in company with, i.e. (figuratively) to seek jointly:--labour with, strive together for. -
to strive at the same time with another
- - labour with, strive together for - {"def":{"short":"to wrestle in company with, i.e., (figuratively) to seek jointly","long":["to strive at the same time with another"]},"deriv":"from G4862 and G0118","pronun":{"ipa":"syn.ɑˈθlɛ.o","ipa_mod":"sjun.ɑˈθle̞.ow","sbl":"synathleō","dic":"soon-ah-THLEH-oh","dic_mod":"syoon-ah-THLAY-oh"},"see":["G0118","G4862"]}
ΣΎΝ G4862 σύν - 4862 σύν - sýn - soon - a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness. - Preposition - greek
ΣΎΝΔΕΣΜΟΣ G4886 σύνδεσμος - 4886 σύνδεσμος - sýndesmos - soon'-des-mos - from σύν and δεσμόν; a joint tie, i.e. ligament, (figuratively) uniting principle, control:--band, bond. - Noun Masculine - greek
ΣΎΝΔΟΥΛΟΣ G4889 σύνδουλος - 4889 σύνδουλος - sýndoulos - soon'-doo-los - from σύν and δοῦλος; a co-slave, i.e. servitor or ministrant of the same master (human or divine):--fellowservant. - Noun Masculine - greek
ΣΎΝΕΙΜΙ G4895 σύνειμι - 4895 σύνειμι - sýneimi - soon'-i-mee - from σύν and εἰμί (including its various inflections); to be in company with, i.e. present at the time:--be with. - Verb - greek
ΣΎΝΕΙΜΙ G4896 σύνειμι - 4896 σύνειμι - sýneimi - soon'-i-mee - from σύν and (to go); to assemble:--gather together. - Verb - greek
ΣΎΝΕΣΙΣ G4907 σύνεσις - 4907 σύνεσις - sýnesis - soon'-es-is - from συνίημι; a mental putting together, i.e. intelligence or (concretely) the intellect:--knowledge, understanding. - Noun Feminine - greek
ΣΎΝΤΡΙΜΜΑ G4938 σύντριμμα - 4938 σύντριμμα - sýntrimma - soon-trim'-mah - from συντρίβω; concussion or utter fracture (properly, concretely), i.e. complete ruin:--destruction. - Noun Neuter - greek
ΣΎΝΤΡΟΦΟΣ G4939 σύντροφος - 4939 σύντροφος - sýntrophos - soon'-trof-os - from σύν and τροφός (in a passive sense); a fellow-nursling, i.e. comrade:--brought up with. - Adjective - greek
G4909 συνευδοκέω - 4909 συνευδοκέω - ΣΥΝΕΥΔΟΚΈΩ - - syneudokéō - soon-yoo-dok-eh'-o - from σύν and εὐδοκέω; to think well of in common, i.e. assent to, feel gratified with:--allow, assent, be pleased, have pleasure. - Verb - greek
G4782 συγκαταβαίνω - 4782 συγκαταβαίνω - ΣΥΓΚΑΤΑΒΑΊΝΩ - - synkatabaínō - soong-kat-ab-ah'-ee-no - from σύν and καταβαίνω; to descend in company with:--go down with. - Verb - greek
G4892 συνέδριον - 4892 συνέδριον - ΣΥΝΈΔΡΙΟΝ - - synédrion - soon-ed'-ree-on - neuter of a presumed derivative of a compound of σύν and the base of ἑδραῖος; a joint session, i.e. (specially), the Jewish Sanhedrin; by analogy, a subordinate tribunal:--council. - Noun Neuter - greek
G4916 συνθάπτω - 4916 συνθάπτω - ΣΥΝΘΆΠΤΩ - - syntháptō - soon-thap'-to - from σύν and θάπτω; to inter in company with, i.e. (figuratively) to assimilate spiritually (to Christ by a sepulture as to sin):--bury with. - Verb - greek
G4825 σύμβουλος - 4825 σύμβουλος - ΣΎΜΒΟΥΛΟΣ - - sýmboulos - soom'-boo-los - from σύν and βουλή; a consultor, i.e. adviser:--counsellor. - Noun Masculine - greek
4862 ~= /4862/ numwd: Four Thousand Eight Hundred Sixty-two - ארבעה אלפים שמונה-מאות שישים ושניים
G4862 σύν - 4862 σύν a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness.
H4862 מִשְׁאָלָה - 4862 מִשְׁאָלָה from שָׁאַל; a request; desire, petition.
מִשְׁאָלָה
- מִשְׁאָלָה - H4862 4862 - mish-aw-law' - mishʼâlâh - from H7592 (שָׁאַל); - a request - desire, petition.
4862 sun {soon}
表示联合的意思; TDNT 7:766,1102; 介系词
AV with 123, beside 1, accompany + 2064 1; 125
1)加间接受格: 同, 与, 跟....一起, 随着, 连, 除此之外, 另外 (#路 24:21; 帖前 4:7,5:10|)
4862 sun {soon} biao shi lian he de yi si; TDNT 7:766,1102; jie xi ci AV with 123, beside 1, accompany + 2064 1; 125 1) jia jian jie shou ge: tong, yu, gen.... yi qi, sui zhe, lian, chu ci zhi wai, ling wai (#lu 24:21; tie qian 4:7,5:10|)
G4862
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.