2 Corinthians7:8 From Original Authorized King James Version
2 Corinthians 7:8 For though I made you sorry with a letter, I do not repent, though I did repent: for I perceive that the same epistle hath made you sorry, though it were but for a season.
2 Corinthians 7:8 For though I made you sorry with a letter, I do not repent, though I did repent: for I perceive that the same epistle hath made you sorry, though it were but for a season.
2 Corinthians7:8 Strong's Greek~English LIT Bible:

2 Corinthians 7:8

  as concerning that, as though, because.. ~hoti  

  if (that), though ~ei  

  cause grief, grieve, be in heaviness, .. ~lupeo  

  ye, you (+ -ward), your (+ own ~humas  

  cause grief, grieve, be in heaviness, .. ~lupeo  

  about, after, against, + almost, X alt.. ~en  

  "epistle," letter ~epistole  

  repent (self ~metamellomai  

  long, nay, neither, never, no (X man).. ~ou  

  repent (self ~metamellomai  

  if (that), though ~ei  

  repent (self ~metamellomai  

  and, as, because (that), but, even, fo.. ~gar  

  behold, beware, lie, look (on, to), pe.. ~blepo  

  as concerning that, as though, because.. ~hoti  

  he, it, the other (same), selfsame, th.. ~ekeinos  

  "epistle," letter ~epistole  

  cause grief, grieve, be in heaviness, .. ~lupeo  

  ye, you (+ -ward), your (+ own ~humas  

  cause grief, grieve, be in heaviness, .. ~lupeo  

  if (that), though ~ei  

  about, according to , against, among, .. ~pros  

  day, hour, instant, season, X short, (.. ~hora  


Samekhi's Greek LTR-RTL Greek Hebrew Bible Project
2 Corinthians 7:8
[3754][1499][3076][5209][3076][1722][1992][3338][3756][3338][1499][3338][1063][991][3754][1565][1992][3076][5209][3076][1499][4314][5610]
 [hoti]   [ei]   [lupeo]   [humas]   [lupeo]   [en]   [epistole]   [metamellomai]   [ou]   [metamellomai]   [ei]   [metamellomai]   [gar]   [blepo]   [hoti]   [ekeinos]   [epistole]   [lupeo]   [humas]   [lupeo]   [ei]   [pros]   [hora] 
ὅτιεἰ καίλυπέωὑμᾶςλυπέωἐνἐπιστολήμεταμέλλομαιοὐμεταμέλλομαιεἰ καίμεταμέλλομαιγάρβλέπωὅτιἐκεῖνοςἐπιστολήλυπέωὑμᾶςλυπέωεἰ καίπρόςὥρα
 as concerning that, as though, because.. if (that), though cause grief, grieve, be in heaviness, .. ye, you (+ -ward), your (+ own cause grief, grieve, be in heaviness, .. about, after, against, + almost, X alt.. "epistle," letter repent (self  long, nay, neither, never, no (X man).. repent (self if (that), though repent (self and, as, because (that), but, even, fo.. behold, beware, lie, look (on, to), pe.. as concerning that, as though, because.. he, it, the other (same), selfsame, th.. "epistle," letter cause grief, grieve, be in heaviness, .. ye, you (+ -ward), your (+ own cause grief, grieve, be in heaviness, .. if (that), though about, according to , against, among, .. day, hour, instant, season, X short, (..
ιτὅίακ ἰεωέπυλςᾶμὑωέπυλνἐήλοτσιπἐιαμολλέματεμὐοιαμολλέματεμίακ ἰειαμολλέματεμράγωπέλβιτὅςονῖεκἐήλοτσιπἐωέπυλςᾶμὑωέπυλίακ ἰεςόρπαρὥ
 [itoh]   [ie]   [oepul]   [samuh]   [oepul]   [ne]   [elotsipe]   [iamollematem]   [uo]   [iamollematem]   [ie]   [iamollematem]   [rag]   [opelb]   [itoh]   [sonieke]   [elotsipe]   [oepul]   [samuh]   [oepul]   [ie]   [sorp]   [aroh] 

Strong's Dictionary Number: [3754]

3754

1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition:

  1. that, because, since

9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why

Strong's Dictionary Number: [1499]

1499

1 Original Word: εἰ καί
2 Word Origin: from (1487) and (2532)
3 Transliterated Word: ei
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: from [1487]1487 and [2532;]2532; if also (or even):--if (that), though.
8 Definition:

  1. even, if, although

9 English: if (that), though
0 Usage: if (that), though

Strong's Dictionary Number: [3076]

3076

1 Original Word: λυπέω
2 Word Origin: from (3077)
3 Transliterated Word: lupeo
4 TDNT/TWOT Entry: 4:313,540
5 Phonetic Spelling: loo-peh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3077;]3077; to distress; reflexively or passively, to be sad:--cause grief, grieve, be in heaviness, (be) sorrow(-ful), be (make) sorry.
8 Definition:

  1. to make sorrowful
  2. to affect with sadness, cause grief, to throw into sorrow
  3. to grieve, offend
  4. to make one uneasy, cause him a scruple

9 English: cause grief, grieve, be in heaviness, ..
0 Usage: cause grief, grieve, be in heaviness, (be) sorrow(-ful), be (make) sorry

Strong's Dictionary Number: [5209]

5209

1 Original Word: ὑμᾶς
2 Word Origin: accusative case of (5210)
3 Transliterated Word: humas
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-mas'
6 Part of Speech:

  1. you

7 Strong's Definition: accusative case of [5210;]5210; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
8 Definition:
9 English: ye, you (+ -ward), your (+ own
0 Usage: ye, you (+ -ward), your (+ own)

Strong's Dictionary Number: [3076]

3076

1 Original Word: λυπέω
2 Word Origin: from (3077)
3 Transliterated Word: lupeo
4 TDNT/TWOT Entry: 4:313,540
5 Phonetic Spelling: loo-peh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3077;]3077; to distress; reflexively or passively, to be sad:--cause grief, grieve, be in heaviness, (be) sorrow(-ful), be (make) sorry.
8 Definition:

  1. to make sorrowful
  2. to affect with sadness, cause grief, to throw into sorrow
  3. to grieve, offend
  4. to make one uneasy, cause him a scruple

9 English: cause grief, grieve, be in heaviness, ..
0 Usage: cause grief, grieve, be in heaviness, (be) sorrow(-ful), be (make) sorry

Strong's Dictionary Number: [1722]

1722

1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition:

  1. in, by, with etc.

9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)

Strong's Dictionary Number: [1992]

1992

1 Original Word: ἐπιστολή
2 Word Origin: from (1989)
3 Transliterated Word: epistole
4 TDNT/TWOT Entry: 7:593,1074
5 Phonetic Spelling: ep-is-tol-ay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [1989;]1989; a written message:--"epistle," letter.
8 Definition:

  1. a letter, epistle

9 English: "epistle," letter
0 Usage: "epistle," letter

Strong's Dictionary Number: [3338]

3338

1 Original Word: μεταμέλλομαι
2 Word Origin: from (3326) and the middle voice of (3199)
3 Transliterated Word: metamellomai
4 TDNT/TWOT Entry: 4:626,589
5 Phonetic Spelling: met-am-el'-lom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3326]3326 and the middle voice of [3199;]3199; to care afterwards, i.e. regret:--repent (self).
8 Definition:

  1. it is a care to one afterwards
    1. it repents one, to repent one's self

9 English: repent (self
0 Usage: repent (self)

Strong's Dictionary Number: [3756]

3756

1 Original Word: οὐ
2 Word Origin: a primary word, the absolute negative [cf (3361)] adverb
3 Transliterated Word: ou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo,
6 Part of Speech:

  1. no, not; in direct questions expecting an affirmative answer

7 Strong's Definition: a primary word; the absolute negative (compare [3361)]3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also [3364,]3364, [3372.]3372.
8 Definition:
9 English: long, nay, neither, never, no (X man)..
0 Usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but

Strong's Dictionary Number: [3338]

3338

1 Original Word: μεταμέλλομαι
2 Word Origin: from (3326) and the middle voice of (3199)
3 Transliterated Word: metamellomai
4 TDNT/TWOT Entry: 4:626,589
5 Phonetic Spelling: met-am-el'-lom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3326]3326 and the middle voice of [3199;]3199; to care afterwards, i.e. regret:--repent (self).
8 Definition:

  1. it is a care to one afterwards
    1. it repents one, to repent one's self

9 English: repent (self
0 Usage: repent (self)

Strong's Dictionary Number: [1499]

1499

1 Original Word: εἰ καί
2 Word Origin: from (1487) and (2532)
3 Transliterated Word: ei
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: from [1487]1487 and [2532;]2532; if also (or even):--if (that), though.
8 Definition:

  1. even, if, although

9 English: if (that), though
0 Usage: if (that), though

Strong's Dictionary Number: [3338]

3338

1 Original Word: μεταμέλλομαι
2 Word Origin: from (3326) and the middle voice of (3199)
3 Transliterated Word: metamellomai
4 TDNT/TWOT Entry: 4:626,589
5 Phonetic Spelling: met-am-el'-lom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3326]3326 and the middle voice of [3199;]3199; to care afterwards, i.e. regret:--repent (self).
8 Definition:

  1. it is a care to one afterwards
    1. it repents one, to repent one's self

9 English: repent (self
0 Usage: repent (self)

Strong's Dictionary Number: [1063]

1063

1 Original Word: γάρ
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: gar
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: gar
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
8 Definition:

  1. for

9 English: and, as, because (that), but, even, fo..
0 Usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet

Strong's Dictionary Number: [991]

991

1 Original Word: βλέπω
2 Word Origin: a primary word
3 Transliterated Word: blepo
4 TDNT/TWOT Entry: 5:315,706
5 Phonetic Spelling: blep'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare [3700.]3700.
8 Definition:

  1. to see, discern, of the bodily eye
    1. with the bodily eye: to be possessed of sight, have the power of seeing
    2. perceive by the use of the eyes: to see, look descry
    3. to turn the eyes to anything: to look at, look upon, gaze at
    4. to perceive by the senses, to feel
    5. to discover by use, to know by experience
  2. metaph. to see with the mind's eye
    1. to have (the power of) understanding
    2. to discern mentally, observe, perceive, discover, understand
    3. to turn the thoughts or direct the mind to a thing, to consider, contemplate, to look at, to weigh carefully, examine
  3. in a geographical sense of places, mountains, buildings, etc. turning towards any quarter, as it were, facing it

9 English: behold, beware, lie, look (on, to), pe..
0 Usage: behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed

Strong's Dictionary Number: [3754]

3754

1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition:

  1. that, because, since

9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why

Strong's Dictionary Number: [1565]

1565

1 Original Word: ἐκεῖνος
2 Word Origin: from (1563)
3 Transliterated Word: ekeinos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ek-i'-nos
6 Part of Speech:

  1. he, she it, etc.

7 Strong's Definition: from [1563;]1563; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), × their, × them, they, this, those. See also [3778.]3778.
8 Definition:
9 English: he, it, the other (same), selfsame, th..
0 Usage: he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those

Strong's Dictionary Number: [1992]

1992

1 Original Word: ἐπιστολή
2 Word Origin: from (1989)
3 Transliterated Word: epistole
4 TDNT/TWOT Entry: 7:593,1074
5 Phonetic Spelling: ep-is-tol-ay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [1989;]1989; a written message:--"epistle," letter.
8 Definition:

  1. a letter, epistle

9 English: "epistle," letter
0 Usage: "epistle," letter

Strong's Dictionary Number: [3076]

3076

1 Original Word: λυπέω
2 Word Origin: from (3077)
3 Transliterated Word: lupeo
4 TDNT/TWOT Entry: 4:313,540
5 Phonetic Spelling: loo-peh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3077;]3077; to distress; reflexively or passively, to be sad:--cause grief, grieve, be in heaviness, (be) sorrow(-ful), be (make) sorry.
8 Definition:

  1. to make sorrowful
  2. to affect with sadness, cause grief, to throw into sorrow
  3. to grieve, offend
  4. to make one uneasy, cause him a scruple

9 English: cause grief, grieve, be in heaviness, ..
0 Usage: cause grief, grieve, be in heaviness, (be) sorrow(-ful), be (make) sorry

Strong's Dictionary Number: [5209]

5209

1 Original Word: ὑμᾶς
2 Word Origin: accusative case of (5210)
3 Transliterated Word: humas
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-mas'
6 Part of Speech:

  1. you

7 Strong's Definition: accusative case of [5210;]5210; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
8 Definition:
9 English: ye, you (+ -ward), your (+ own
0 Usage: ye, you (+ -ward), your (+ own)

Strong's Dictionary Number: [3076]

3076

1 Original Word: λυπέω
2 Word Origin: from (3077)
3 Transliterated Word: lupeo
4 TDNT/TWOT Entry: 4:313,540
5 Phonetic Spelling: loo-peh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3077;]3077; to distress; reflexively or passively, to be sad:--cause grief, grieve, be in heaviness, (be) sorrow(-ful), be (make) sorry.
8 Definition:

  1. to make sorrowful
  2. to affect with sadness, cause grief, to throw into sorrow
  3. to grieve, offend
  4. to make one uneasy, cause him a scruple

9 English: cause grief, grieve, be in heaviness, ..
0 Usage: cause grief, grieve, be in heaviness, (be) sorrow(-ful), be (make) sorry

Strong's Dictionary Number: [1499]

1499

1 Original Word: εἰ καί
2 Word Origin: from (1487) and (2532)
3 Transliterated Word: ei
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: from [1487]1487 and [2532;]2532; if also (or even):--if (that), though.
8 Definition:

  1. even, if, although

9 English: if (that), though
0 Usage: if (that), though

Strong's Dictionary Number: [4314]

4314

1 Original Word: πρός
2 Word Origin: a strengthened form of (4253)
3 Transliterated Word: pros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:720,942
5 Phonetic Spelling: pros
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a strengthened form of [4253;]4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
8 Definition:

  1. to the advantage of
  2. at, near, by
  3. to, towards, with, with regard to

9 English: about, according to , against, among, ..
0 Usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in)

Strong's Dictionary Number: [5610]

5610

1 Original Word: ὥρα
2 Word Origin: apparently a primary word
3 Transliterated Word: hora
4 TDNT/TWOT Entry: 9:675,1355
5 Phonetic Spelling: ho'-rah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: apparently a primary word; an "hour" (literally or figuratively):--day, hour, instant, season, × short, (even-)tide, (high) time.
8 Definition:

  1. a certain definite time or season fixed by natural law and returning with the revolving year
    1. of the seasons of the year, spring, summer, autumn, winter
  2. the daytime (bounded by the rising and setting of the sun), a day
  3. a twelfth part of the day-time, an hour, (the twelve hours of the day are reckoned from the rising to the setting of the sun)
  4. any definite time, point of time, moment

9 English: day, hour, instant, season, X short, (..
0 Usage: day, hour, instant, season, X short, (even-)tide, (high) time

2 Corinthians Chapter -> 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Verses -> 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
The King James version of the Bible is Public Domain.




🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame


Bible News


Christian how we Support the Ministry
Industrial Electronic Repair
Industrial Monitor Repair
Power Supply Repair
ebay

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Simple Rules for this Site!


 Posted by Webmaster on Saturday, August 31 2002
  • Web-Ministry is intended for the Glory of God.
  • Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
  • Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
  • People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
  • We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
  • However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
  • Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
  • Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
  • Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
  • Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
  • Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
  • If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.
  • dp,webmaster,Chrysoprasus,wilshine

Jesus Christ Forums
To the Glory of Jesus Christ!

Jesus Christ Forums Software Testing

Radio for Jesus 24/7

Hosted by $SamekhiAmI


Surplus by Samekhi
OR

Cash app $SamekhiAmI

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Web-Ministry Created this page in 0.079400 seconds