Search:סָעַר -> סָעַר
סָעַר
- [ס]
[ס] [" s c "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ע]
[ע] [" a e o i "] ʻ ע ע /ʻ/ hebrew ע (ע) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ר]
[ר] [" r "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) -
- סָעַר H5590 סָעַר - 5590 סָעַר - çâʻar - saw-ar' - a primitive root; to rush upon; by implication, to toss (transitive or intransitive, literal or figurative); be (toss with) tempest(-uous), be sore, troubled, come out as a (drive with the, scatter with a) whirlwind. - Verb - heb
- H5591 סַעַר - 5591 סַעַר - סַעַר - - çaʻar - sah'-ar - or (feminine) סְעָרָה; from סָעַר; a hurricane; storm(-y), tempest, whirlwind. - Noun - heb
- סָעַר - סָעַר - H5590 5590 - saw-ar' - çâʻar - a primitive root; - to rush upon; by implication, to toss (transitive or intransitive, literal or figurative) - be (toss with) tempest(-uous), be sore, troubled, come out as a (drive with the, scatter with a) whirlwind.
- סָעַר - סָעַר - H5590 5590 - be (toss with) tempest(-uous), be sore, troubled, come out as a (drive with the, scatter with a) whirlwind - {"def":{"short":"to rush upon; by implication, to toss (transitive or intransitive, literal or figurative)","long":["to storm, rage",["(Qal)",["to storm","stormy, growing storm (participle)"],"(Niphal) to be enraged","(Piel) to storm away","(Pual) to be driven by storm"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"sɔːˈʕɑr","ipa_mod":"sɑːˈʕɑʁ","sbl":"sāʿar","dic":"saw-AR","dic_mod":"sa-AR"}}
- סָעַר
- סָעַר - H5590 5590 - a primitive root - ca`ar - saw-ar' - Verb - a primitive root; to rush upon; by implication, to toss (transitive or intransitive, literal or figurative):--be (toss with) tempest(-uous), be sore, troubled, come out as a (drive with the, scatter with a) whirlwind. -
- to storm, rage
- (Qal)
- to storm
- stormy, growing storm (participle)
- (Niphal) to be enraged
- (Piel) to storm away
- (Pual) to be driven by storm
- (Qal)
- to storm, rage
- Jonah 1:11 - Then said they unto him, What shall we do unto thee, that the sea may be calm unto us? for the sea wrought, and was tempestuous.
אָמַר עָשָׂה יָם שָׁתַק יָם הָלַךְ סָעַר - 2 Kings 6:11 - Therefore the heart of the king of Syria was sore troubled for this thing; and he called his servants, and said unto them, Will ye not shew me which of us is for the king of Israel?
לֵב מֶלֶךְ אֲרָם סָעַר דָּבָר קָרָא עֶבֶד אָמַר נָגַד מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל - Habakkuk 3:14 - Thou didst strike through with his staves the head of his villages: they came out as a whirlwind to scatter me: their rejoicing was as to devour the poor secretly.
נָקַב מַטֶּה רֹאשׁ פָּרָז סָעַר פּוּץ עֲלִיצוּת אָכַל עָנִי מִסְתָּר - Zechariah 7:14 - But I scattered them with a whirlwind among all the nations whom they knew not. Thus the land was desolate after them, that no man passed through nor returned: for they laid the pleasant land desolate.
סָעַר גּוֹי יָדַע אֶרֶץ שָׁמֵם אַחַר עָבַר שׁוּב שׂוּם חֶמְדָּה אֶרֶץ שַׁמָּה - Jonah 1:13 - Nevertheless the men rowed hard to bring it to the land; but they could not: for the sea wrought, and was tempestuous against them.
אֱנוֹשׁ חָתַר שׁוּב יַבָּשָׁה יָכֹל יָם הָלַךְ סָעַר