Search:הָיָה -> הָיָה
הָיָה
- [ה]
[ה] [" h d "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [י]
[י] [" y "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ה]
[ה] [" h d "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) -
- הָיָה H1961 הָיָה - 1961 הָיָה - hâyâh - haw-yaw - a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. - Verb - heb
- H165 אֱהִי - 165 אֱהִי - אֱהִי - - ʼĕhîy - e-hee' - apparently an orthographical variation for אַיֵּה; where; I will be (Hosea 13:10,14) (which is often the rendering of the same Hebrew form from הָיָה). - Adverb - heb
- H1933 הָוָא - 1933 הָוָא - הָוָא - - hâvâʼ - haw-vaw' - or הָוָה; a primitive root (compare אָוָה, הָיָה) supposed to mean properly, to breathe; to be (in the sense of existence); be, [idiom] have. - Verb - heb
- H3068 יְהֹוָה - 3068 יְהֹוָה - יְהֹוָה - - Yᵉhôvâh - yeh-ho-vaw' - from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה. - Proper Name - x-pn
- H3426 יֵשׁ - 3426 יֵשׁ - יֵשׁ - - yêsh - yaysh - perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (הָיָה); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection); (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. - - heb
- הָיָה - הָיָה - H1961 1961 - haw-yaw - hâyâh - a primitive root (compare H1933 (הָוָא)); - to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) - beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- הָיָה - הָיָה - H1961 1961 - beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-)self, require, × use - {"def":{"short":"to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)","long":["to be, become, come to pass, exist, happen, fall out",["(Qal)",["to occur",["to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass","to come about, come to pass"],"to come into being, become",["to arise, appear, come","to become",["to become","to become like","to be instituted, be established"]],"to be",["to exist, be in existence","to abide, remain, continue (with word of place or time)","to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)","to accompany, be with"]],"(Niphal)",["to occur, come to pass, be done, be brought about","to be done, be finished, be gone"]]]},"deriv":"a primitive root (compare H1933)","pronun":{"ipa":"hɔːˈjɔː","ipa_mod":"hɑːˈjɑː","sbl":"hāyâ","dic":"haw-YAW","dic_mod":"ha-YA"}}
- הָיָה
- הָיָה - H1961 1961 - a primitive root [compare (01933)] - hayah - haw-yaw - Verb - a primitive root (compare «01933»); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-)self, require, × use. -
- to be, become, come to pass, exist, happen, fall out
- (Qal)
- ----- 1a
- to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a
- to come about, come to pass
- to come into being, become 1a
- to arise, appear, come 1a
- to become 1a
- to become 1a
- to become like 1a
- to be instituted, be established
- to be 1a
- to exist, be in existence 1a
- to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a
- to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a
- to accompany, be with
- (Niphal)
- to occur, come to pass, be done, be brought about
- to be done, be finished, be gone
- (Qal)
- to be, become, come to pass, exist, happen, fall out
- Leviticus 23:15 - And ye shall count unto you from the morrow after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave offering; seven sabbaths shall be complete:
סָפַר מׇחֳרָת שַׁבָּת יוֹם בּוֹא עֹמֶר תְּנוּפָה שֶׁבַע שַׁבָּת הָיָה תָּמִים - 2 Samuel 7:24 - For thou hast confirmed to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever: and thou, LORD, art become their God.
כּוּן עַם יִשְׂרָאֵל עַם עַד עוֹלָם יְהֹוָה הָיָה אֱלֹהִים - Genesis 3:1 - Now the serpent was more subtle than any beast of the field which the LORD God had made. And he said unto the woman, Yea, hath God said, Ye shall not eat of every tree of the garden?
נָחָשׁ הָיָה עָרוּם חַי שָׂדֶה יְהֹוָה אֱלֹהִים עָשָׂה אָמַר אִשָּׁה אַף אֱלֹהִים אָמַר אָכַל עֵץ גַּן - Genesis 24:60 - And they blessed Rebekah, and said unto her, Thou art our sister, be thou the mother of thousands of millions, and let thy seed possess the gate of those which hate them.
בָּרַךְ רִבְקָה אָמַר אַתָּה אָחוֹת הָיָה אֶלֶף רְבָבָה זֶרַע יָרַשׁ שַׁעַר שָׂנֵא - Zechariah 8:10 - For before these days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out or came in because of the affliction: for I set all men every one against his neighbour.
פָּנִים יוֹם הָיָה שָׂכָר אָדָם שָׂכָר בְּהֵמָה שָׁלוֹם יָצָא בּוֹא צַר שָׁלַח אָדָם אִישׁ רֵעַ