Search:Βαρνάβας -> ΒΑΡΝΆΒΑΣ
Βαρνάβας
- [Β]
[Β] [" b "] b /b/ gothic bairkan 𐌱 (𐌱) - Β Β /b/ grk: Β (Β) - β Β /b/ grk: β (β) - ב ב /b/ hebrew ב (ב) - - [α]
[α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ρ]
[ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - - [ν]
[ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) - - [ά]
[ά] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [β]
[β] [" b "] b /b/ gothic bairkan 𐌱 (𐌱) - Β Β /b/ grk: Β (Β) - β Β /b/ grk: β (β) - ב ב /b/ hebrew ב (ב) - - [α]
[α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ς]
[ς] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
- Βαρνάβας - ΒΑΡΝΆΒΑΣ - G921 921 - Barnabas - {"def":{"lit":"son of rest","short":"son of Nabas (i.e., prophecy); Barnabas, an Israelite","long":["the surname of Joses or Joseph, a Levite, a native of Cyprus"]},"deriv":"of Chaldee origin (H1247 and H5029)","pronun":{"ipa":"βɑrˈnɑ.βɑs","ipa_mod":"vɑrˈnɑ.vɑs","sbl":"barnabas","dic":"vahr-NA-vahs","dic_mod":"vahr-NA-vahs"},"see":["H1247","H5029"],"comment":"He was a distinguished Christian teacher and companion and colleague of Paul."}
- Βαρνάβας
- ΒΑΡΝΆΒΑΣ - G921 921 - of Aramaic origin (01247) and (05029) - Barnabas - bar-nab'-as - Noun Masculine - of Chaldee origin (1247 and «05029»); son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite:--Barnabas. - Barnabas = "son of rest"
- the surname of Joses or Joseph, a Levite, a native of Cyprus He was a distinguished Christian teacher and companion and colleague of Paul.
- Galatians 48 2:23 - But they had heard only, That he which persecuted us in times past now preacheth the faith which once he destroyed .
ΚΑΙ ΣΥΝΥΠΕΚΡΙΨΗΣΑΝ ΑΥΤΩ ΚΑΙ ΟΙ ΛΟΙΠΟΙ ΙΟΥΔΑΙΟΙ ΩΣΤΕ ΚΑΙ ΒΑΡΝΑΒΑς ΣΥΝΑΠΗΧΨΗ ΑΥΤΩΝ ΤΗ ΥΠΟΚΡΙΣΕΙ - Acts 44 12:25 - And Barnabas and Saul returned from Jerusalem, when they had fulfilled their ministry, and took with them John, whose surname was Mark.
ΒΑΡΝΑΒΑς ΔΕ ΚΑΙ ΣΑΥΛΟς ΥΠΕΣΤΡΕΘΑΝ ΕΙς ΙΕΡΟΥΣΑΛΗΜ ΠΛΗΡΩΣΑΝΤΕς ΤΗΝ ΔΙΑΚΟΝΙΑΝ ΣΥΜΠΑΡΑΛΑΒΟΝΤΕς ΙΩΑΝΝΗΝ ΤΟΝ ΕΠΙΚΛΗΨΕΝΤΑ ΜΑΡΚΟΝ - Acts 44 4:36 - And Joses, who by the apostles was surnamed Barnabas, a Levite, and of the country of Cyprus,
ΙΩΣΗΦ ΔΕ Ο ΕΠΙΚΛΗΨΕΙς ΒΑΡΝΑΒΑς ΑΠΟ ΤΩΝ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ Ο ΕΣΤΙΝ ΜΕΨΕΡΜΗΝΕΥΟΜΕΝΟΝ ΥΙΟς ΠΑΡΑΚΛΗΣΕΩς ΛΕΥΙΤΗς ΚΥΠΡΙΟς ΤΩ ΓΕΝΕΙ - Acts 44 13:46 - Then Paul and Barnabas waxed bold , and said , It was necessary that the word of God should first have been spoken to you : but seeing ye put it from you , and judge yourselves unworthy of everlasting life, lo , we turn to the Gentiles.
ΠΑΡΡΗΣΙΑΣΑΜΕΝΟΙ ΤΕ Ο ΠΑΥΛΟς ΚΑΙ Ο ΒΑΡΝΑΒΑς ΕΙΠΑΝ ΥΜΙΝ ΗΝ ΑΝΑΓΚΑΙΟΝ ΠΡΩΤΟΝ ΛΑΛΗΨΗΝΑΙ ΤΟΝ ΛΟΓΟΝ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΕΠΕΙΔΗ ΑΠΩΨΕΙΣΨΕ ΑΥΤΟΝ ΚΑΙ ΟΥΚ ΑΞΙΟΥς ΚΡΙΝΕΤΕ ΕΑΥΤΟΥς ΤΗς ΑΙΩΝΙΟΥ ΖΩΗς ΙΔΟΥ ΣΤΡΕΦΟΜΕΨΑ ΕΙς ΤΑ ΕΨΝΗ - Acts 44 9:27 - But Barnabas took him, and brought him to the apostles, and declared unto them how he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how he had preached boldly at Damascus in the name of Jesus.
ΒΑΡΝΑΒΑς ΔΕ ΕΠΙΛΑΒΟΜΕΝΟς ΑΥΤΟΝ ΗΓΑΓΕΝ ΠΡΟς ΤΟΥς ΑΠΟΣΤΟΛΟΥς ΚΑΙ ΔΙΗΓΗΣΑΤΟ ΑΥΤΟΙς ΠΩς ΕΝ ΤΗ ΟΔΩ ΕΙΔΕΝ ΤΟΝ ΚΥΡΙΟΝ ΚΑΙ ΟΤΙ ΕΛΑΛΗΣΕΝ ΑΥΤΩ ΚΑΙ ΠΩς ΕΝ ΔΑΜΑΣΚΩ ΕΠΑΡΡΗΣΙΑΣΑΤΟ ΕΝ ΤΩ ΟΝΟΜΑΤΙ ΙΗΣΟΥ
- Acts 13:43 - Now when the congregation was broken up, many of the Jews and religious proselytes followed Paul and Barnabas: who, speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God.
ΔΈ ΣΥΝΑΓΩΓΉ ΛΎΩ ΠΟΛΎΣ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ΚΑΊ ΣΈΒΟΜΑΙ ΠΡΟΣΉΛΥΤΟΣ ἈΚΟΛΟΥΘΈΩ ΠΑῦΛΟΣ ΚΑΊ ΒΑΡΝΆΒΑΣ ὍΣΤΙΣ ΠΡΟΣΛΑΛΈΩ ΑὐΤΌΣ ΠΕΊΘΩ ΑὐΤΌΣ ἘΠΙΜΈΝΩ ΧΆΡΙΣ ΘΕΌΣ - Acts 13:7 - Which was with the deputy of the country, Sergius Paulus, a prudent man; who called for Barnabas and Saul, and desired to hear the word of God.
ὍΣ ἮΝ ΣΎΝ ἈΝΘΎΠΑΤΟΣ ΣΈΡΓΙΟΣ ΠΑῦΛΟΣ ΣΥΝΕΤΌΣ ἈΝΉΡ ΟὟΤΟΣ ΠΡΟΣΚΑΛΈΟΜΑΙ ΒΑΡΝΆΒΑΣ ΚΑΊ ΣΑῦΛΟΣ ἘΠΙΖΗΤΈΩ ἈΚΟΎΩ ΛΌΓΟΣ ΘΕΌΣ - Acts 13:46 - Then Paul and Barnabas waxed bold, and said, It was necessary that the word of God should first have been spoken to you: but seeing ye put it from you, and judge yourselves unworthy of everlasting life, lo, we turn to the Gentiles.
ΔΈ ΠΑῦΛΟΣ ΚΑΊ ΒΑΡΝΆΒΑΣ ΠΑῤῬΗΣΙΆΖΟΜΑΙ ἜΠΩ ἮΝ ἈΝΑΓΚΑῖΟΣ ΛΌΓΟΣ ΘΕΌΣ ΛΑΛΈΩ ΠΡῶΤΟΝ ΛΑΛΈΩ ὙΜῖΝ ΔΈ ἘΠΕΙΔΉ ἈΠΩΘΈΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ἈΠΩΘΈΟΜΑΙ ΚΑΊ ΚΡΊΝΩ ἙΑΥΤΟῦ ἌΞΙΟΣ Οὐ ΑἸΏΝΙΟΣ ΖΩΉ ἸΔΟΎ ΣΤΡΈΦΩ ΕἸΣ ἜΘΝΟΣ - Acts 13:50 - But the Jews stirred up the devout and honourable women, and the chief men of the city, and raised persecution against Paul and Barnabas, and expelled them out of their coasts.
ΔΈ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ΠΑΡΟΤΡΎΝΩ ΣΈΒΟΜΑΙ ΚΑΊ ΕὐΣΧΉΜΩΝ ΓΥΝΉ ΚΑΊ ΠΡῶΤΟΣ ΠΌΛΙΣ ΚΑΊ ἘΠΕΓΕΊΡΩ ΔΙΩΓΜΌΣ ἘΠΊ ΠΑῦΛΟΣ ΚΑΊ ΒΑΡΝΆΒΑΣ ΚΑΊ ἘΚΒΆΛΛΩ ΑὐΤΌΣ ἈΠΌ ΑὐΤΌΣ ὍΡΙΟΝ - Acts 15:22 - Then pleased it the apostles and elders, with the whole church, to send chosen men of their own company to Antioch with Paul and Barnabas; namely, Judas surnamed Barsabas, and Silas, chief men among the brethren:
ΤΌΤΕ ΔΟΚΈΩ ἈΠΌΣΤΟΛΟΣ ΚΑΊ ΠΡΕΣΒΎΤΕΡΟΣ ΣΎΝ ὍΛΟΣ ἘΚΚΛΗΣΊΑ ΠΈΜΠΩ ἘΚΛΈΓΟΜΑΙ ἈΝΉΡ ἘΚ ΑὐΤΌΣ ΕἸΣ ἈΝΤΙΌΧΕΙΑ ΣΎΝ ΠΑῦΛΟΣ ΚΑΊ ΒΑΡΝΆΒΑΣ ἸΟΎΔΑΣ ἘΠΙΚΑΛΈΟΜΑΙ ΒΑΡΣΑΒᾶΣ ΚΑΊ ΣΊΛΑΣ ἩΓΈΟΜΑΙ ἈΝΉΡ ἘΝ ἈΔΕΛΦΌΣ