Search:συνιστάω -> ΣΥΝΙΣΤΆΩ
συνιστάω
- [σ]
[σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [υ]
[υ] [" h "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - - [ν]
[ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) - - [ι]
[ι] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [σ]
[σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [τ]
[τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [ά]
[ά] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ω]
[ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
- συνιστάω - ΣΥΝΙΣΤΆΩ - G4921 4921 - approve, commend, consist, make, stand (with) - {"def":{"short":"to set together, i.e., (by implication) to introduce (favorably), or (figuratively) to exhibit; intransitively, to stand near, or (figuratively) to constitute","long":["to place together, to set in the same place, to bring or band together",["to stand with (or near)"],"to set one with another",["by way of presenting or introducing him","to comprehend"],"to put together by way of composition or combination, to teach by combining and comparing",["to show, prove, establish, exhibit"],"to put together, unite parts into one whole",["to be composed of, consist"]]},"deriv":"from G4862 and G2476 (including its collateral forms)","pronun":{"ipa":"syn.iˈstɑ.o","ipa_mod":"sjun.iˈstɑ.ow","sbl":"synistaō","dic":"soon-ee-STA-oh","dic_mod":"syoon-ee-STA-oh"},"see":["G2476","G4862"]}
- συνιστάω
- ΣΥΝΙΣΤΆΩ - G4921 4921 - from (4862) and (2476) (including its collat. forms) - sunistao - soon-is-tah'-o, - Verb - from «4862» and «2476» (including its collateral forms); to set together, i.e. (by implication) to introduce (favorably), or (figuratively) to exhibit; intransitively, to stand near, or (figuratively) to constitute:--approve, commend, consist, make, stand (with). -
- to place together, to set in the same place,to bring or band together
- to stand with (or near)
- to set one with another
- by way of presenting or introducing him
- to comprehend
- to put together by way of composition or combination, to teach by combining and comparing
- to show, prove, establish, exhibit
- to put together, unite parts into one whole
- to be composed of, consist
- to place together, to set in the same place,to bring or band together
- 2 Corinthians 5:12 - For we commend not ourselves again unto you, but give you occasion to glory on our behalf, that ye may have somewhat to answer them which glory in appearance, and not in heart.
ΓΆΡ ΣΥΝΙΣΤΆΩ Οὐ ἙΑΥΤΟῦ ΠΆΛΙΝ ὙΜῖΝ ἈΛΛΆ ΔΊΔΩΜΙ ὙΜῖΝ ἈΦΟΡΜΉ ΚΑΎΧΗΜΑ ὙΠΈΡ ἩΜῶΝ ὙΠΈΡ ἽΝΑ ἜΧΩ ΠΡΌΣ ΚΑΥΧΆΟΜΑΙ ἘΝ ΠΡΌΣΩΠΟΝ ΚΑΊ Οὐ ΚΑΡΔΊΑ - 2 Corinthians 10:18 - For not he that commendeth himself is approved, but whom the Lord commendeth.
ΓΆΡ Οὐ ἘΚΕῖΝΟΣ ΣΥΝΙΣΤΆΩ ἙΑΥΤΟῦ ἘΣΤΊ ΔΌΚΙΜΟΣ ἈΛΛΆ ὍΣ ΚΎΡΙΟΣ ΣΥΝΙΣΤΆΩ - 2 Corinthians 3:1 - Do we begin again to commend ourselves? or need we, as some others, epistles of commendation to you, or letters of commendation from you?
ἌΡΧΟΜΑΙ ΠΆΛΙΝ ΣΥΝΙΣΤΆΩ ἙΑΥΤΟῦ ΕἸ ΜΉ ΧΡῄΖΩ ὩΣ ΤῚΣ ἘΠΙΣΤΟΛΉ ΣΥΣΤΑΤΙΚΌΣ ΠΡΌΣ ὙΜᾶΣ Ἤ ΣΥΣΤΑΤΙΚΌΣ ἘΚ ὙΜῶΝ - Colossians 1:17 - And he is before all things, and by him all things consist.
ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ἘΣΤΊ ΠΡΌ ΠᾶΣ ΚΑΊ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ΠᾶΣ ΣΥΝΙΣΤΆΩ - Romans 3:5 - But if our unrighteousness commend the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who taketh vengeance? (I speak as a man)
ΔΈ ΕἸ ἩΜῶΝ ἈΔΙΚΊΑ ΣΥΝΙΣΤΆΩ ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗ ΘΕΌΣ ΤΊΣ ἘΡΈΩ ΜΉ ΘΕΌΣ ἌΔΙΚΟΣ ἘΠΙΦΈΡΩ ὈΡΓΉ ΛΈΓΩ ΚΑΤΆ ἌΝΘΡΩΠΟΣ