Search:ἀρήν -> ἈΡΉΝ
ἀρήν
- [ἀ]
[ἀ] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ρ]
[ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - - [ή]
[ή] [" a h "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ν]
[ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) -
- ἀρήν - ἈΡΉΝ - G704 704 - lamb - {"def":{"short":"a lamb (as a male)","long":["a sheep, a lamb"]},"deriv":"perhaps the same as G0730","pronun":{"ipa":"ɑˈren","ipa_mod":"ɑˈre̞n","sbl":"arēn","dic":"ah-RANE","dic_mod":"ah-RANE"},"see":["G0730"]}
- ἀρήν
- ἈΡΉΝ - G704 704 - perhaps the same as (730) - aren - ar-ane' - Noun Masculine - perhaps the same as «730»; a lamb (as a male):--lamb. -
- a sheep, a lamb
- Luke 42 4:34 - Saying , Let us alone ; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth ? art thou come to destroy us ? I know thee who thou art ; the Holy One of God.
ΕΑ ΤΙ ΗΜΙΝ ΚΑΙ ΣΟΙ ΙΗΣΟΥ ΝΑΖΑΡΗΝΕ ΗΛΨΕς ΑΠΟΛΕΣΑΙ ΗΜΑς ΟΙΔΑ ΣΕ ΤΙς ΕΙ Ο ΑΓΙΟς ΤΟΥ ΨΕΟΥ - Mark 41 10:47 - And when he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out , and say , Jesus, thou Son of David, have mercy on me.
ΚΑΙ ΑΚΟΥΣΑς ΟΤΙ ΙΗΣΟΥς Ο ΝΑΖΑΡΗΝΟς ΕΣΤΙΝ ΗΡΞΑΤΟ ΚΡΑΖΕΙΝ ΚΑΙ ΛΕΓΕΙΝ ΥΙΕ ΔΑΥΙΔ ΙΗΣΟΥ ΕΛΕΗΣΟΝ ΜΕ - 3 John 64 1:3 - For I rejoiced greatly, when the brethren came and testified of the truth that is in thee, even as thou walkest in the truth.
ΕΧΑΡΗΝ ΓΑΡ ΛΙΑΝ ΕΡΧΟΜΕΝΩΝ ΑΔΕΛΦΩΝ ΚΑΙ ΜΑΡΤΥΡΟΥΝΤΩΝ ΣΟΥ ΤΗ ΑΛΗΨΕΙΑ ΚΑΨΩς ΣΥ ΕΝ ΑΛΗΨΕΙΑ ΠΕΡΙΠΑΤΕΙς - Mark 41 16:6 - And he saith unto them, Be not affrighted : Ye seek Jesus of Nazareth, which was crucified : he is risen ; he is not here : behold the place where they laid him.
Ο ΔΕ ΛΕΓΕΙ ΑΥΤΑΙς ΜΗ ΕΚΨΑΜΒΕΙΣΨΕ ΙΗΣΟΥΝ ΖΗΤΕΙΤΕ ΤΟΝ ΝΑΖΑΡΗΝΟΝ ΤΟΝ ΕΣΤΑΥΡΩΜΕΝΟΝ ΗΓΕΡΨΗ ΟΥΚ ΕΣΤΙΝ ΩΔΕ ΙΔΕ Ο ΤΟΠΟς ΟΠΟΥ ΕΨΗΚΑΝ ΑΥΤΟΝ - Philippians 50 4:10 - But I rejoiced in the Lord greatly, that now at the last your care of me hath flourished again ; wherein ye were also careful , but ye lacked opportunity .
ΕΧΑΡΗΝ ΔΕ ΕΝ ΚΥΡΙΩ ΜΕΓΑΛΩς ΟΤΙ ΗΔΗ ΠΟΤΕ ΑΝΕΨΑΛΕΤΕ ΤΟ ΥΠΕΡ ΕΜΟΥ ΦΡΟΝΕΙΝ ΕΦ Ω ΚΑΙ ΕΦΡΟΝΕΙΤΕ ΗΚΑΙΡΕΙΣΨΕ ΔΕ
- Luke 8:26 - And they arrived at the country of the Gadarenes, which is over against Galilee.
ΚΑΊ ΚΑΤΑΠΛΈΩ ΕἸΣ ΧΏΡΑ ΓΑΔΑΡΗΝΌΣ ὍΣΤΙΣ ἘΣΤΊ ἈΝΤΙΠΈΡΑΝ ΓΑΛΙΛΑΊΑ - Mark 16:6 - And he saith unto them, Be not affrighted: Ye seek Jesus of Nazareth, which was crucified: he is risen; he is not here: behold the place where they laid him.
ΔΈ ΛΈΓΩ ΑὐΤΌΣ ἘΚΘΑΜΒΈΩ ΜΉ ἘΚΘΑΜΒΈΩ ΖΗΤΈΩ ἸΗΣΟῦΣ ΝΑΖΑΡΗΝΌΣ Ὁ ΣΤΑΥΡΌΩ ἘΓΕΊΡΩ ἘΣΤΊ Οὐ ὯΔΕ ἼΔΕ ΤΌΠΟΣ ὍΠΟΥ ΤΊΘΗΜΙ ΑὐΤΌΣ - Mark 5:1 - And they came over unto the other side of the sea, into the country of the Gadarenes.
ΚΑΊ ἜΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ΠΈΡΑΝ ΘΆΛΑΣΣΑ ΕἸΣ ΧΏΡΑ ΓΑΔΑΡΗΝΌΣ - Luke 8:37 - Then the whole multitude of the country of the Gadarenes round about besought him to depart from them; for they were taken with great fear: and he went up into the ship, and returned back again.
ΚΑΊ ἍΠΑΣ ΠΛῆΘΟΣ ΠΕΡΊΧΩΡΟΣ ΓΑΔΑΡΗΝΌΣ ΠΕΡΊΧΩΡΟΣ ἘΡΩΤΆΩ ΑὐΤΌΣ ἈΠΈΡΧΟΜΑΙ ἈΠΌ ΑὐΤΌΣ ὍΤΙ ΣΥΝΈΧΩ ΜΈΓΑΣ ΦΌΒΟΣ ΔΈ ΑὐΤΌΣ ἘΜΒΑΊΝΩ ΕἸΣ ΠΛΟῖΟΝ ὙΠΟΣΤΡΈΦΩ - Luke 10:3 - Go your ways: behold, I send you forth as lambs among wolves.
ὙΠΆΓΩ ἸΔΟΎ ἘΓΏ ἈΠΟΣΤΈΛΛΩ ὙΜᾶΣ ἈΠΟΣΤΈΛΛΩ ὩΣ ἈΡΉΝ ΜΈΣΟΣ ἘΝ ΛΎΚΟΣ