4912 -συνέχω -sunecho -soon-ekh'-o
Strong's Greek Online Dictionary Project

Strong's Greek Lexicon Online Bible Dictionary Project

number - 4912
orig_word - συνέχω
word_orig - from (4862) and (2192)
translit - sunecho
tdnt - 7:877,1117
phonetic - soon-ekh'-o
part_of_speech - Verb
st_def - from «4862» and «2192»; to hold together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy:--constrain, hold, keep in, press, lie sick of, stop, be in a strait, straiten, be taken with, throng.
IPD_def -
  1. to hold together
    1. any whole, lest it fall to pieces or something fall away from it
  2. to hold together with constraint, to compress
    1. to press together with the hand
    2. to hold one's ears, to shut the heavens that it may not rain
    3. to press on every side
      1. of a besieged city
      2. of a strait, that forces a ship into a narrow channel
      3. of a cattle squeeze, that pushing in on each side, forcing the beast into a position where it cannot move so the farmer can administer medication
  3. to hold completely
    1. to hold fast
      1. of a prisoner
    2. metaph.
      1. to be held by, closely occupied with any business
      2. in teaching the word
      3. to constrain, oppress, of ills laying hold of one and distressing him
      4. to be held with, afflicted with, suffering from
      5. to urge, impel 3b
  4. of the soul

English - constrain, hold, keep in, press, lie s..
letter - s
data - {"def":{"short":"to hold together, i.e., to compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy","long":["to hold together",["any whole, lest it fall to pieces or something fall away from it"],"to hold together with constraint, to compress",["to hold one's ears, to shut the heavens that it may not rain","to press on every side",["of a besieged city","of a strait, that forces a ship into a narrow channel","of a cattle squeeze, that pushing in on each side, forcing the beast into a position where it cannot move so the farmer can administer medication"]],"to hold completely",["to hold fast",["of a prisoner"],"metaphorically",["to be held by, closely occupied with any business","in teaching the word","to constrain, oppress, of ills laying hold of one and distressing him","to be held with, afflicted with, suffering from","to urge, impel",["of the soul"]]]]},"deriv":"from G4862 and G2192","pronun":{"ipa":"synˈɛ.xo","ipa_mod":"sjunˈe̞.xow","sbl":"synechō","dic":"soon-EH-hoh","dic_mod":"syoon-A-hoh"},"see":["G2192","G4862"]}
usages - constrain, hold, keep in, press, lie sick of, stop, be in a strait, straiten, be taken with, throng
Strong's Search

Greek Strongs Number:
Hebrew Strongs Number:
Image Search?
Image Search 2?
Suggest a Better Greek Translation to English to appear in the LIT Bible?
constrain, hold, keep in, press, lie s..
* Denotes Required.

Strong Greek:4912

strongscsv:συνέχω
σ υ ν χ ω
s
[" s "]
[" s "]
y
[" h "]
[" h "]
n
[" n "]
[" n "]
ech
[" k "]
[" k s "]
o
[" o a h "]
[" o h "]
#963;#965;#957;#8051;#967;#969;
u+03c3u+03c5u+03bdu+1f73u+03c7u+03c9

strongscsvCAPS:συνέχω
Σ Υ Ν Χ Ω
s
[" s "]
[" s "]
y
[" h "]
[" h "]
n
[" n "]
[" n "]
ech
[" k "]
[" k s "]
o
[" o a h "]
[" o h "]
#931;#933;#925;#8137;#935;#937;
u+03a3u+03a5u+039du+1fc9u+03a7u+03a9

strongs_greek_lemma:συνέχω
σ υ ν έ χ ω
s
[" s "]
[" s "]
y
[" h "]
[" h "]
n
[" n "]
[" n "]
e
[" e h i y s "]
[" e h i m t y "]
ch
[" k "]
[" k s "]
o
[" o a h "]
[" o h "]
#963;#965;#957;#941;#967;#969;
u+03c3u+03c5u+03bdu+03adu+03c7u+03c9

phpBible_greek_lexicon_lemma:συνέχω
σ υ ν έ χ ω
s
[" s "]
[" s "]
y
[" h "]
[" h "]
n
[" n "]
[" n "]
e
[" e h i y s "]
[" e h i m t y "]
ch
[" k "]
[" k s "]
o
[" o a h "]
[" o h "]
#963;#965;#957;#941;#967;#969;
u+03c3u+03c5u+03bdu+03adu+03c7u+03c9

Search:συνέχω -> ΣΥΝΈΧΩ

συνέχω


  1. [σ]
    [σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
  2. [υ]
    [υ] [" h "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) -
  3. [ν]
    [ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) -
  4. [έ]
    [έ] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) -
  5. [χ]
    [χ] [" k "] [x]
    [x] x x /x/ gothic csampi 𐍊 (𐍊) - ξ Ξ /x/ grk: ξ (ξ) - [c]
    [c] c c /c/ gothic xiggws 𐍇 (𐍇) - Χ Χ /ch/ grk: Χ (Χ) - χ Χ /ch/ grk: χ (χ) - [h]
    [h] h h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ch Χ Χ /ch/ grk: Χ (Χ) - χ Χ /ch/ grk: χ (χ) -
  6. [ω]
    [ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
συνέχω ~= /synecho/
  • συνέχω - ΣΥΝΈΧΩ - G4912 4912 - constrain, hold, keep in, press, lie sick of, stop, be in a strait, straiten, be taken with, throng - {"def":{"short":"to hold together, i.e., to compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy","long":["to hold together",["any whole, lest it fall to pieces or something fall away from it"],"to hold together with constraint, to compress",["to hold one's ears, to shut the heavens that it may not rain","to press on every side",["of a besieged city","of a strait, that forces a ship into a narrow channel","of a cattle squeeze, that pushing in on each side, forcing the beast into a position where it cannot move so the farmer can administer medication"]],"to hold completely",["to hold fast",["of a prisoner"],"metaphorically",["to be held by, closely occupied with any business","in teaching the word","to constrain, oppress, of ills laying hold of one and distressing him","to be held with, afflicted with, suffering from","to urge, impel",["of the soul"]]]]},"deriv":"from G4862 and G2192","pronun":{"ipa":"synˈɛ.xo","ipa_mod":"sjunˈe̞.xow","sbl":"synechō","dic":"soon-EH-hoh","dic_mod":"syoon-A-hoh"},"see":["G2192","G4862"]}
  • συνέχω - ΣΥΝΈΧΩ - G4912 4912 - from (4862) and (2192) - sunecho - soon-ekh'-o - Verb - from «4862» and «2192»; to hold together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy:--constrain, hold, keep in, press, lie sick of, stop, be in a strait, straiten, be taken with, throng. -
    1. to hold together
      1. any whole, lest it fall to pieces or something fall away from it
    2. to hold together with constraint, to compress
      1. to press together with the hand
      2. to hold one's ears, to shut the heavens that it may not rain
      3. to press on every side
        1. of a besieged city
        2. of a strait, that forces a ship into a narrow channel
        3. of a cattle squeeze, that pushing in on each side, forcing the beast into a position where it cannot move so the farmer can administer medication
    3. to hold completely
      1. to hold fast
        1. of a prisoner
      2. metaph.
        1. to be held by, closely occupied with any business
        2. in teaching the word
        3. to constrain, oppress, of ills laying hold of one and distressing him
        4. to be held with, afflicted with, suffering from
        5. to urge, impel 3b
    4. of the soul
    - - constrain, hold, keep in, press, lie sick of, stop, be in a strait, straiten, be taken with, throng - {"def":{"short":"to hold together, i.e., to compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy","long":["to hold together",["any whole, lest it fall to pieces or something fall away from it"],"to hold together with constraint, to compress",["to hold one's ears, to shut the heavens that it may not rain","to press on every side",["of a besieged city","of a strait, that forces a ship into a narrow channel","of a cattle squeeze, that pushing in on each side, forcing the beast into a position where it cannot move so the farmer can administer medication"]],"to hold completely",["to hold fast",["of a prisoner"],"metaphorically",["to be held by, closely occupied with any business","in teaching the word","to constrain, oppress, of ills laying hold of one and distressing him","to be held with, afflicted with, suffering from","to urge, impel",["of the soul"]]]]},"deriv":"from G4862 and G2192","pronun":{"ipa":"synˈɛ.xo","ipa_mod":"sjunˈe̞.xow","sbl":"synechō","dic":"soon-EH-hoh","dic_mod":"syoon-A-hoh"},"see":["G2192","G4862"]}
Search Google:συνέχω

Search:συνέχω -> ΣΥΝΈΧΩ

συνέχω


  1. [σ]
    [σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
  2. [υ]
    [υ] [" h "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) -
  3. [ν]
    [ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) -
  4. [έ]
    [έ] έ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) -
  5. [χ]
    [χ] [" k "] [x]
    [x] x x /x/ gothic csampi 𐍊 (𐍊) - ξ Ξ /x/ grk: ξ (ξ) - [c]
    [c] c c /c/ gothic xiggws 𐍇 (𐍇) - Χ Χ /ch/ grk: Χ (Χ) - χ Χ /ch/ grk: χ (χ) - [h]
    [h] h h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ch Χ Χ /ch/ grk: Χ (Χ) - χ Χ /ch/ grk: χ (χ) -
  6. [ω]
    [ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
συνέχω ~= /synecho/
  • ΣΥΝΈΧΩ G4912 συνέχω - 4912 συνέχω - synéchō - soon-ekh'-o - from σύν and ἔχω; to hold together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy:--constrain, hold, keep in, press, lie sick of, stop, be in a strait, straiten, be taken with, throng. - Verb - greek
  • G4928 συνοχή - 4928 συνοχή - ΣΥΝΟΧΉ - - synochḗ - soon-okh-ay' - from συνέχω; restraint, i.e. (figuratively) anxiety:--anguish, distress. - Noun Feminine - greek
Search Google:συνέχω

Search:4912 -> 4912

4912


  1. [4]
    [4] numwd: Four - ארבעה
  2. [9]
    [9] numwd: Nine - תשעה
  3. [1]
    [1] numwd: One - אחד
  4. [2]
    [2] numwd: Two - שניים
4912 ~= /4912/ numwd: Four Thousand Nine Hundred Twelve - ארבעה אלפים תשע-מאות שניים-עשר
  • G4912 συνέχω - 4912 συνέχω from σύν and ἔχω; to hold together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy:--constrain, hold, keep in, press, lie sick of, stop, be in a strait, straiten, be taken with, throng.
  • H4912 מָשָׁל - 4912 מָשָׁל apparently from מָשַׁל in some original sense of superiority in mental action; properly, a pithy maxim, usually of metaphorical nature; hence, a simile (as an adage, poem, discourse); byword, like, parable, proverb.
  • מָשָׁל - מָשָׁל - H4912 4912 - maw-shawl' - mâshâl - apparently from H4910 (מָשַׁל) in some original sense of superiority in mental action; - properly, a pithy maxim, usually of metaphorical nature; hence, a simile (as an adage, poem, discourse) - byword, like, parable, proverb.
Search Google:4912











🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame


Bible News


Christian how we Support the Ministry
Industrial Electronic Repair
Industrial Monitor Repair
Power Supply Repair
ebay

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Simple Rules for this Site!


 Posted by Webmaster on Saturday, August 31 2002
  • Web-Ministry is intended for the Glory of God.
  • Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
  • Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
  • People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
  • We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
  • However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
  • Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
  • Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
  • Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
  • Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
  • Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
  • If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.
  • dp,webmaster,Chrysoprasus,wilshine

Jesus Christ Forums
To the Glory of Jesus Christ!

Jesus Christ Forums Software Testing

Radio for Jesus 24/7

Hosted by $SamekhiAmI


Surplus by Samekhi
OR

Cash app $SamekhiAmI

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Web-Ministry Created this page in 0.021652 seconds