598 -ἀποθλίβω -apothlibo -ap-oth-lee'-bo
Strong's Greek Online Dictionary Project

Strong's Greek Lexicon Online Bible Dictionary Project

number - 598
orig_word - ἀποθλίβω
word_orig - from (575) and (2346)
translit - apothlibo
tdnt - None
phonetic - ap-oth-lee'-bo
part_of_speech - Verb
st_def - from «575» and «2346»; to crowd (from every side):--press.
IPD_def -
  1. to press on all sides, squeeze, press hard
    1. of pressing out grapes and olives

English - press
letter - a
data - {"def":{"short":"to crowd (from every side)","long":["to press on all sides, squeeze, press hard",["of pressing out grapes and olives"]]},"deriv":"from G0575 and G2346","pronun":{"ipa":"ɑ.poˈθli.βo","ipa_mod":"ɑ.powˈθli.vow","sbl":"apothlibō","dic":"ah-poh-THLEE-voh","dic_mod":"ah-poh-THLEE-voh"},"see":["G0575","G2346"]}
usages - press
Strong's Search

Greek Strongs Number:
Hebrew Strongs Number:
Image Search?
Image Search 2?
Suggest a Better Greek Translation to English to appear in the LIT Bible?
press
* Denotes Required.

Strong Greek:598

strongscsv:ἀποθλίβω
π ο θ λ β ω
a
[" a h o "]
[" a h o "]
p
[" p "]
[" p "]
o
[" o t h "]
[" h o "]
th
[" t e "]
[" t "]
l
[" l "]
[" l "]
ib
[" b "]
[" b "]
o
[" o a h "]
[" o h "]
#7936;#960;#959;#952;#955;#8055;#946;#969;
u+1f00u+03c0u+03bfu+03b8u+03bbu+1f77u+03b2u+03c9

strongscsvCAPS:ἀποθλίβω
Π Ο Θ Λ Β Ω
a
[" a h o "]
[" a h o "]
p
[" p "]
[" p "]
o
[" o t h "]
[" h o "]
th
[" t e "]
[" t "]
l
[" l "]
[" l "]
ib
[" b "]
[" b "]
o
[" o a h "]
[" o h "]
#7944;#928;#927;#920;#923;#8155;#914;#937;
u+1f08u+03a0u+039fu+0398u+039bu+1fdbu+0392u+03a9

strongs_greek_lemma:ἀποθλίβω
π ο θ λ ί β ω
a
[" a h o "]
[" a h o "]
p
[" p "]
[" p "]
o
[" o t h "]
[" h o "]
th
[" t e "]
[" t "]
l
[" l "]
[" l "]
i
[" e i h s "]
[" e i h "]
b
[" b "]
[" b "]
o
[" o a h "]
[" o h "]
#7936;#960;#959;#952;#955;#943;#946;#969;
u+1f00u+03c0u+03bfu+03b8u+03bbu+03afu+03b2u+03c9

phpBible_greek_lexicon_lemma:ἀποθλίβω
π ο θ λ ί β ω
a
[" a h o "]
[" a h o "]
p
[" p "]
[" p "]
o
[" o t h "]
[" h o "]
th
[" t e "]
[" t "]
l
[" l "]
[" l "]
i
[" e i h s "]
[" e i h "]
b
[" b "]
[" b "]
o
[" o a h "]
[" o h "]
#7936;#960;#959;#952;#955;#943;#946;#969;
u+1f00u+03c0u+03bfu+03b8u+03bbu+03afu+03b2u+03c9

Search:ἀποθλίβω -> ἈΠΟΘΛΊΒΩ

ἀποθλίβω


  1. [ἀ]
    [ἀ] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  2. [π]
    [π] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) -
  3. [ο]
    [ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
  4. [θ]
    [θ] [" t e "] [t]
    [t] t t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - [h]
    [h] h h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - th /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) -
  5. [λ]
    [λ] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) -
  6. [ί]
    [ί] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) -
  7. [β]
    [β] [" b "] b /b/ gothic bairkan 𐌱 (𐌱) - Β Β /b/ grk: Β (Β) - β Β /b/ grk: β (β) - ב ב /b/ hebrew ב (ב) -
  8. [ω]
    [ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
ἀποθλίβω ~= /apothlibo/
  • ἀποθλίβω - ἈΠΟΘΛΊΒΩ - G598 598 - press - {"def":{"short":"to crowd (from every side)","long":["to press on all sides, squeeze, press hard",["of pressing out grapes and olives"]]},"deriv":"from G0575 and G2346","pronun":{"ipa":"ɑ.poˈθli.βo","ipa_mod":"ɑ.powˈθli.vow","sbl":"apothlibō","dic":"ah-poh-THLEE-voh","dic_mod":"ah-poh-THLEE-voh"},"see":["G0575","G2346"]}
  • ἀποθλίβω - ἈΠΟΘΛΊΒΩ - G598 598 - from (575) and (2346) - apothlibo - ap-oth-lee'-bo - Verb - from «575» and «2346»; to crowd (from every side):--press. -
    1. to press on all sides, squeeze, press hard
      1. of pressing out grapes and olives
    - - press - {"def":{"short":"to crowd (from every side)","long":["to press on all sides, squeeze, press hard",["of pressing out grapes and olives"]]},"deriv":"from G0575 and G2346","pronun":{"ipa":"ɑ.poˈθli.βo","ipa_mod":"ɑ.powˈθli.vow","sbl":"apothlibō","dic":"ah-poh-THLEE-voh","dic_mod":"ah-poh-THLEE-voh"},"see":["G0575","G2346"]}
Search Google:ἀποθλίβω

Search:ἀποθλίβω -> ἈΠΟΘΛΊΒΩ

ἀποθλίβω


  1. [ἀ]
    [ἀ] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  2. [π]
    [π] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) -
  3. [ο]
    [ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
  4. [θ]
    [θ] [" t e "] [t]
    [t] t t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - [h]
    [h] h h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - th /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) -
  5. [λ]
    [λ] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) -
  6. [ί]
    [ί] ί i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) -
  7. [β]
    [β] [" b "] b /b/ gothic bairkan 𐌱 (𐌱) - Β Β /b/ grk: Β (Β) - β Β /b/ grk: β (β) - ב ב /b/ hebrew ב (ב) -
  8. [ω]
    [ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
ἀποθλίβω ~= /apothlibo/
  • ἈΠΟΘΛΊΒΩ G598 ἀποθλίβω - 598 ἀποθλίβω - apothlíbō - ap-oth-lee'-bo - from ἀπό and θλίβω; to crowd (from every side):--press. - Verb - greek
Search Google:ἀποθλίβω

Search:598 -> 598

598


  1. [5]
    [5] numwd: Five - חמישה
  2. [9]
    [9] numwd: Nine - תשעה
  3. [8]
    [8] numwd: Eight - שמונה
598 ~= /598/ numwd: Five Hundred Ninety-eight - חמש-מאות תשעים ושמונה
  • G1598 ἐκπειράζω - 1598 ἐκπειράζω from ἐκ and πειράζω; to test thoroughly:--tempt.
  • G2598 καταβάλλω - 2598 καταβάλλω from κατά and βάλλω; to throw down:--cast down, lay.
  • G3598 ὁδός - 3598 ὁδός apparently a primary word; a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means:--journey, (high-)way.
  • G4598 σητόβρωτος - 4598 σητόβρωτος from σής and a derivative of βιβρώσκω; moth-eaten:--motheaten.
  • G5598 Ω - 5598 Ω
  • G598 ἀποθλίβω - 598 ἀποθλίβω from ἀπό and θλίβω; to crowd (from every side):--press.
  • H1598 גָּנַן - 1598 גָּנַן a primitive root; to hedge about, i.e. (generally) protect; defend.
  • H2598 חֲנֻכָּה - 2598 חֲנֻכָּה from חָנַךְ; initiation, i.e. consecration; dedicating(-tion).
  • H3598 כִּימָה - 3598 כִּימָה from the same as כּוּמָז; a cluster of stars, i.e. the Pleiades; Pleiades, seven stars.
  • H4598 מְעִיל - 4598 מְעִיל from מָעַל in the sense of covering; a robe (i.e. upper and outer garment); cloke, coat, mantle, robe.
  • גָּנַן - גָּנַן - H1598 1598 - gaw-nan' - gânan - a primitive root; - to hedge about, i.e. (generally) protect - defend.
  • חֲנֻכָּה - חֲנֻכָּה - H2598 2598 - khan-ook-kaw' - chănukkâh - from H2596 (חָנַךְ); - initiation, i.e. consecration - dedicating(-tion).
  • כִּימָה - כִּימָה - H3598 3598 - kee-maw' - Kîymâh - from the same as H3558 (כּוּמָז); - a cluster of stars, i.e. the Pleiades - Pleiades, seven stars.
  • מְעִיל - מְעִיל - H4598 4598 - meh-eel' - mᵉʻîyl - from H4603 (מָעַל) in the sense of covering; - a robe (i.e. upper and outer garment) - cloke, coat, mantle, robe.
  • סִפַּי - סִפַּי - H5598 5598 - sip-pah'-ee - Çippay - from H5592 (סַף); bason-like; - Sippai, a Philistine - Sippai. Compare H5593 (סַף).
  • אֲנַס - אֲנַס - H598 598 - an-as' - ʼănaç - (Aramaic) corresponding to H597 (אָנַס); - figuratively, to distress - trouble.
  • עֻמָּה - עֻמָּה - H5980 5980 - oom-maw' - ʻummâh - from H6004 (עָמַם); - conjunction, i.e. society; mostly adverb or preposition (with prepositional prefix), near, beside, along with - (over) against, at, beside, hard by, in points.
  • עֻמָּה - עֻמָּה - H5981 5981 - oom-maw' - ʻUmmâh - the same as H5980 (עֻמָּה); association; - Ummah, a place in Palestine - Ummah.
  • עַמּוּד - עַמּוּד - H5982 5982 - am-mood' - ʻammûwd - or עַמֻּד; from H5975 (עָמַד); - a column (as standing); also a stand, i.e. platform - [idiom] apiece, pillar.
  • עַמּוֹן - עַמּוֹן - H5983 5983 - am-mone' - ʻAmmôwn - from H5971 (עַם); tribal, i.e. inbred; - Ammon, a son of Lot; also his posterity and their country - Ammon, Ammonites.
Search Google:598











🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame


Bible News


Christian how we Support the Ministry
Industrial Electronic Repair
Industrial Monitor Repair
Power Supply Repair
ebay

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Simple Rules for this Site!


 Posted by Webmaster on Saturday, August 31 2002
  • Web-Ministry is intended for the Glory of God.
  • Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
  • Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
  • People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
  • We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
  • However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
  • Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
  • Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
  • Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
  • Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
  • Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
  • If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.
  • dp,webmaster,Chrysoprasus,wilshine

Jesus Christ Forums
To the Glory of Jesus Christ!

Jesus Christ Forums Software Testing

Radio for Jesus 24/7

Hosted by $SamekhiAmI


Surplus by Samekhi
OR

Cash app $SamekhiAmI

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Web-Ministry Created this page in 0.028761 seconds